background image

7

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil 
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi 
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, 
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous 
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son 
mode d‘emploi.

•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les 

taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu 
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein 
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, 
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des 
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent 
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. 

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble 

d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et 
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous 
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de 
panne.

• Ne 

laissez 

jamais 

fonctionner l’appareil sans surveillance. 

Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. 
Débranchez la fi che de la prise.

•  Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas 

l’appareil en marche s’il est endommagé.

•  Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt 

un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, 
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble 
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente 
ou toute personne de qualifi cation similaire.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.
•  Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-

dessous.

Enfants et personnes fragiles

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas 

les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur 
portée.

 DANGER! 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a 

risque d’étouffement

!

•  Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-

ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil 
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas 
un jouet. Ne laissez 

pas 

les enfants s’amuser avec.

Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil

•  Veillez à ce que les parois du bloc moteur ne soient pas 

mouillées.

•  Attention, l’appareil continue à fonctionner quelques se-

condes après l’avoir arrêté.

•  L‘appareil a été uniquement conçu dans le but de remplir les 

fonctions suivantes: réduire en purée ou mélanger soit des 
denrées alimentaires soit des boissons, hacher en liaison 
avec le multibroyeur.

• 

Fonctionnement rapide

: n’utilisez pas l’appareil pendant 

plus de 

2

 minutes avec des aliments mous ou 

1

 minute avec 

des aliments durs. Laissez l’appareil refroidir env. 

3

 minutes 

avant de le réutiliser.

• 

Attention

: le couteau du mixer est très tranchant! La plus 

grande précaution est donc requise! Risque de blessure!

•  Cet appareil ne convient que pour hacher de petites quan-

tités! Ne remplissez donc l‘appareil que dans les quantités 
maximum indiquées dans le tableau fourni avec l‘appareil!

•  Ne hachez en aucun cas d‘aliments durs comme des 

glaçons, des noix de muscade ou de gros morceaux de 
chocolat! Vous risquez sinon de détruire le couteau-hachoir!

Fournis à la livraison

 

1  mixer avec couteau intégré

 

1  bol mixer avec couvercle (0,5 litre)

 1 

fi xation murale avec matériel de fi xation

Avant la première utilisation

•  Sortez délicatement tous les éléments de l’emballage. Con-

servez le carton d’emballage et les éléments d’emballage 
jusqu’à la fi n de la période de garantie.

•  Lavez l’appareil, avant la première utilisation, comme indi-

qué dans « Nettoyage et rangement ». Attention: le couteau 
du mixer est très tranchant! Risque de blessure!

•  Rangez l’appareil après utilisation dans la fi xation murale 

livrée.

Fixation murale

•  Le mixer peut également être fi xé au mur grâce au set de 

fi xation livré.

•  Mesurez pour cela la distance entre le deux ouvertures 

situées au dos de la station et percez deux trous dans le 
mur avec le même écartement. Assurez-vous au préalable 
que vous n’allez pas endommager des lignes électriques 
pouvant se cacher dans le mur!

•  Suspendez le bloc moteur avec le mixer dans le support 

mural.

Utilisation de l’appareil

1.  Versez les aliments dans le bol mixer (max. 0,5 litre).  

Immerger entièrement le mixeur plongeur.

2.  Saisissez l’appareil de sorte à pouvoir actionner la touche 

MARCHE/ARRÊT avec vos doigts.

3.  Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 

de 230 V, 50 Hz en bon état.

4.  Actionnez la touche MARCHE/ARRÊT.
5.  Vous arrivez à un 

fonctionnement en mode pulsé

 en 

appuyant et en relâchant la touche MARCHE/ARRÊT en 
intervalles.

6.  L’appareil s’éteint lorsque vous lâchez la touche MARCHE/

ARRÊT.

7.  Débranchez l’appareil après chaque utilisation. Nettoyez 

et rangez l’appareil comme indiqué dans « Nettoyage et 
rangement ».

05-SM 354 CB.indd   7

05-SM 354 CB.indd   7

17.09.2008   10:12:26 Uhr

17.09.2008   10:12:26 Uhr

Summary of Contents for SM 354 CB

Page 1: ...od k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Staafmixer Robot multifonctions Batidora multifunción con varilla Batedeira múltipla Frullatore a barra Stavmikser Multi rod Mixer Mikser wielofunkcyjny Víceúčelový ponorný mixér Kézben tartható keverőgép Стержневой Мульти Миксер STABMIXER SM 354 CB 05 SM 354 CB indd 1 05 SM 354 CB indd 1 17 09 2008 10 12 18 Uhr 17 09 2008 10 12 18 Uhr ...

Page 2: ...s 2 Minuten bei weichen Speisen bzw nicht länger als 1 Mi nute bei festen Speisen Lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung für ca 3 Minuten abkühlen Vorsicht Das Messer des Stabmixers ist sehr scharf Gehen Sie deshalb sehr sorgfältig mit diesem Teil um Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR Das Gerät ist nur für die Verarbeitung kleinerer Mengen ausgelegt Füllen Sie deshalb nur maximal die angege benen M...

Page 3: ...sind Garantieansprüche ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Ga rantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadens ersat...

Page 4: ...en Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen 05 SM 354 CB ind...

Page 5: ... resp in combinatie met de multihakker voor het hakken Kortstondig gebruik gebruik het apparaat niet langer dan 2 minuten onafgebroken bij zachte producten en niet langer dan 1 minute bij vaste producten Laat het apparaat daarna ca 3 minuten afkoelen voordat u het weer inschakelt Voorzichtig het mes van de staafmixer is zeer scherp Ga dus voorzichtig met dit onderdeel om Hier bestaat VER WONDINGSG...

Page 6: ...ektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voor schriften Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elek...

Page 7: ...onner quelques se condes après l avoir arrêté L appareil a été uniquement conçu dans le but de remplir les fonctions suivantes réduire en purée ou mélanger soit des denrées alimentaires soit des boissons hacher en liaison avec le multibroyeur Fonctionnement rapide n utilisez pas l appareil pendant plus de 2 minutes avec des aliments mous ou 1 minute avec des aliments durs Laissez l appareil refroi...

Page 8: ...les comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes Sous réserve de modifications techniques Signification du symbole Elimination Protégez votre environnement ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères Utilisez pour l élimination de vos appare...

Page 9: ... con el mini primer para picar alimentos Funcionamiento corto no use el aparato por un tiempo de más de 2 minutos tratándose de comidas blandas o bien por un tiempo de más de 1 minutos si son comidas sólidas Antes de volver a usar el aparato déjele enfriar 3 minutos aproximadamente Atención La cuchilla de la batidora es muy aguda Por eso le aconsejamos que la maneje con gran cuidado Existe peligro...

Page 10: ... actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas Significado del símbolo Cubo de basura Proteja nuestro medio ambiente aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica Haga uso de los...

Page 11: ...breve instante por inércia ao ser desligado O aparelho foi concebido apenas para passar ou bater alimentos e bebidas ou em combinação com o triturador universal para triturar Operação de tempo curto não utilizar o aparelho durante mais do que 2 minutos com alimentos tenros nem mais do que 1 minuto com alimentos mais sólidos Deixá lo arrefecer durante cerca de 3 minutos antes de utilizá lo de novo ...

Page 12: ...nocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica Reserva se o direito de alterações Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparel hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pre...

Page 13: ...icurezza Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni Fare attenzione che il motore non si riavvii dopo averlo spento L apparecchio è destinato alla preparazione di passati e frul lati di cibi e bevande e se usato con il tritatutto per tritare Funzionamento ad intermittenza non usare l apparecchio per più di 2 minuti per alimenti soffici e non più di 1 minuti per cibi solidi Lasciar raffr...

Page 14: ...i per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed è stato costruito con formemente alle norme di sicurezza più moderne Con riserva di apportare modifiche tecniche Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici Per l eliminazione degli elettrodomestici far...

Page 15: ...jøles i ca 3 minutter før du bruker det igjen OBS Kniven på stavmikseren er svært skarp Vær derfor ekstra forsiktig i omgangen med denne delen Det er RISI KO FOR SKADE Apparatet er bare beregnet for bearbeiding av mindre meng der Fyll derfor aldri mer i beholderen enn de mengdene som er angitt i tabellen Ikke fyll harde matvarer som f eks isbiter muskatnøtt eller store stykker blokksjokolade i beh...

Page 16: ...liter Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer 05 SM 354 CB indd 16 05 SM 354 CB indd 16 17 09 2008 10 12 29 Uhr 17 09 2008 10 12 29 Uhr ...

Page 17: ...g use the device for no longer than 2 minutes with soft foods and no longer than 1 minute with hard foods Leave the device to cool down for at least 3 minutes before using again Caution The blade of the bar mixer is very sharp It should therefore be handled with extreme caution DANGER OF INJURY The appliance is designed to process only small quantities of food Fill the container with the maximum q...

Page 18: ...nce with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environm...

Page 19: ...rzez 2 minuty ewent nie dłużej niż 1 minuty w przypadku potraw twardszych Przed ponownym użyciem proszę odczekać ok 3 minut aż urządzenie ostygnie Uwaga nóż miksera ręcznego jest bardzo ostry Z tego względu proszę obchodzić się bardzo ostrożnie z tą częścią Można się nimi zranić Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do rozdrabniania niewielkich ilości W związku z tym proszę nie umieszczać w pojem...

Page 20: ...mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz ne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządz...

Page 21: ...oz Nepoužívejte přístroj po dobu delší než 2 minuty jestliže zpracováváte měkké suroviny resp 1 mi nuty jestliže zpracováváte surovinu tuhou Před opětovným použitím nechte přístroj vychladnout asi 3 minuty Pozor Nůž ponorného mixéru je velmi ostrý Zacházejte proto s tímto dílem velmi opatrně NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Přístroj je konstruován jen pro zpracovávání malých množství Vkládejte proto do nádoby je...

Page 22: ...ých předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje jestliže je už nebudete používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesp...

Page 23: ...ek és italok pürésítésére és mixelésére ill a többcélú aprítóval együtt alkalmazva vagdalásra készült Rövid üzemeltetési idő Ne használja a készüléket puha ételek esetén 2 percnél ill szilárd ételek esetén 1 percnél tovább egyfolytában Újabb használat előtt hagyja kb 3 per cig hűlni Óvatosan A botmixer kése nagyon éles Ezért nagyon körültekintően bánjon ezzel az alkatrésszel SÉRÜLÉSVES ZÉLY áll fe...

Page 24: ...lviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket ott adja le azokat az elektromos készülékeit amelyeket többé már nem kíván használni...

Page 25: ... допускайте к нему детей Специальные указания по технике безопасности Следите за тем чтобы корпус мотора не намокал После выключения миксера дайте мотору полностью остановиться Прибор предназначен только для пюрирования или смешивания продуктов питания или напитков а также в комбинации с универсальным измельчителем для измельчения продуктов Работа с интервалами не включайте прибор на непрерывную р...

Page 26: ...торожно Секач миксера очень острый ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ При необходимости протрите внешнюю сторону корпуса мотора влажной тряпкой и в заключении протрите его насухо После чистки вставьте миксерную палочку на хранение в прилагаемый держатель Технические данные Модель SM 354 CB Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность Pnom 170 ватт Pmax 180 ватт Класс защиты ΙΙ Вместимость макс 0 5 литров Это и...

Page 27: ...05 SM 354 CB indd 27 05 SM 354 CB indd 27 17 09 2008 10 12 32 Uhr 17 09 2008 10 12 32 Uhr ...

Page 28: ...ding to guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur s...

Reviews: