background image

15

N

O

R

S

K

N

ORSK

Generelle sikkerhetsanvisninger

Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. 
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen 
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet 
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.

•   Apparatet må bare brukes til private formål og de formål 

det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for 
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det 
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned 
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er 
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått, 
må du trekke ut støpselet med en gang. 

•   Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten 

(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker appa-
ratet. Fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.

•  

Ikke 

bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet, 

må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikkon-
takten. 

•   Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. 

Skadede apparater må ikke brukes.

•   Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann. 

Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun 
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må 
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende 
kvalifi sert person.

•   Bruk bare originaltilbehør.
•   Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.

Barn og skrøpelige personer

•  La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde 

(plastposer, kartong, styropor, osv.).

 ADVARSEL! 

Ikke la små barn leke med plast. 

De kan kveles!

•  Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky-

tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt. 
Apparatet er ikke et leketøy. 

Ikke 

la små barn leke med det. 

Spesielle sikkerhetsanvisninger

•   Pass på at motorhuset ikke blir vått.
•   Legg merke til at motoren fortsetter å gå en stund etter at 

den er slått av.

•   Apparatet må kun brukes til mosing eller blanding av 

matvarer og drikkevarer, eller til hakking i kombinasjon med 
multiknuseren.

•   Korttidsbruk: Apparatet må ikke brukes i mer enn i 

2

 minut-

ter for bløte matvarer og ikke i mer enn 

1

 minutte for faste 

matvarer. La apparatet avkjøles i ca. 

3

 minutter før du bruker 

det igjen.

• 

OBS

: Kniven på stavmikseren er svært skarp! Vær derfor 

ekstra forsiktig i omgangen med denne delen! Det er RISI-
KO FOR SKADE!

•   Apparatet er bare beregnet for bearbeiding av mindre meng-

der! Fyll derfor aldri mer i beholderen enn de mengdene 
som er angitt i tabellen!

•   Ikke fyll harde matvarer som f.eks. isbiter, muskatnøtt eller 

store stykker blokksjokolade i beholderen. Det kan ødelegge 
kniven!

Leveranseinnhold

 

1  stavmikser med integrert kniv

 

1  miksebeholder med lokk (0,5 liter)

 

1  veggfeste med festemateriale

Ta i bruk apparatet

•   Ta alle delene forsiktig ut av emballasjen. Oppbevar embal-

lasjen og det innvendige emballasjematerialet under hele 
garantitiden.

•   Rengjør apparatet før førstegangs bruk slik det er beskrevet 

under “Rengjøring og oppbevaring”. OBS: Kniven på stav-
mikseren er svært skarp! Det er RISIKO FOR SKADE!

•  Etter bruk kan apparatet oppbevares i veggfestet som 

leveres med.

Montering på vegg

•  Ved hjelp av det vedlagte festesettet kan blandestaven også 

monteres på veggen.

•  Mål avstanden mellom de to innsnittene på baksiden og bor 

to hull med denne avstanden. Forsikre deg først om at du 
ikke skader ledninger som skjuler seg i veggen!

•  Hekt motorhuset med blandestaven inn i holdeinnretningen.

Bruke apparatet

1.  Fyll det som skal blandes, i blandebeholderen (maks. 0,5 li-

ter). Før miksestaven helt nedi.

2.  Hold apparatet slik at du kan betjene AV-/PÅ-bryteren med 

fi ngrene.

3.  Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert, jordet 

stikkontakt 230 V, 50 Hz.

4.  Trykk på AV-/PÅ-bryteren.
5.  Ved å trykke på og slippe AV/PÅ-bryteren i intervaller oppnår 

du 

pulsdrift

.

6.  Apparatet slår seg av når du slipper AV-/PÅ-bryteren.
7.  Trekk ut støpselet etter bruk. Rengjør og oppbevar apparatet 

slik det er beskrevet under “Rengjøring og oppbevaring”.

Rengjøring og oppbevaring

•   Støpselet må alltid trekkes ut før rengjøring!
•  Rengjør miksebegeret med vann, ev. oppvaskvann.
•  For å rengjøre blandestaven fyller du blandebeholderen 

med vann og bruker blandestaven slik det er beskrevet 
under bruk av apparatet. Tørk godt av blandestaven. 

OBS

Kniven på stavmikseren er svært skarp! Det er RISIKO FOR 
SKADE!

•   Ved behov kan du vaske av yttersiden av motorhuset med 

en fuktig klut. Tørk deretter av med en tørr klut.

•   Oppbevar blandestaven i det medfølgende veggfestet etter 

rengjøring.

05-SM 354 CB.indd   15

05-SM 354 CB.indd   15

17.09.2008   10:12:28 Uhr

17.09.2008   10:12:28 Uhr

Summary of Contents for SM 354 CB

Page 1: ...od k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Staafmixer Robot multifonctions Batidora multifunción con varilla Batedeira múltipla Frullatore a barra Stavmikser Multi rod Mixer Mikser wielofunkcyjny Víceúčelový ponorný mixér Kézben tartható keverőgép Стержневой Мульти Миксер STABMIXER SM 354 CB 05 SM 354 CB indd 1 05 SM 354 CB indd 1 17 09 2008 10 12 18 Uhr 17 09 2008 10 12 18 Uhr ...

Page 2: ...s 2 Minuten bei weichen Speisen bzw nicht länger als 1 Mi nute bei festen Speisen Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung für ca 3 Minuten abkühlen Vorsicht Das Messer des Stabmixers ist sehr scharf Gehen Sie deshalb sehr sorgfältig mit diesem Teil um Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR Das Gerät ist nur für die Verarbeitung kleinerer Mengen ausgelegt Füllen Sie deshalb nur maximal die angege benen M...

Page 3: ...sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Ga rantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadens ersat...

Page 4: ...en Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen 05 SM 354 CB ind...

Page 5: ... resp in combinatie met de multihakker voor het hakken Kortstondig gebruik gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten onafgebroken bij zachte producten en niet langer dan 1 minute bij vaste producten Laat het apparaat daarna ca 3 minuten afkoelen voordat u het weer inschakelt Voorzichtig het mes van de staafmixer is zeer scherp Ga dus voorzichtig met dit onderdeel om Hier bestaat VER WONDINGSG...

Page 6: ...ektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor schriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elek...

Page 7: ...onner quelques se condes après l avoir arrêté L appareil a été uniquement conçu dans le but de remplir les fonctions suivantes réduire en purée ou mélanger soit des denrées alimentaires soit des boissons hacher en liaison avec le multibroyeur Fonctionnement rapide n utilisez pas l appareil pendant plus de 2 minutes avec des aliments mous ou 1 minute avec des aliments durs Laissez l appareil refroi...

Page 8: ...les comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appare...

Page 9: ... con el mini primer para picar alimentos Funcionamiento corto no use el aparato por un tiempo de más de 2 minutos tratándose de comidas blandas o bien por un tiempo de más de 1 minutos si son comidas sólidas Antes de volver a usar el aparato déjele enfriar 3 minutos aproximadamente Atención La cuchilla de la batidora es muy aguda Por eso le aconsejamos que la maneje con gran cuidado Existe peligro...

Page 10: ... actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los...

Page 11: ...breve instante por inércia ao ser desligado O aparelho foi concebido apenas para passar ou bater alimentos e bebidas ou em combinação com o triturador universal para triturar Operação de tempo curto não utilizar o aparelho durante mais do que 2 minutos com alimentos tenros nem mais do que 1 minuto com alimentos mais sólidos Deixá lo arrefecer durante cerca de 3 minutos antes de utilizá lo de novo ...

Page 12: ...nocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparel hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pre...

Page 13: ...icurezza Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni Fare attenzione che il motore non si riavvii dopo averlo spento L apparecchio è destinato alla preparazione di passati e frul lati di cibi e bevande e se usato con il tritatutto per tritare Funzionamento ad intermittenza non usare l apparecchio per più di 2 minuti per alimenti soffici e non più di 1 minuti per cibi solidi Lasciar raffr...

Page 14: ...i per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito con formemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici far...

Page 15: ...jøles i ca 3 minutter før du bruker det igjen OBS Kniven på stavmikseren er svært skarp Vær derfor ekstra forsiktig i omgangen med denne delen Det er RISI KO FOR SKADE Apparatet er bare beregnet for bearbeiding av mindre meng der Fyll derfor aldri mer i beholderen enn de mengdene som er angitt i tabellen Ikke fyll harde matvarer som f eks isbiter muskatnøtt eller store stykker blokksjokolade i beh...

Page 16: ...liter Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer 05 SM 354 CB indd 16 05 SM 354 CB indd 16 17 09 2008 10 12 29 Uhr 17 09 2008 10 12 29 Uhr ...

Page 17: ...g use the device for no longer than 2 minutes with soft foods and no longer than 1 minute with hard foods Leave the device to cool down for at least 3 minutes before using again Caution The blade of the bar mixer is very sharp It should therefore be handled with extreme caution DANGER OF INJURY The appliance is designed to process only small quantities of food Fill the container with the maximum q...

Page 18: ...nce with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environm...

Page 19: ...rzez 2 minuty ewent nie dłużej niż 1 minuty w przypadku potraw twardszych Przed ponownym użyciem proszę odczekać ok 3 minut aż urządzenie ostygnie Uwaga nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry Z tego względu proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią Można się nimi zranić Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do rozdrabniania niewielkich ilości W związku z tym proszę nie umieszczać w pojem...

Page 20: ...mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządz...

Page 21: ...oz Nepoužívejte přístroj po dobu delší než 2 minuty jestliže zpracováváte měkké suroviny resp 1 mi nuty jestliže zpracováváte surovinu tuhou Před opětovným použitím nechte přístroj vychladnout asi 3 minuty Pozor Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý Zacházejte proto s tímto dílem velmi opatrně NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Přístroj je konstruován jen pro zpracovávání malých množství Vkládejte proto do nádoby je...

Page 22: ...ých předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesp...

Page 23: ...ek és italok pürésítésére és mixelésére ill a többcélú aprítóval együtt alkalmazva vagdalásra készült Rövid üzemeltetési idő Ne használja a készüléket puha ételek esetén 2 percnél ill szilárd ételek esetén 1 percnél tovább egyfolytában Újabb használat előtt hagyja kb 3 per cig hűlni Óvatosan A botmixer kése nagyon éles Ezért nagyon körültekintően bánjon ezzel az alkatrésszel SÉRÜLÉSVES ZÉLY áll fe...

Page 24: ...lviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni...

Page 25: ... допускайте к нему детей Специальные указания по технике безопасности Следите за тем чтобы корпус мотора не намокал После выключения миксера дайте мотору полностью остановиться Прибор предназначен только для пюрирования или смешивания продуктов питания или напитков а также в комбинации с универсальным измельчителем для измельчения продуктов Работа с интервалами не включайте прибор на непрерывную р...

Page 26: ...торожно Секач миксера очень острый ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ При необходимости протрите внешнюю сторону корпуса мотора влажной тряпкой и в заключении протрите его насухо После чистки вставьте миксерную палочку на хранение в прилагаемый держатель Технические данные Модель SM 354 CB Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность Pnom 170 ватт Pmax 180 ватт Класс защиты ΙΙ Вместимость макс 0 5 литров Это и...

Page 27: ...05 SM 354 CB indd 27 05 SM 354 CB indd 27 17 09 2008 10 12 32 Uhr 17 09 2008 10 12 32 Uhr ...

Page 28: ...ding to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur s...

Reviews: