background image

24

Uitschakelen en losmaken van de kom

1.  Schakel het toestel met de POWER  -knop in. Haal de 

stekker uit het stopcontact.

2.  Draai de knop (9) rechtsom. De arm gaat omhoog.

3.  Draai de mengkom één korte slag linksom om het los te 

maken.

4.  Neem het bereidde voedsel uit de kom.

5.  Om het hulpstuk van de aandrijfas los te maken, duw het 

omhoog en draai lichtjes rechtsom. Trek het vervolgens eruit.

6.  Reinig alle gebruikte onderdelen zoals beschreven onder 

“Reiniging”.

De blender

Gebruiksaanwijzing blender

 WAARSCHUWING: 

Het mes in de blender is vlijmscherp!

•  Reik nooit met uw handen in de gemonteerde mengkom!

•  Hanteer het blendermes uiterst voorzichtig! Risico op let-

sel, vooral bij het verwijderen van het mes uit de mengkom, 

het legen en reinigen van de mengkom!

•  Giet geen vloeistoffen warmer dan 60°C in de mengkom! 

Gevaar op brandwonden!

 LET OP:

•  Draai nooit de knop (9), als u de mengkom bevestigd hebt! 

De mengkom zal omvallen.

•  Plaats geen harde ingrediënten zoals noten of koffiebonen 

in de mengkom.

•  Het mes van de mengkom is niet geschikt voor het fijnmalen 

van ijsblokjes.

 Aanbevolen:

•  Bij het bereiden van drankjes met vermalen ijs, de ijsblokjes 

uitsluitend toevoegen tijdens het mixen. De ijsblokjes zullen 

worden vermaald tijdens het mixen.

•  Gebruik de blender niet zonder ingrediënten!

•  Plaats de mengkom op een stabiel en stevig oppervlakte 

tijdens het vullen. Op deze manier is het makkeljker de deksel 

te bevestigen. 

•  Overschrijd de maximale capaciteit (1500 ml), zoals aange

-

geven op de mengkom!

•  Pas de hoeveelheid aan voor het eventueel opschuimen van 

het mengsel. Indien nodig, verminder de hoeveelheid.

•  Bevestig de deksel op zodanige wijze dat het ronde nokje de 

tuit van de mengkom verzegelt. 

•  Zet het apparaat pas aan nadat de deksel is bevestigd en de 

stop is vastgedraaid!

•  Verwijder de deksel niet tijdens gebruik! Wacht totdat het mes 

volledig tot stilstand is gekomen vóór het deksel te openen.

Montage mengkom

Raadpleeg onze overzichten op pagina 3 en 4.
Controleer de voormontage! De afdichtingsring (27), het messen

-

blok (28) en de opschroefvoet (29) moeten in de juiste volgorde 

worden gemonteerd.

 LET OP:

•  De nop op het messenblok moet in de uitsparing van de 

opschroefvoet passen.

•  Vergeet nooit de verzegelring op het mesassemblage to 

plaatsen, anders zal de schaal lekken.

•  Let erop dat de schroefkoppeling niet scheef bevestigd 

wordt.

Voorbereiding

1.  Bevestig de kom en het spatdeksel zoals beschreven onder 

“De kneedmachine”   “Montage en gebruik”, punten 1, 2, 5 

en 7.

2.  Verwijder de veiligheidsafdekking (3) van de aandrijfas van de 

blender-motor. Duw en schuif tegelijk op het gegroefde vlak.

3.  Snijd alle ingrediënten in kleine stukjes.

4.  Plaats de ingrediënten in de mengkom. Neem de maximale 

capaciteit in acht.

5.  Druk de afdekplaat (25) op de mengkom. De mengkom moet 

goed verzegeld zijn.

6.  Sluit de deksel met de stop (24). Gebruik de uitsparingen op 

de dop om u te helpen. Zet de dop vast door het rechtsom te 

draaien.

Blender montage en bediening

7.  Plaats de mengkom op de aandrijfas van de mixer. Bevestig 

de mengkom met de pijl   boven de stip   op de voet van 

het toestel. Draai de mengkom zover als mogelijk rechtsom. 

De twee pijlen 

 en 

 moeten tegenover elkaar uitgelijnd 

zijn.

8.  Stop de stekker in een correct geïnstalleerd en geaard stop

-

contact.

9.  Schakel het toestel aan met de POWER  -knop.

10. Selecteer een snelheid met de 

 / 

-knoppen.

11. Start de werking met de de POWER  -knop.

 OPMERKING: 

Als u het toestel onmiddellijk na het aansluiten op het lichtnet 

begint te gebruiken, begint het toestel bij snelheidinstelling 1.

Ingrediënten bijvullen

•  Zet het apparaat uit.

•  Voeg de ingrediënten of kruiden bij door de stopperopening.

•  Sluit de deksel en de stopopening.

•  Ga verder met de handeling.

Stop bediening

1.  Zet het apparaat uit. Wacht totdat het mes volledig tot stil

-

stand is gekomen.

2.  Trek de stekker uit het stopcontact.

3.  Ontkoppel de mengkom van het motorgedeelte door linksom 

te draaien.

4.  Verwijder de deksel voordat u de inhoud van de mengkom 

leegt. 

5.  Reinig alle gebruikte onderdelen zoals omschreven bij 

 

“Reiniging”.

6.  Dek de aandrijfas van de mixer af met de afdekplaat (3).

Summary of Contents for Cook & Mix KM 379 CB

Page 1: ...Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Cook Mix KM 379 CB Koken mixen Appareil de cuisson batteur Impastatrice Cottura Cook Mix...

Page 2: ...Table des mati res Situation des commandes page 3 Montage du r cipient m langeur page 4 Montage du hachoir page 5 Mode d emploi page 28 Caract ristiques techniques page 38 limination page 38 ITALIANO...

Page 3: ...3 bersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Posizione dei comandi Location of Controls...

Page 4: ...4 Montage Mixbeh lter De mengkom monteren Montage du r cipient m langeur Assemblaggio della caraffa del frullatore Assembling the blender jug...

Page 5: ...Montage Fleischwolf De vleesmolen monteren Montage du hachoir Assemblaggio del tritacarne Assembling the mince 5...

Page 6: ...en 14 Reinigung 15 Motorgeh use 14 R hrsch ssel 15 Spritzschutzdeckel Knet R hrwerkzeuge und Bauteile des Fleischwolfes 15 Zubeh r des Mixers 15 Aufbewahrung 15 St rungsbehebung 15 Ger uschentwicklung...

Page 7: ...nweise f r dieses Ger t Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn oder Informationscharakter WARNUNG Hei e Oberfl che Verbrennungsgefahr W hrend des Betriebes und danach kann die Temperatur der ber...

Page 8: ...tonverpackung 3 Pr fen Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit 4 berpr fen Sie das Ger t auf eventuelle Transportsch den um Gef hrdungen zu vermeiden HINWEIS Am Ger t k nnen sich noch Staub oder Prod...

Page 9: ...fortsetzen schalten Sie das Ger t ein und w hlen Sie Ihre Einstellungen erneut Anzeigen auf dem Display DieAnzeigen auf dem Display sind abh ngig vom Betriebsmo dus Beim Einsatz des Ger tes als Knet...

Page 10: ...n unten ber den Antrieb des Schwenkarms Die Gummidichtung muss den Antrieb komplett umschlie en Bei richtiger Montage ist der Schwenkarm in den Deckel eingebettet 3 Wenn Sie den Knethaken 21 oder den...

Page 11: ...Griffen an ACHTUNG Nach dem Kochbetrieb ist der Boden der R hrsch ssel sehr hei Stellen Sie die R hrsch ssel nur auf einer hitzebest ndigen Oberfl che ab HINWEIS Geben Sie die gew nschten Einstellunge...

Page 12: ...den Mixbeh lter auf eine stabile ebeneArbeits fl che wenn Sie ihn f llen So k nnen Sie imAnschluss den Deckel besser aufsetzen berschreiten Sie nicht die auf dem Mixbeh lter angegebene H chstmenge 15...

Page 13: ...ntage des Fleischwolfes siehe Abb D HINWEIS Pr fen Sie die eventuelle Vormontage Je nachdem wie fein Sie wolfen wollen w hlen Sie ein feines oder gr beres Sieb aus Bestreichen Sie die Siebe vorher lei...

Page 14: ...taufsatz Die Wurstmasse wird durch den Wurstaufsatz gedr ckt und der Wurstdarm wird gef llt Achten Sie darauf dass der Wurstdarm locker gef llt ist da Wurst sich beim Kochen bzw Braten ausdehnt und de...

Page 15: ...ch dem Reinigen und Trocknen aller Teile montieren Sie Ihren Mixbeh lter in umgekehrter Reihenfolge wieder zusam men Beachten Sie hierzu auch unsereAbbildung auf Seite 4 Aufbewahrung Reinigen Sie das...

Page 16: ...autorisierte StellenArbeiten an dem Ger t vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verl n gert Es besteht auch keinAnspruch auf neue Garantieleis tungen Diese Garantieerkl run...

Page 17: ...ger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellenAuswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren B...

Page 18: ...ten van het vooraf geassembleerde spriraalhuis 25 Bediening en gebruiksaanwijzingen 25 Stop gebruik 26 Reiniging 26 Motorbehuizing 26 Mengkom 26 Spatdeksel kneed menghulpstukken en vleesmolen onderdel...

Page 19: ...nstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht d...

Page 20: ...ken vulmaterialen kabelbinders en kartonverpakking 3 Controleer of alle geleverde onderdelen in de doos zitten 4 Controleer het toestel op transportschade om risico s te voor komen OPMERKING Er kan st...

Page 21: ...neer het toestel als een kneed mix machine blender of vleesmolen wordt gebruikt Indien het als een kooktoestel wordt gebruikt zal de huidige temperatuur in C naast TEMP worden getoond in plaats van de...

Page 22: ...n contact komt Houd de schijf zoals een kom vast Steek de deeghaak of platte klopper vanaf onderen door de uitsparing van de schijf en draai met een kwart slag vast 4 Boven op het hulpstuk ziet u een...

Page 23: ...de timer of de ingestelde temperatuur wilt wissen gebruik de knop Raadpleeg ook de Algemene instruc ties Wissen met de knop OPMERKING Als de ingestelde temperatuur is bereikt zal het verwar mingselem...

Page 24: ...ten op pagina 3 en 4 Controleer de voormontage De afdichtingsring 27 het messen blok 28 en de opschroefvoet 29 moeten in de juiste volgorde worden gemonteerd LET OP De nop op het messenblok moet in de...

Page 25: ...en worst te maken plaatst u eerst een mes en een hakplaatje zoals beschreven bij De gehaktmolen in elkaar zetten punt 5 en 6 Vervolgens drukt u het worsthulpstuk in de ringmoer Verdere details vindt u...

Page 26: ...en uit elkaar 4 Maak de gebruikte onderdelen schoon zoals beschreven bij Reiniging 5 Sluit het spiraalhuis af met het deksel 13 Draai het deksel tegen de richting van de klok De pijl van het deksel mo...

Page 27: ...l 16 Het toestel schakelt tijdens het koken uit Mogelijke oorzaak Het koken met de timer is om veiligheidsredenen tot 15 minuten beperkt Oplossing Opnieuw opstarten Werk met de timer U kunt een contin...

Page 28: ...ilisation 36 Arr ter le fonctionnement 36 Nettoyage 36 Bo tier du moteur 36 Bol m langeur 36 Couvercle anti claboussures accessoires pour p trir m langer et pi ces du hachoir 37 Accessoires du mixeur...

Page 29: ...de l appareil et com prennent les risques possibles Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans su...

Page 30: ...s parties des accessoires sont tranchantes 1 Retirez l appareil de son emballage 2 Enlevez tout le mat riel d emballage tel que le film plastique le mat riel de remplissage les colliers de serrage et...

Page 31: ...e de fonctionnement La vitesse est indiqu e c t de SPEED lorsque vous utili sez l appareil comme p trin batteur mixeur ou hachoir Si vous utilisez l appareil comme appareil de cuisson la temp rature a...

Page 32: ...Maintenez le disque comme un bol Ins rez le crochet p tris seur ou le fouet plat par en dessous travers l videmment du disque et serrez le d un quart de tour 4 En haut de l accessoire vous verrez une...

Page 33: ...s saisir nouveau depuis le d but Si vous ne souhaitez pas s lectionner une des fonctions sautez la fonction en appuyant sur le bouton Si vous souhaitez changer vos param tres faites le tout moment en...

Page 34: ...n est r duisez la capacit Fixez le couvercle de fa on ce que la languette ronde bou che le bec verseur du r cipient m langer N utilisez l appareil qu apr s avoir fix le couvercle et fermez le bouchon...

Page 35: ...er le logement de la vis sans fin pr assembl Monter l accessoire faire des saucisses voir Illust E Suivez les consignes de la section Pr paration Utilisez une chair saucisse toute pr te et suivez les...

Page 36: ...la peau peut rompre Si la premi re saucisse attend la longueur demand e ap puyez simultan ment sur la saucisse l extr mit de l acces soire faire des saucisses avec vos doigts Tournez la saucisse une o...

Page 37: ...apidement l eau chaude Apr s avoir nettoy et s ch toutes les pi ces montez nou veau votre r cipient m langeur dans l ordre inverse Consul tez nos sch mas la page 4 Rangement Nettoyez l appareil comme...

Page 38: ...ves CE en vigueur telles que les directives sur la compatibilit lectromagn tique et les faibles tensions et a t fabriqu selon les derniers r gle ments de s curit Elimination Signification du symbole E...

Page 39: ...istruzioni per l uso 46 Terminare il funzionamento 47 Pulizia 47 Alloggiamento del motore 47 Ciotola di miscelazione 47 Coperchio paraspruzzi accessori per impastare miscelare e parti del tritacarne 4...

Page 40: ...pericoli coinvolti II bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione ATTENZIONE Utilizzare l apparecchio com...

Page 41: ...buste di plastica materiale di riempimento fascette per cavi e imballi di carto ne 3 Controllare che tutte le parti fornite siano nella scatola 4 Controllare l apparecchio per eventuali danni da trasp...

Page 42: ...e impostazioni predefinite velocit 1 Se si desidera riprendere con il funzionamento accendere l apparecchio e modificare le impostazioni Indicazioni sul Display Le indicazioni sul display dipendono da...

Page 43: ...are prima il disco di protezione 19 Questo impedisce all albero di azionamento di venire in contatto con l impasto Tenere il disco come una ciotola Inserire il gancio da impasto o la frusta piatta da...

Page 44: ...si desidera cancellare il timer o la temperatura impostati utilizzare il tasto Vedere anche Istruzioni generali per l uso Cancellazione tramite il tasto Se la temperatura impostata stata raggiunta la...

Page 45: ...ali a pagina 3 e 4 Controllare il pre assemblaggio L anello di tenuta 27 il gruppo lame 28 e la base avvitabile 29 devono essere assemblate con la sequenza corretta ATTENZIONE Il perno sul gruppo lame...

Page 46: ...impasto Per effettuare ci utilizzare gli incavi dell ac cessorio per salsicce Se si desidera triturare della carne e fare delle salsicce rego lare prima il coltello e una piastra per triturare come de...

Page 47: ...zzi usati come descritto in Pulizia 5 Chiudere l accesso dell alloggiamento vite con il coperchio 13 Girare il coperchio in senso anti orario La freccia del coperchio deve essere opposta alla freccia...

Page 48: ...il coperchio paraspruzzi 16 L apparecchio si spegne durante la cottura Causa possibile La cottura senza il timer limitata a 15 minuti per motivi di sicu rezza Soluzione Riavviare Lavorare con il time...

Page 49: ...56 Attach preassembled worm housing 56 Operation and Instructions for Use 56 End operation 56 Cleaning 57 Motor Housing 57 Mixing bowl 57 Splash guard lid kneading stirring attachments and mincer part...

Page 50: ...d user maintenance shall not be made by children without supervision CAUTION Use the appliance either as a kneader mixer or as a cook ing appliance or as a blender or as a mincer Never use several fun...

Page 51: ...mend that you clean the appliance as described under Cleaning General instructions for use Electrical Connection Ensure that your mains power corresponds with the specifications on the type label Powe...

Page 52: ...button If you have activated the timer or and set a temperature you can access your previously selected settings with the but ton Press the button three times The following indicators are each display...

Page 53: ...be aligned above one another 6 Now add your ingredients CAUTION Do not overfill the appliance the max quantity of ingredients is 2 kg or 3 litres for fluids 7 Push the arm down until it clicks into p...

Page 54: ...gisters 140 C You will hear a continuous beep Disconnect from the mains Allow the appliance to cool If you want to continue operation switch the appliance back on and select your settings again Operat...

Page 55: ...to a properly installed and earthed wall outlet 9 Switch the appliance on using the POWER button 10 Select a speed with the buttons 11 Start operation with the POWER button NOTE If you start using the...

Page 56: ...arm 1 Operation and Instructions for Use NOTE Cut the meat into pieces of around 2 5 cm Make sure that there are no bones or sinews in the meat Short term operation Do not operate the appliance for lo...

Page 57: ...horough cleaning WARNING Risk of injury The knives on the knife block are sharp Proceed with care when disassembling cleaning and assembling the parts To clean thoroughly detach the blender jug Always...

Page 58: ...mixing bowl and kneading tool approx 6 25 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device complies with all curren...

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ...Stand 11 12...

Reviews: