background image

www.boilermag.com

Dank u dat u voor de BoilerMag hebt gekozen. Volg de instructies zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat de Boilermag 
op de juiste wijze wordt gemonteerd en onderhouden. 

De BoilerMag wordt gedurende 2 jaar gegarandeerd voor fabricagefouten. Door uw garantie te registreren kan de 
garantie tot 3 jaar worden verlengd. Als de aanbevelingen en instructies niet worden opgevolgd, vervalt de garantie.

De BoilerMag is uitsluitend bestemd voor gebruik bij centrale-verwarmingsinstallaties in woningen. Voor 
andere toepassingen dient u vooraf de fabrikant te raadplegen. 
Dit product bevat sterke magneten. Tijdens de installatie en bij onderhoudswerkzaamheden moet steeds de 
nodige voorzichtigheid in acht worden genomen. Plaats de magneetkern nooit op een stalen vlak. 
Gebruik tijdens alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden geschikte persoonlijke 
beschermingsmiddelen.
BoilerMag dient te worden geïnstalleerd door iemand die daartoe gekwalificeerd is.
Zorg ervoor dat de verwarmingsinstallatie wordt geïsoleerd voordat er installatie- of 
onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd.

Gracias por elegir BoilerMag. Por favor, siga las instrucciones atentamente para asegurarse de que el Boilermag se 
instala y se mantiene adecuadamente. 

BoilerMag tiene una garantía de 2 años contra los defectos de fábrica. Puede ampliarse hasta 3 años al registrarla. De 
no seguirse las instrucciones recomendadas, la garantía quedará invalidada.

BoilerMag solo debe usarse en sistemas de calefacción central domésticos. Consulte siempre al fabricante 
antes de instalarla para otros usos. 
Este producto contiene imanes potentes. Deberá actuar con precaución en todo momento durante su 
instalación y mantenimiento. No coloque el núcleo magnético sobre superficies metálicas. 
Para su instalación y mantenimiento debe usarse equipamiento de protección personal adecuado.
BoilerMag debe se instalado por una persona cualificada.
Asegúrese de que el sistema de calefacción está aislado antes de llevar a cabo cualquier tipo de trabajo de 
instalación o mantenimiento.

Obrigado por escolher a BoilerMag. Siga as instruções com atenção para se certificar de que a Boilermag é montada 
e mantida correctamente. 

A BoilerMag tem garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico. Esta pode ser prolongada para 3 anos ao registá-la. 

O incumprimento das instruções recomendadas invalidarão a garantia.

A BoilerMag adequa-se apenas para utilização em sistemas de aquecimento central doméstico. Para outras 
aplicações consulte sempre o fabricante antes da instalação.
Este produto contém ímanes fortes. Deve-se ter sempre cuidado e atenção durante a instalação e a 
assistência. Não coloque o núcleo magnético em qualquer superfície ferrosa. 
Deve ser utilizado equipamento de protecção individual durante toda a instalação e assistência.
A BoilerMag tem de ser instalada por uma pessoa qualificada.
Certifique-se de que o sistema de aquecimento está isolado antes de efectuar qualquer trabalho de 
instalação ou manutenção.

Grazie per aver scelto BoilerMag. Seguire attentamente le istruzioni per garantire che Boilermag sia installato e ne 
sia eseguita la manutenzione correttamente. 
BoilerMag è garantito per 2 anni contro i difetti di fabbricazione. Tale garanzia può essere estesa a 3 anni tramite la 
registrazione. La mancata osservanza delle istruzioni raccomandate comporta la decadenza della garanzia.

BoilerMag è destinato esclusivamente agli impianti di riscaldamento centralizzati per uso domestico. In caso 
di altre applicazioni, consultare sempre l produttore prima dell'installazione. 
Questo prodotto contiene potenti magneti. Prestare sempre la massima attenzione durante l'installazione e 
gli interventi di manutenzione. Non posizionare il nucleo magnetico su superfici ferrose.
Utilizzare adeguati dispositivi di protezione adeguati durante tutte le operazioni di installazione e di 
manutenzione.
BoilerMag dev'essere installato da un tecnico qualificato.
Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione o manutenzione, assicurarsi che l'impianto di 
riscaldamento sia isolato.

PPE

PPE

PPE

PPE

www.boilermag.com

Summary of Contents for BM22

Page 1: ...tion et d entretien Installations und Serviceanleitungen Instructies voor installatie en onderhoud Instrucciones de instalaci n y mantenimiento Instru es de instala o e assist ncia Istruzioni per l in...

Page 2: ...nsulter le fabricant avant l installation Ce produit contient des aimants puissants Il faut toujours tre tr s vigilant pendant l installation et l entretien Ne pas placer le noyau magn tique sur des s...

Page 3: ...tema de calefacci n est aislado antes de llevar a cabo cualquier tipo de trabajo de instalaci n o mantenimiento Obrigado por escolher a BoilerMag Siga as instru es com aten o para se certificar de que...

Page 4: ...lerMag es accesible para poder realizar trabajos de revisi n y mantenimiento Para prevenir da os producidos por las heladas no instale BoilerMag en lugares donde la temperatura pueda caer por debajo d...

Page 5: ...ngulo de la instalaci n de tuber as Simplemente suelte la anilla de obturaci n de la conexi n del bloque aseg rese de que BoilerMag est en posici n vertical y alinee los puntos de entrada y salida de...

Page 6: ...io da porta Blocco porta Valve seal Joint de vanne Ventilsitz Kleppakking Sello de la v lvula Veda o da v lvula Guarnizione valvola Bowl locking collar Bague de blocage de la cuve Schalensicherungskra...

Page 7: ...acci n Compruebe que las arandelas de goma est n colocadas correctamente y apriete las tuercas interiores I completamente Asegure el sellado del sistema apretando las tuercas de compresi n exteriores...

Page 8: ...o Aseg rese de que la v lvula de drenaje est cerrada y de que ha apretado firmemente con la mano el tambor Abra las v lvulas de aislamiento Abra la ventilaci n para dejar escapar el aire Cierre la ven...

Page 9: ...Purgue por completo y vuelva a cerrar la v lvula 6 Desatornille la anilla obturadora del tambor con una llave y su ltelo de la tapa 7 Saque el cartucho Vac e el tambor de residuos Enju guelo si es ne...

Page 10: ...tambor para empujar los residuos hacia la parte superior del cartucho 9 Aseg rese de que se retira la mayor parte de los desechos residuos No tiene que retirar todos los residuos No use ning n objeto...

Page 11: ...grifos y apriete el anillo de obturaci n del tambor 11 No apriete en exceso Abra las v lvulas de aislamiento Abra la ventilaci n para dejar escapar el aire Cierre la ventilaci n 5 Ponga en marcha el...

Page 12: ...i n 13 Conecte el aparato de dosificaci n 14 Abra la v lvula de aislamiento de salida Aplique la dosis 500ml max Cierre la v lvula de aislamiento de salida Retire el aparato de dosificaci n Sustituya...

Page 13: ...BoilerMag 15 Ajuste el accesorio de lavado a la conexi n del bloque apretando la anilla de obturaci n de la conexi n del bloque 16 No apriete en exceso Ajuste los manguitos al adaptador de lavado y ab...

Page 14: ...Kit de sellado Kit de veda o Kit guarnizioni BMCT Spanner cleaning tool Cl outil de nettoyage Spanner Reinigungs werkzeug Noksleutel reinigingsge reedschap Llave herramienta de limpieza Chave inglesa...

Page 15: ...im gewerblichen Bereich Installleert u filtersystemen bij bedrijven Instala sistemas comerciales de filtrado Instala sistemas de filtragem comerciais Installa impianti di filtraggio commerciali Where...

Page 16: ...clipse Group BoilerMagXT en XL Magnetische filters met hoge intensiteit voor grotere verwarmings en koelinstallaties Ideaal voor toepassing in bedrijfsgebouwen overheidsgebouwen en fabrieken Ga naar w...

Reviews: