background image

13

IT

A

LI

A

N

O

IT

ALIAN

O

xo“

ricos 

elhos 

onti-

s efei-
s terão, 

mana.

ento de 
amento 

ões 

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito 
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio 
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 
pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 
stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare periodicamente l’apparecchio per verifi care che 

non vi siano danni. Non mettere in funzione l’apparecchio 
nel caso in cui sia guasto.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni 
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione 
difettoso con un cavo equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.
•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini.

 AVVISO! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai 

pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che 
questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian-
za. Questo apparecchio non è un giocattolo. 

Non 

lasciate 

che i bambini piccoli lo usino per giocare.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, 
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 

 AVVISO: 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 
di ferite.

 ATTENZIONE: 

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA:

 Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze specifi che per quest‘apparecchio

•  Versare nel serbatoio solo acqua fredda!
•  Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio 

dell’acqua. Rischio di ustioni.

Messa in funzione dell’apparecchio

•  Togliere dall’apparecchio tutte le sicure per il trasporto e/o 

l’imballaggio. Strofi nare tutti i pezzi con un panno umido. 
Così si rimuove la polvere che può essersi accumulata 
durante il trasporto. Ricomporre poi tutti i pezzi procedendo 
nell’ordine inverso.

•  Prima di fare il primo caffè, far scorrere 2 - 3 volte acqua 

fredda nell’apparecchio per pulirlo.

Collegamento elettrico

•  Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-

mente installata da 230 V, 50 Hz. I dati relativi sono riportati 
sulla matricola dell’apparecchio.

•  Fare attenzione che l’apparecchio sia spento. (La luce 

nell’interruttore on/off è spenta.)

Funzionamento

1.  Aprire il coperchio del serbatoio. Versare nel contenitore 

dell‘ acqua fredda che corrisponda ad una quantità deside-
rata di tazze di caffé; la quantità è verifi cabile sull‘ indicatore 
del livello.

2.  Piegare la falda inferiore del fi ltro di carta (misura 1X 4), 

metterlo nell’ apposito imbuto e riempire con caffè in polvere 
(ca. 1 cucchiaino per 2 tazze).

3.  Chiudere il coperchio del serbatoio dell’acqua.
4.  Posizionare il bricco senza coperchio sulla superfi cie di 

lavoro.

5.  Accendere l’apparecchio (l’indicatore luminoso nell’interrut-

tore lampeggia).

6.  La bollitura dura ca. 10-15 minuti.

  

AVVERTENZA PER L’ARRESTO DELLO 
SGOCCIOLAMENTO: 

•  Desiderate togliere la caraffa durante la bollitura? Il 

dispositivo antigoccia impedisce lo sgocciolamento 
del caffè quando il fi ltro è pieno. 

•  Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, 

poggiarci in tempo la caffettiera al di sotto. Il fi ltro 
potrebbe traboccare.

7.  Quando non fuoriesce più caffè, si può togliere la caraffa. 

Avvitare il coperchio sul bricco in modo che i tasti sul coper-
chio mostrino sul manico.

8.  Spegnere l’apparecchio (l’indicatore luminoso di funziona-

mento nell’interruttore si spegne).

9.  Per versare, premere il tasto sul coperchio.

05-KA 154 CB.indd   13

05-KA 154 CB.indd   13

21.10.2008   11:52:24 Uhr

21.10.2008   11:52:24 Uhr

Summary of Contents for KA 154 CB

Page 1: ...gi Gwarancja Návod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Koffie automaat Cafetière automatique Máquina automática de café Maquina de café Macchina da caffè Coffee Machine Kaffeautomat Automat do kawy Kávovar Automata kávéfőző Автоматическая кофеварка KAFFEEAUTOMAT KA 154 CB 05 KA 154 CB indd 1 05 KA 154 CB indd 1 21 10 2008 11 52 21 Uhr 21 10 2008 11 52 21 Uhr ...

Page 2: ... vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf ACHTUNG Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin HINWEIS Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Füllen Sie den Wassertank nur mit kaltem Wasser Öffnen Sie bitte während des Kochvorgangs niemals den Wassertankdeckel Es könnte zu Verbrennung...

Page 3: ...s Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garan tie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweise gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des...

Page 4: ... das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post DHL abzugeben Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw Servicepartner Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges Kas senbon Rechnung Lieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Rekla mation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in ke...

Page 5: ...elangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken merkt Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden WAARSCHUWING waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico s OPGELET wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor u Speciale veiligheidsinstructies...

Page 6: ...oevoer 220 240 V 50 Hz Opgenomen vermogen 1000 W Beschermingsklasse Ι Volume max 1 liter Nettogewicht 1 45 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betek...

Page 7: ... sont particu lièrement indiquées Veillez à bien respecter ces indications afin d éviter tout risque d accident ou d endommagement de l appareil DANGER Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure ATTENTION Indique les risques pour l appareil ou tout autre appareil REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Recommandations particulières concernant...

Page 8: ...mmation 1000 W Classe de protection Ι Quantité de remplissage max 1 Litres Poids net 1 45 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications ...

Page 9: ... en el aparato AVISO Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida ATENCIÓN Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos INDICACIÓN Pone en relieve consejos e informaciones para usted Instrucciones especiales de seguridad para el aparato Solamente llene el depósito de agua con agua fría De ninguna manera abra durante el proceso de cocción la tapader...

Page 10: ...nado máx 1 Litros Peso neto 1 45 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medi...

Page 11: ...ua segurança estão marcadas de forma especial Preste incondicionalmente atenção a estas indicações para evitar acidentes e estragos no aparelho AVISO Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Instruçõe...

Page 12: ...000 W Categoria de protecção Ι Capacidade max 1 litros Peso líquido 1 45 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambient...

Page 13: ... Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare Simboli per questo manuale di istruzioni per l uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli p...

Page 14: ... protezione Ι Capacità mass 1 litri Peso netto 1 45 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito confor memente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche...

Page 15: ...er TIPS Uthever tips og informasjon for deg Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet Det må bare fylles kaldt vann i vannbeholderen Lokket til vannbeholderen må aldri åpnes under kokeproses sen Det kan føre til forbrenning Å ta i bruk apparatet Hvis det finnes emballasje eller transportsikringer i ap paratet tar du ut disse Gni alle delene rene med en fuktig klut Dette fjerner støv som ...

Page 16: ...data Modell KA 154 CB Spenningsforsyning 220 240 V 50 Hz Inngangsstrøm 1000 W Beskyttelsesklasse Ι Påfyllingsmengde maks 1 liter Nettovekt 1 45 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekni...

Page 17: ...ts and prevent damage to the machine WARNING This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks CAUTION This refers to possible hazards to the machine or other objects NOTE This highlights tips and information Special Safety Instructions for this Device Fill the water tank only with cold water Never open the lid of the water tank while the coffee is percolating Otherwise ...

Page 18: ...ce has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical ...

Page 19: ... należyty nadzór To urządzenie nie jest zabawką Nie pozwól dzieciom bawić się nim Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione Koniecznie stosuj się do tych wskazó wek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń UWAGA Wskazuje na po...

Page 20: ...liwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładow...

Page 21: ...o upozornění aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji VÝSTRAHA Varuje před nebezpečím pro Vaše zdraví a upozorňuje na možná rizika zranění POZOR Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na tipy a informace Speciální bezpečnostní upozornění Do nádržky na vodu nalévejte jen studenou vodu Během varného procesu nikdy neotevírejte víko nádržky na vodu Moh...

Page 22: ... jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je u...

Page 23: ... Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve Kérjük mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását FIGYELMEZTETÉS Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámu tat a lehetséges sérülési lehetőségekre VIGYÁZAT Lehetéges veszélyre utal mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet TÁJÉKOZTATÁS Tippeke...

Page 24: ...iség max 1 liter Nettó súly 1 45 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási sze...

Page 25: ...ть детей и других лиц нуждающихся в уходе и присмотре от поражения электротоком следите за тем чтобы прибор не включался без присмотра Этот прибор не игрушка Не допускайте к нему детей Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или ...

Page 26: ...редства для удаления накипи Пр этом не кладите молотый кофе Эту воду в пищу не употреблять Уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вытащите вилку из розетки и дайте прибору остыть Не погружайте электроприборы в воду ВНИМАНИЕ Не применяйте сильных моющих средств Не окунайте кофейник в воду Корпус Протрите корпус влажной тряпкой а затем вытрите его насухо полотенцем Воронка фильтра Воронку фильтра можно промыть как обы...

Page 27: ...54 CB 50 Гц 0 ватт Ι итров 45 кг ия 05 KA 154 CB indd 27 05 KA 154 CB indd 27 21 10 2008 11 52 27 Uhr 21 10 2008 11 52 27 Uhr ...

Page 28: ...orten Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 10 08 05 KA 154 CB indd 28 05 KA 154 CB indd 28 21 10 2008 11 52 27 Uhr 21 10 2008 11 52 27 Uhr ...

Reviews: