background image

13

IT

A

LI

A

N

O

IT

ALIAN

O

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito 
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio 
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 
pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 
stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni 
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione 
difettoso con un cavo equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.
•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 AVVISO! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-

sone (compresi i bambini) con capacità fi siche, psichiche, 
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della 
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del 
fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona 
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano 
da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-
to l’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, 
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 

 AVVISO: 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 
di ferite.

 ATTENZIONE: 

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA:

 Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali di sicurezza 

per questo apparecchio

•  Riempirlo solo con acqua fredda.
•  Riempire il recipiente al Massimo con 1,7 l di acqua. Per 

ragioni di sicurezza consigliamo però di non riempire l’ 
apparecchio con più di 1,5 l, per evitare che l’ acqua mentre 
bollisce, non spruzzi fuori. Ciò potrebbe causare ferite.

•  Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
•  Non aprire il coperchio, mentre l’acqua bolle.
•  Prima di togliere il bollitore dalla base accertarsi che sia 

spento.

•  La base e l‘ esterno dell‘ apparecchio non devono mai 

bagnarsi.

•  Usare l’ apparecchio unicamente con la base aprropriata.

Messa in funzione dell‘ apparecchio

Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte 
acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l’aggiunta di altre 
sostanze.

Uso

1.  Estraete il cavo dalla base. Mettete l‘ apparecchio su una 

superfi cie d‘ appoggio piana.

2.  Aprire il bollitore, tirando all’ insù il manico del coperchio. 

Riempire con acqua. Riempire solo fi no al massimo (MAX). 
Si può leggere il livello di riempimento sull’indicatore di 
livello dell’acqua.

3.  Chiudere il coperchio fi nchè si sente „cliccare“.
4.  Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.
5. 

Collegamento elettrico

•  Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare 

coincida con quella del l‘ apparecchio. Troverete i dati 
relativi sulla targhetta della base.

•  Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto 

di terra regolarmente installata di 230 V, 50 Hz.

6.  Accendere l’apparecchio con l’interruttore sull’impugnatura.
7.  La spia di controllo nell’ interruttore per accendere/spegnere 

si illumina.

05-CB 598_Neu.indd   13

05-CB 598_Neu.indd   13

12.05.2009   9:49:23 Uhr

12.05.2009   9:49:23 Uhr

Summary of Contents for CB 598

Page 1: ...l Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Waterkoker Bouilloire électrique Hervidor de agua Fervedor de água Bollitore Vannkoker Kettle Czajnik elektryczny Varýič na vodu Vízforraló Электрический чайник WASSERKOCHER CB 598 05 CB 598_Neu indd 1 05 CB 598_Neu indd 1 12 05 2009 9 49 19 Uhr 12 05 2009 9 49 19 Uhr ...

Page 2: ... werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn zeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am G...

Page 3: ...h auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des ...

Page 4: ...ng Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Rekla mation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie u...

Page 5: ...lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waars...

Page 6: ...de gebruiksaanwijzing OPMERKING Breng na het ontkalken meerdere malen 3 4 maal vers water aan de kook om resten te verwijderen Dit water is niet geschikt voor consumptie Technische gegevens Model CB 598 Spanningstoevoer 220 240 V 50 60 Hz Opgenomen vermogen 2000 2400 W Beschermingsklasse Ι Volume max 1 7 liter Nettogewicht 0 87 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zi...

Page 7: ...s à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin ...

Page 8: ...V 50 60 Hz Consommation 2000 2400 W Classe de protection Ι Quantité de remplissage max 1 7 Litres Poids net 0 87 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous r...

Page 9: ...el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deberían ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial Siga estas advertencias incondicionalmente para evitar accidentes y daños en el aparato AVISO Advierte ante...

Page 10: ...ierva agua fresca repetidas veces aprox de 3 a 4 veces para que se eliminen los residu os No consuma este agua Datos técnicos Modelo CB 598 Suministro de tensión 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energía 2000 2400 W Clase de protección Ι Cantidad de llenado máx 1 7 Litros Peso neto 0 87 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati b...

Page 11: ... ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existente...

Page 12: ...cas Modelo CB 598 Alimentação da corrente 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energia 2000 2400 W Categoria de protecção Ι Capacidade max 1 7 litros Peso líquido 0 87 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o ...

Page 13: ...rie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Simboli per questo manuale di istruzioni per l ...

Page 14: ...a diverse volte bollire acqua pulita ca 3 o 4 volte Non consumare quest acqua Dati tecnici Modello CB 598 Consumo di energia 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 2000 2400 W Classe di protezione Ι Capacità mass 1 7 litri Peso netto 0 87 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di com...

Page 15: ...nne informasjonen for å unngå ulykker og skader på apparatet ADVARSEL Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko OBS Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet Det må kun brukes kaldt vann til å fylle på apparatet med Ikke fyll mer enn maksimalt 1 7 l vann på apparatet Av sik kerhe...

Page 16: ...ganger for å fjerne rester Dette vannet må ikke drikkes Tekniske data Modell CB 598 Spenningsforsyning 220 240 V 50 60 Hz Inngangsstrøm 2000 2400 W Beskyttelsesklasse Ι Påfyllingsmengde maks 1 7 liter Nettovekt 0 87 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold...

Page 17: ...e device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions in order to avoid ac cidents and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury ris...

Page 18: ...n order to remove any residues Do not consume this water Technical Data Model CB 598 Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 2000 2400 W Protection class Ι Filling quantity max 1 7 Litre Net weight 0 87 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with...

Page 19: ...ć używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne i...

Page 20: ...ione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wy mienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna w...

Page 21: ...adů že by na ně dohlí žela osoba odpovědná za bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Symboly v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost jsou speciálně ozna čena Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pr...

Page 22: ...údaje Model CB 598 Pokrytí napětí 220 240 V 50 60 Hz Příkon 2000 2400 W Třída ochrany Ι Objem náplně max 1 7 litr Čistá hmotnost 0 87 kg Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si tec...

Page 23: ...sításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉ...

Page 24: ...zor négyszer forraljon fel friss vizet hogy eltávolítsa a lerakódásokat Ne fogyasszon ebből a vízből Műszaki adatok Modell CB 598 Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 2000 2400 W Védelmi osztály Ι Töltési mennyiség max 1 7 liter Nettó súly 0 87 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszü...

Page 25: ...мственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Символы применяемые в данном руководстве пользо вателя Важные ре...

Page 26: ...ка влажной тряпкой Удаление накипи Периодичность удаления накипи зависит от жесткости применяемой воды и частоты пользования электрочай ником Если прибор отключается до того как вода закипает то нужно удалить накипь до этого срока Не используйте уксус пользуйтесь имеющимися в про даже средствами для удаления накипи на основе ли монной кислоты Дозируйте пожалуйста в соответствии с указаниями фирмы ...

Page 27: ...05 CB 598_Neu indd 27 05 CB 598_Neu indd 27 12 05 2009 9 49 25 Uhr 12 05 2009 9 49 25 Uhr ...

Page 28: ...orten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 05 09 05 CB 598_Neu indd 28 05 CB 598_Neu indd 28 12 05 2009 9 49 25 Uhr 12 05 2009 9 49 25 Uhr ...

Reviews: