background image

Gracias por haber elegido el calientabiberones de Bo Jungle. Estamos convencidos de que 

usted estará plenamente satisfecho con nuestro producto. 

Por favor tómese unos minutos para leer estas instrucciones atentamente antes de usar el 

producto y guárdelas para un uso futuro. 

 

 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 

 

Potencia de entrada 

220 - 240 V - 50 Hz (casa)    

12 V DC (coche) 

Con

sumo de energía

 

500 W (casa)  

 

 

100 W (coche) 

 

 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - LEA ATENTAMENTE POR FAVOR: 

 

-

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, compruebe si el voltaje de suministro de energía eléctrica corresponde a la 

tensión mencionada en la parte inferior del aparato. 

-

 

Coloque siempre el aparato fuera del alcance de los niños y en una superficie plana y seca. 

-

 

Asegúrese de que el cable también se encuentre fuera del alcance de los niños. No permite que los niños jueguen con el 
aparato. 

-

 

Asegúrese siempre de que haya una cantidad adecuada de agua en el aparato. 

-

 

No sumerja nunca el aparato en agua o en 

cualquier otro líquido.

 

-

 

Nunca añada ningún otro producto o ninguna otra sustancia al agua en el aparato. Esto 

podría

 dañarlo. 

-

 

Tanto el propio aparato como los biberones o potitos que se encuentran en él pueden llegar a ser muy calientes cuando el 
aparato esté encendido. Por lo tanto, nunca lo mueva mientras esté en funcionamiento o cuando contiene agua caliente, no 
toque el interior del recipiente durante o poco tiempo después de su uso. Mientras el aparato esté en funcionamiento, sólo 
toque el panel de control. 

-

 

Nunca caliente comida para bebés más

 de una vez y no la sobrecaliente, ya que eso fomenta el desarrollo de gérmenes en la 

comida y también puede crear puntos calientes en la leche, lo que reduce su calidad.  

-

 

Después del uso, deje que la máquina se enfríe durante al menos 15 

minutos antes de volver a usarla. Desconéctela después 

de cada uso. 

-

 

Utilice SIEMPRE el cestillo para biberones y potitos. El anillo de los biberones tiene que ser aflojado un poco y las tapas de los 
potitos tienen que ser removidas antes del calentamiento. 

 

USO EN COCHE: 

 

-

 

Nunca use este aparato 

en un vehículo en movimiento. Al utilizar

lo en su coche, aparque el coche seguramente en el lado del 

camino y deje el 

motor en marcha para evitar que la batería del coche

 se agote. 

-

 

El adaptador para el encendedor de cigarillos del coche fue diseñado especialmente para este calientabiberones: nunca lo 
use con otros aparatos. 

-

 

Compruebe regularmente el encendedor de cigarillos del coche 

y límpielo 

cuando necesario. 

-

 

Si usted acaba de usar el encendedor 

de su coche, deje que se enfríe durante cinco minutos en la posición abierta antes de 

conectar el adaptador para el coche en el enchufe.  

-

 

Coloque el calientabiberones en una superficie segura y plana, 

así que no se pueda volcar y que no haya riesgo de 

heridas 

por quemadura. 

 

  

IMPORTANTE 

Los niños o las 

personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales no deberían estar auto

rizados a utilizar este aparato 

a menos que sean supervisados por un adulto que es responsable de su seguridad. 

 

ES 

16 

 

 

Summary of Contents for B-Bottle Warmer Superfast

Page 1: ...Home Manual Handleiding Mode d emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Istruzioni per l uso N vod k pou it English p3 Nederlands p6 Fran ais p9 Deutsch p13 Espa ol p16 Po...

Page 2: ...teuerung d Adapterring e Messbecher f Adapter f r Zigarettenanz nder g Heizplatte Partes a Cestillo para biberones o potitos b Enchufe c Panel de control d Anillo de adaptaci n e Vaso dosificador f Ad...

Page 3: ...erheat it as this encourages the development of germs and might also create hot spots which reduce the quality of the milk After use let the machine cool down for at least 15 minutes before using it a...

Page 4: ...The appliance will switch off automatically if you do not restart it within 5 minutes after it has been paused 2 There will be rapid beeping sounds to warn you if the water in the warmer base runs out...

Page 5: ...tes before emptying the base and wipe off with a damp cloth Do not use any detergents to clean the appliance COMMON ISSUES The contents of the bottle do not heat up properly this is often due to the f...

Page 6: ...of onmiddellijk na gebruik Raak enkel het bedieningspaneel aan terwijl het apparaat aan staat Warm babyvoeding nooit meer dan een keer op en oververhit ze niet Dit kan de ontwikkeling van bacteri n i...

Page 7: ...staat 7 Tijdens de opwarmingscyclus telt de tijd op het LCD scherm af vanaf de ingestelde tijd Drie opeenvolgende piepgeluidjes geven aan wanneer de opwarmcyclus afgelopen is Het toestel schakelt dan...

Page 8: ...elijk van de kwaliteit van het gebruikte water kan er zich een kalkafzetting vormen op de bodem van het reservoir U moet uw toestel regelmatig ontkalken door een mengeling van 100 ml heet water en 100...

Page 9: ...le fonctionnement ou juste apr s Pendant le fonctionnement de l appareil touchez uniquement le panneau de commande Ne chauffez jamais plusieurs fois la nourriture de b b et ne la surchauffez pas vu qu...

Page 10: ...ent le panneau de commande C 7 Pendant le cycle de chauffe l cran montre le temps restant Trois bips vous avertiront quand le cycle de chauffe est termin Ensuite l appareil s arr tera automatiquement...

Page 11: ...d branch et froid avant de le nettoyer ou de le remplir Nettoyez l aide d un chiffon l g rement humide et propre Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides N utilisez pas de d t...

Page 12: ...it r vis par un sp cialiste Ne le d montez jamais vous m me Suivant la Directive Europ enne relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE les appareils lectriques ne peuvent pas tr...

Page 13: ...rwendung W hrend das Ger t in Betrieb ist ber hren Sie nur die Systemsteuerung Babynahrung darf man niemals mehr als einmal aufw rmen und nicht berhitzen da dies die Entwicklung der Keime in der Babyn...

Page 14: ...play die Betriebszeit runtergez hlt Wenn der Heizung Zyklus beendet ist ert nt drei mal Piep um Sie daran zu erinnern Das Ger t schaltet sich dann automatisch aus Bemerkungen 1 W hrend des Erw rmungsz...

Page 15: ...Boden der Heizkammer aufbauen Sie sollten regelm ig Ihre Flaschenw rmer entkalken mit einer Mischung von 100 ml hei em Wasser 100 ml wei en Essig Lassen Sie diese Mischung etwa 30 Minuten einwirken wi...

Page 16: ...s de su uso Mientras el aparato est en funcionamiento s lo toque el panel de control Nunca caliente comida para beb s m s de una vez y no la sobrecaliente ya que eso fomenta el desarrollo de g rmenes...

Page 17: ...nel de control C 7 Durante el ciclo de calentamiento el tiempo de funcionamiento en la pantalla LCD cuenta hacia atr s del tiempo fijado Cuando finalice el ciclo de calentamiento tres pitidos suenar n...

Page 18: ...ua utilizada un dep sito de cal se puede acumular en la parte inferior del recipiente con el tiempo Usted debe descalcificar regularmente su calientabiberones vertiendo una mezcla de 100 ml de agua ca...

Page 19: ...funcionamento toque somente o painel de controle Nunca aque a comida de beb mais do que uma vez e n o deixe aquecer durante muito tempo pois isso incentiva o desenvolvimento de germes na comida e tam...

Page 20: ...agem regressiva a partir do momento que voc definiu Quando o ciclo de aquecimento estiver conclu do haver tr s apitar para lembr lo que o ciclo de aquecimento tem acabado O aparelho ent o desliga se a...

Page 21: ...erior do recipiente ao longo do tempo Voc deve descalcificar regularmente o seu aquecedor de biber es vertindo uma solu o de 100 ml de gua quente 100 ml de vinagre branco no recipiente Deixe agir por...

Page 22: ...ecipiente durante o subito dopo l uso Mentre l apparecchio in funzione toccare solo il pannello di controllo Non riscaldare alimenti per bambini pi di una volta e non surriscaldarli come questo favori...

Page 23: ...gi dal tempo definito Quando il ciclo di riscaldamento finisce ci saranno tre bip per ricordarle che il ciclo di riscaldamento finito In seguito l apparecchio si spegne automaticamente Osservazioni 1...

Page 24: ...rmente lo scaldabiberon versando una miscela di 100 ml di acqua calda 100 ml di aceto bianco nel recipiente Lasciar agire per circa 30 minuti prima di svuotare il recipiente e pulire con un panno umid...

Page 25: ...nit n ch st oh va e b hem nebo kr tce po pou it Kdy je p stroj v provozu dot kejte se pouze ovl dac ho panelu Potraviny pro d ti nezah vejte v ce ne jednou a nep eh vejte je takov postup by mohl podpo...

Page 26: ...rovozn doba na LCD displeji odpo t v do okam iku kter jste nastavili Je li topn cyklus u konce usly te t i p pnut P stroj se pot automaticky vypne Pozn mky 1 B hem oh vac ho cyklu m ete stiskem tla tk...

Page 27: ...u vodn k men M li byste pravideln odv p ovat sv j oh va l hv nalit m sm si 100 ml hork vody 100 ml b l ho octa do topn komory Nechte p sobit asi 30 minut p ed vypr zdn n m komory a ot et vlhk m had ke...

Reviews: