background image

14

E

S

PA

Ñ

O

L

ESP

AÑOL

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida-
mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 
garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 
embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a 
terceros, también entregue el manual de instrucciones.

•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n 

previsto. Este aparato no está destinado para el uso profe-
sional. No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 
No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 
que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la 
clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja 

de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuan-
do no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de 
limpieza o defectos.

• 

No 

utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la 

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija 
de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben con-

trolar regularmente para garantizar que no estén dañados. 
En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir 
utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estable-

cimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un 
cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el 
fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona 
cualifi cada.

•  Solamente utilice accesorios originales.
•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…“ indicadas a continuación.

Niños y personas débiles

•  Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje 

(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

 AVISO! 

No deje jugar a los niños con la lámina. 

¡Existe peligro 

de asfi xia!

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o 
mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono-
cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona 
responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye 
sobre el uso. 

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

Indicaciones especiales de seguridad

•  No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso-

na!

•  No toque ningún botón de seguridad!
•  No quite la tapa cuando funciona el aparato.
•  ¡Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca 

las manos u otros objetos en la garrafa!

• 

Advertencia: 

¡Maneje la cuchilla con el debido cuidado! 

Especialmente al retirar la cuchilla del recipiente batidor, al 
vaciar el recipiente batidor y a la hora de la limpieza existe 
el 

peligro de hacerse daño

!

•  ¡No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 60° C! 

¡Existe peligro de quemarse!

•  ¡No utilice la batidora sin ingredientes para batir!
•  Sólo encienda el aparato, si ha puesto el tapón en la abertu-

ra de la tapa.

•  Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, 

sino apaguélo primero y desconéctelo de la red. ¡Siempre 
lleve el aparato con las dos manos!

•  Solamente debe limpiar el aparato como indicado bajo el 

apartado ”Limpieza”.

• 

¡No sobrellenar! 

¡No sobrepase la cantidad máxima indica-

da en el recipiente batidor!

Indicación de los elementos de manejo 

 

1  Cierre de la abertura 

 

  de llenado / Vaso medidor

 2 

Tapadera

 

3  Recipiente de licuado

 4 

Anillo 

junta

 5 

Cuchilla

 

6  Interrruptor de seguridad

 7 

Carcasa 

motor

 8 

Interrruptor 

giratorio

 

9  Enrollamiento de cable

 

10  Pies de goma

 11 

Cierre 

roscado

Montaje

Cable de red

Desenrolle de la base el cable de red necesitado.

Recipiente batidor

•  Supervise la garrafa (3). El cierre roscado (11), la cuchilla 

(5) y el anillo junta (4), deben estar montados en el orden 
correcto. Por favor preste atención a que el anillo junta (4) 
esté colocado de forma central sobre la cuchilla debajo de 
la garrafa y que el cierre roscado esté fi jado. Se ruega 

no 

olvidar nunca colocar el anillo de obturación, para garantizar 
que la garrafa esté hermética. 

•  Coloque la jarra sobre la carcasa de motor (7). La fl echa 

 en el recipiente de licuado está sobre la fl echa 

 en la 

carcasa motor.

Indicación importante para el interruptor de seguridad

•  El batidor universal está equipado con un interruptor de 

seguridad (6) para evitar que el motor se active sin que esté 
montado el recipiente (¡Peligro de daños!).

•  Al colocar el recipiente aprieta el bloque motor sobre el 

interruptor de seguridad de la carcasa motor. Ahora se 
puede conectar el batidor universal. Si el bloque motor no 
aprieta correctamente sobre el interruptor de seguridad no 
arrancará el motor. 

05-UM 1346 CB_neu.indd   14

05-UM 1346 CB_neu.indd   14

22.12.2008   9:01:24 Uhr

22.12.2008   9:01:24 Uhr

Summary of Contents for UM 1346 CB

Page 1: ...ávod k použití Használati utasítás Руководство по эксплуатации Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Batedeira universal Frullatore universale Universalmikser Universal Mixer Mikser uniwersalny Univerzální mixér Univerzális mixer Универсальный миксер UNIVERSALMIXER UM 1346 CB 05 UM 1346 CB_neu indd 1 05 UM 1346 CB_neu indd 1 22 12 2008 9 01 20 Uhr 22 12 2008 9 01 20 Uhr ...

Page 2: ...ementos Página 3 Manual de instruções Página 17 Características técnicas Página 19 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 20 Dati tecnici Pagina 22 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 23 Tekniske data Side 25 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 26 Technical Data P...

Page 3: ...los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 UM 1346 CB_neu indd 3 05 UM 1346 CB_neu indd 3 22 12 2008 9 01 22 Uhr 22 12 2008 9 01 22 Uhr ...

Page 4: ...as Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Spezielle Sicherheitshinweise Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter Entfernen Sie nicht den Deckel während des Betriebes Während des Mixens dürfen sich Hände oder andere Gegenstände niemals in der Karaffe befinden Warnung Handhaben Sie das ...

Page 5: ...e des Deckels Halten Sie die Karaffe während des Mixvorgangs bitte fest Elektrischer Anschluss Stellen Sie sicher dass der Funktionsschalter 8 auf OFF steht Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose 230 V 50 Hz an Mixen Für gleichmäßiges Mixen kontinuierlicher Betrieb Beim Betrieb in den Stufen 1 bis 5 rastet der Schalter in der jeweiligen Position e...

Page 6: ...se gewerblich nutzen 2 Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshänd ler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden 3 Män...

Page 7: ...ieferschein sowie eine kurze Fehlerbe schreibung bei Ohne den Garantienachweis Kaufbeleg kann Ihre Rekla mation nicht kostenfrei bearbeitet werden Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen C Bomann GmbH Heinrich Horten Str 17 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unser...

Page 8: ...roduct Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Speciale veiligheidsinstructies Het apparaat alleen onder toezicht gebruiken Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen Nooit bij ingeschakeld apparaat het deksel verwijderen Tijdens het mixen nooit met de handen of met voorwerpen in de mengkom grijpen Waarschuwing Gebruik het mes met de nodige voor zich...

Page 9: ...xen Elektrische aansluiting Controleert u of de functieschakelaar 8 op OFF staat Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V 50 Hz Mixen Voor gelijkmatig mixen continubedrijf Bij het werken in stand 1 tot 5 klikt de schakelaar in de des betreffende positie vast U kunt de instelling aan de ronde schaalverdeling aflezen Stand 1 laag toerental Stand 5 hoog toerent...

Page 10: ...ermingsklasse ΙΙ Korte bedrijfstijd 3 min Volume 0 5 1 5 liter Nettogewicht 4 1 kg Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symbool vuilni...

Page 11: ...ins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Conseils spécifiques de sécurité Ne laissez fonctionner l appareil que sous la surveillance de quelqu un Ne touchez à aucun interrupteur de sécurité Ne retirez pas...

Page 12: ...couvercle de sorte que le petit évidement sur le couvercle ferme le bec verseur de la carafe Le couvercle doit être fermement installé Fermez le couvercle à l aide du bouchon Serrez la fermeture dans le sens contraire des aiguilles d une montre Prière de veiller à l évidement sur la face intérieure du couvercle Maintenez le récipient entre vos mains pendant le fonction nement Raccordement électriq...

Page 13: ...ues Modèle UM 1346 CB Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Consommation 700 W Classe de protection ΙΙ Durée fonction pulse 3 min Quantité de remplissage 0 5 1 5 Litres Poids net 4 1 kg Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives euro péennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet ap pareil a été fabriqué en respect des...

Page 14: ...ara asegurar que no jueguen con el aparato Indicaciones especiales de seguridad No deje funcionar el aparato sin la presencia de una perso na No toque ningún botón de seguridad No quite la tapa cuando funciona el aparato Durante el proceso de batir no se deben encontrar nunca las manos u otros objetos en la garrafa Advertencia Maneje la cuchilla con el debido cuidado Especialmente al retirar la cu...

Page 15: ... del reloj Por favor preste atención a los huecos en la parte interior de la tapadera Durante el proceso de batido sujete la jarra Conexión eléctrica Tenga cuidado que el botón de Marcha Parada 8 esté en posición OFF Conecte el cable a una caja de enchufe de contacto de protección e instalada por la norma 230 V 50 Hz Batir Para batir uniformemente funcionamiento continuo En el funcionamiento de la...

Page 16: ...ión ΙΙ Intervalo de corto funcionamiento 3 Min Cantidad de llenado 0 5 1 5 Litros Peso neto 4 1 kg Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técn...

Page 17: ...a ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mesma sobre o modo de utilização do aparelho Crianças devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho Instruções especiais de segurança Não sair das proximidades quando o aparelho estiver em funcionamento Não manipular os interruptores de segurança Não tirar a...

Page 18: ...ara triturar Funcionamento Preparação Coloque o recipiente misturador em cima da carcaça do motor Ponha os ingredientes a misturar no recipiente misturador máx 1 5l Coloque a tampa no recipiente de misturador de modo que a parte pequena integrada no interior da tampa tape o bico do jarro A tampa terá de ficar bem fixa Feche a tampa com o fecho Aperte a tampa no sentido contrário dos ponteiros do rel...

Page 19: ...nto involuntário do motor Ajuda Controle a colocação correcta do recipiente misturador e da tampa Características técnicas Modelo UM 1346 CB Alimentação da corrente 220 240 V 50 60 Hz Consumo de energia 700 W Categoria de protecção ΙΙ Tempo de funcionamento curto 3 min Capacidade 0 5 1 5 litros Peso líquido 4 1 kg Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tai...

Page 20: ...necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evitare che i bambini giochino con l apparecchio Avvertenze di sicurezza Mettete in funzione l apparecchio solo sotto sorveglianza Non manipolate gli inte...

Page 21: ...coperchio deve essere ben fisso Chiudere il coperchio con il tappo Girare bene il tappo di chiusura in senso antiorario Badare agli incavi sul lato interno del coperchio Mentre si frulla tenere ferma la caraffa Collegamento elettrico Accertatevi che l interruttore di funzione 8 sia su OFF Collegare il cavo rete ad una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230 V 50 Hz Frullare Per o...

Page 22: ...M 1346 CB Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Consumo di energia 700 W Classe di protezione ΙΙ Funzionamento raccorciato 3 min Capacità 0 5 1 5 litri Peso netto 4 1 kg Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione...

Page 23: ...lokket når apparatet er i bruk Når mikseren er i gang må aldri hender eller andre gjen stander være i nærheten av karaffelen Advarsel Håndter kniven forsiktig Fare for skade er spesielt stor når kniven tas ut av blandebeholderen når blandebeholderen skal tømmes og ved rengjøring Hell aldri væsker som er varmere enn 60 C i karaffelen Fare for forbrenning Ikke bruk mikseren når den er tom Ikke slå p...

Page 24: ...r setter du bryteren i posisjon OFF Bryteren går i lås i denne posisjonen Apparatet er nå slått av Vri så bryteren til posisjon P Du må holde fast bryteren i denne posisjonen så lenge du ønsker at intervallet skal vare Når du slipper bryteren går den automatisk tilbake til posisjon OFF OBS Korttidsdrift 3 minutt Etterfylle ingredienser Slå først av apparatet Ingredienser eller smakstilsetninger ka...

Page 25: ...ettovekt 4 1 kg Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer 05 UM 1346 CB_neu indd 25 05 UM 1346 CB_neu indd 25 22 12 2008 9 01 25 Uhr 22 12 2008 9 01 25 Uhr ...

Page 26: ...ved instructions on how to use the device Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device Special Safety Instructions The machine should only be used under supervision Do not manipulate any of the safety switches Do not remove the lid during operation When mixing keep your hands and other objects out of the jug Warning Please handle the blade wit...

Page 27: ...g mixing Electrical Connection Ensure that the function switch 8 is in the OFF position Connect the mains lead to a properly installed 230 V 50 Hz safety power socket Mixing For constant mixing continuous mode During operation on levels 1 to 5 the switch locks into the respective position The setting can be read off on the round scale Level 1 low rpm Level 5 high rpm Shift the selector to OFF to s...

Page 28: ...ty 0 5 1 5 Litre Net weight 4 1 kg This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the ...

Page 29: ...że być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych moto rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wiedzy Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urzą dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeńs...

Page 30: ...Praca Przygotowanie Załóż naczynie miksera Umieść składniki przeznaczone do zmiksowania w misce do miksowania maks 1 5 l Załóż pokrywkę tak aby małe wyżłobienie w pokrywce zamknęło końcówkę karafki Pokrywa musi być zamocowa na stabilnie Zamknij pokrywkę korkiem Dokręć zakrętkę mocno obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Uważaj na wyżłobienia na wewnętrznej stronie pokrywki Podc...

Page 31: ... wy mienione na wolne od wad W przypadku gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia Za uszkodzone urządzenie uważa się takie które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemiczne termiczne powstałe w wyniku działani...

Page 32: ...pokyny jak se má přístroj používat Mělo by se dohlížet na děti aby se zajistilo že si s přístro jem nehrají Speziální bezpečnostní pokyny Přístroj smí být v provozu jen v přítomnosti Vaší nebo jiné osoby která je schopna jeho činnost kontrolovat Nemanipulujte se žádnými bezpečnostními spínači Nesnímejte víko během provozu Během mixování se nesmějí v karafě nikdy nacházet ruce nebo jiné předměty Vý...

Page 33: ...řipojení Ujistěte se že spínač funkcí 8 je v poloze OFF Zastrčte zástrčku do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem 230 V 50 Hz Mixování Pro rovnoměrné mixování plynulý provoz Při provozu na stupně 1 až 5 spínač v každé poloze zaklap ne Nastavení lze přečíst na kruhové stupnici Stupeň 1 nízké otáčky Stupeň 5 vysoké otáčky Pro vypnutí uveďte spínač do polohy OFF Pro impulzní provoz mixo...

Page 34: ...l testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Význam symbolu Popelnice Chraňte naše životní prostředí elektropřístroje nepatří do domovního odpadu Pro likvidaci elektropřístrojů použijte ...

Page 35: ...et nem szabad felügyelet nélkül hagyni nehogy játsszanak a készülékkel Speciális biztonsági rendszabályok Mindig csak felügyelet mellett üzemeltesse Ne nyúljon a biztonsági kapcsolókhoz Ne vegye le a fedelet amíg a készülék üzemben van Működtetés közben sohase legyen a mixelőedényben a keze vagy valamilyen tárgy Figyelmeztetés nagyon óvatosan bánjon a késsel Különösen akkor áll elő balesetveszély ...

Page 36: ...rosan a tartályt Elektromos csatlakozás Győződjön meg róla hogy az indító kapcsoló 8 OFF állásban van e Dugja a hálózati csatlakozó kábel dugaszát előírásszerűen szerelt 230 V 50 Hz es földelt konnektorba Turmixolás Az egyenletes mixelés érdekében folyamatos üzem esetén Az 1 5 fokozatban való működtetéskor a kapcsoló az adott helyzetben bekattan A beállítást a körskálán lehet leolvasni 1 fokozat k...

Page 37: ...tetési idő 3 perc Töltési mennyiség 0 5 1 5 liter Nettó súly 4 1 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk A kuka piktogram jelentése Kímélje környezetünket az elektromos...

Page 38: ...и сенсор ными или умственными способностями или лицами не имеющими опыта и или необходимых знаний Исклю чение составляют случаи когда они находятся под при смотром лица ответственного за их безопасность или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться в том что они не играют с прибором Cпециальные меры безопасности Не оставляйте п...

Page 39: ...лните бокал на 1 3 кубиками льда Используйте импульсный режим P исключительно для измельчения Эксплуатация Подготовка к работе Вставьте миксерный бокал Наполните миксерный бокал продуктами макс 1 5 л Установите крышку таким образом чтобы маленький выступ на крышке закрыл носик бокала Крышка должна хорошо сидеть Наденьте на крышку заглушку Плотно закрутите заглушку вращая её против часовой стрелки ...

Page 40: ...ем прибором необходимо надежно и крепко привинтить блок секачей к бокалу Протрите внешнюю сторону подставки для бокала влажной тряпкой Устранение неисправностей Прибор не функционирует Помощь Проверьте подключение к электросети Проконтролируйте положение переключателя Другие возможные причины Прибор оснащен предохранительным выключателем Он предотвращает непреднамеренное включение мотора Помощь Пр...

Page 41: ...05 UM 1346 CB_neu indd 41 05 UM 1346 CB_neu indd 41 22 12 2008 9 01 28 Uhr 22 12 2008 9 01 28 Uhr ...

Page 42: ...n Str 17 47906 Kempen Tel 02152 8998 0 Fax 02152 8998911 e mail mail bomann de Internet www bomann de Stünings Medien Krefeld 12 08 05 UM 1346 CB_neu indd 42 05 UM 1346 CB_neu indd 42 22 12 2008 9 01 28 Uhr 22 12 2008 9 01 28 Uhr ...

Reviews: