background image

12

Instrucciones de servicio

Le agradecemos la confianza depositada en este producto y 

esperamos que disfrute de su uso.

Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas 

en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para 

evitar accidentes y daños en el aparato:

 

aVISO: 

 

Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles 

riesgos de herida.

 

aTEnCIÓn:  

Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

 

nOTa:

 

Pone en relieve consejos e informaciones para usted.

Indicaciones generales de seguridad

Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida

-

mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la 

garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de 

embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato 

a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
•  Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el 

fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso 

profesional. 

  No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la 

entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún 

caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. 

No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de 

que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento 

la clavija de la caja de enchufe. 

•  Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la 

caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), 

cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en 

caso de limpieza o defectos.

•  no utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la 

habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija 

de la caja de enchufe.

•  El aparato y el cable de alimentación de red se deben 

controlar regularmente para garantizar que no estén daña

-

dos. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá 

seguir utilizando el aparato.

•  No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un esta

-

blecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir 

un cable defecto por uno de la misma calidad solamente 

por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar 

persona cualificada.

•  Solamente utilice accesorios originales.

•  Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de 

seguridad…” indicadas a continuación.

niños y personas débiles
•  Para la seguridad de sus niños no deje material de 

embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su 

alcance.

 

aVISO:

No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro 

de asfixia!

•  Este equipo no está destinado al uso por personas (niños 

incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o 

mentales limitadas o una falta de experiencia y/o cono

-

cimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona 

responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye 

sobre el uso.

•  Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no 

jueguen con el aparato.

Indicaciones especiales de seguridad 

para este aparato

 

aVISO: 

•  ¡Durante el proceso de batir no se deben encontrar 

nunca las manos u otros objetos en la garrafa!

•  ¡Maneje la cuchilla con el debido cuidado! ¡Sobre todo 

al vaciar el recipiente de batir y a la hora de la limpieza 

existe peligro de hacerse daño!

•  ¡No llene la garrafa con líquidos que tengan más de 

60°C! ¡Existe peligro de quemarse!

•  Coloque el aparato sobre una superficie segura y plana. 

Coloque éste de tal manera que no se pueda volcar.

•  Solamente conecte el aparato, al estar la garrafa cerrada 

con la tapadera. La abertura de llenado en la tapadera 

también tiene que estar cerrada.

•  No quite la tapa cuando funciona el aparato.

•  El aparato está equipado con un interruptor de seguridad. 

Evita que el aparato empiece a funcionar sin la garrafa 

colocada y sin la tapadera cerrada. ¡No intente ignorar 

esto!

•  ¡No utilice la batidora sin ingredientes para batir!

•  ¡no sobrellenar! Adapte la cantidad de llenado al estado 

de espuma de los ingredientes a batir. En caso de que sea 

necesario, reduzca la cantidad.

•  Durante el funcionamiento no cargue o eleve el aparato, 

sino apaguélo primero y desconéctelo de la red. ¡Siempre 

lleve el aparato con las dos manos!

•  Solamente debe limpiar el aparato como indicado bajo el 

apartado ”Limpieza”.

Montaje

recipiente batidor
Coloque el recipiente de mezcla sobre el chasis del motor. 

Gire la jarra de la batidora hacia la izquierda hasta que encaje 

de forma audible en su lugar. Use las marcas para ayudarle 

a hacerlo. La flecha de la jarra de la batidora y el candado de 

cierre de la base deben estar alineados, uno sobre el otro.

Summary of Contents for UM 378 CB

Page 1: ...ководство по эксплуатации Universele mixer Mixeur multifonctions Batidora multifunción Frullatore universale Universal Mixer Mikser uniwersalny Універсальний міксер Универсальный миксер UNIVERSALMIXER UM 3 CB 05 UM c1354 CB indd 1 05 UM 378 CB indd 16 08 2012 09 25 00 Uhr_TH 78 Univerzális mixer Instrukcja obsługi Gwarancja Інструкція з експлуатації ...

Page 2: ...ur Original Zubehör Beachten Sie die nachfolgenden Speziellen Sicherheits hinweise Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile Plastikbeutel Karton Styropor etc erreichbar liegen Warnung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen ein schließlich Kinder mit ein...

Page 3: ...hließen Sie die Nachfüllöffnung des Deckels mit der transparenten Kappe Achten Sie bitte auf dieAussparun gen an der Innenseite des Deckels Drehen Sie die Kappe fest 6 Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt Steckdose an 7 Halten Sie das Mixgefäß während des Mixvorgangs fest Mixen Für gleichmäßiges Mixen kontinuierlicher Betrieb Beim Betrieb in den Stufen 1 ...

Page 4: ...e Garantiebedingungen 1 Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet gewäh ren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo nate sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät auch teilweis...

Page 5: ...t dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe leges Kassenbon Rechnung Lieferschein als Garantienach weis beizulegen da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis tungen erbringen können Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Downloadbereich für Firmwareupdates FAQ s die Ihnen Problemlösungen anbieten Kontaktformular Zugang zu unseren Zub...

Page 6: ...ienst of een eender gekwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel Gebruik alleen originele reserveonderdelen Neem de onderstaande Speciale veiligheidsinstructies in acht Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen liggen WAARSCHUWING Laat kleine kinderen niet met de folie spelen Er ...

Page 7: ...1 Controleert u of de functieschakelaar op 0 staat 2 Plaats de mengkom 3 Vul de ingrediënten in de mengkom OPMERKING Pas de vulhoeveelheid aan het schuimgedrag van het te mixen product aan Verminder zo nodig de mixhoeveel heid 4 Plaats het deksel OPMERKING Bij een verkeerde montage wordt het bedrijf van de mixer geblokkeerd 5 Sluit de vulopening van het denksel met de doorzichtige dop Zie de uitsp...

Page 8: ...laatst zijn Technische gegevens Model UM 378 CB Spanningstoevoer 220 240 V 50 60 Hz Nominaal vermogen 450 W Maximale nominale vermogen 500 W Beschermingsklasse II Capaciteit max 1 5 l Nettogewicht ong 1 47 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehou den Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas sing z...

Page 9: ...placer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant notre service après vente ou toute personne de qualification similaire N utilisez que les accessoires d origine Respectez les Conseils de sécurité spécifiques cides sous Enfants et personnes fragiles Par mesure de sécurité vis à vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polystyrène à leur por...

Page 10: ...rmations nécessaires sont indiquées avec les références de l appareil sur la base Préparation 1 Assurez vous que le bouton marche arrêt est sur la position 0 2 Installez le bol mélangeur 3 Versez maintenant les aliments dans le bol NOTE Adapter le volume de remplissage au comportement de moussage des articles à mixer En cas de besoin diminuer la quantité 4 Installez le couvercle NOTE Si le montage...

Page 11: ...onne assise du récipient de mixage et du couvercle Données techniques Modèle UM 378 CB Alimentation 220 240 V 50 60 Hz Puissance électrique nominale 450 W Puissance électrique maximale 500 W Classe de protection II Capacité max 1 5 l Poids net environ 1 47 kg Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développemen...

Page 12: ... utilice accesorios originales Por favor tenga atención a las Indicaciones especiales de seguridad indicadas a continuación Niños y personas débiles Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluid...

Page 13: ...llenado al estado de espuma de los ingredientes a batir En caso de que sea necesario reduzca la cantidad 4 Ponga la tapa NOTA En caso de un montaje erróneo se evitará el funciona miento de la batidora 5 Cierre la apertura de llenado de la tapa con el tapón transparente Use los recesos del interior de la tapa como ayuda Apriete el tapón 6 Conecte el cable a una caja de enchufe de contacto de protec...

Page 14: ...y de la tapadera Datos técnicos Modelo UM 378 CB Suministro de tensión 220 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 450 W Potencia máxima 500 W Clase de protección II Capacidad máx 1 5 l Peso neto aprox 1 47 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la...

Page 15: ...tituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente Utilizzare esclusivamente accessori originali Rispettare le seguenti Speciali norme di sicurezza Bambini e persone fragili Per sicurezza tenere l imballaggio sacchetto di plastica scatola polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Quest a...

Page 16: ...imento alla schiuma prodot ta Eventualmente ridurre la quantità 4 Mettere il coperchio NOTA In caso di montaggio errato il frullatore non può entrare in funzione 5 Chiudere l apertura di riempimento del coperchio con il coperchio trasparente Usare l incavo sull interno del coperchio per tale operazione Stringere il coperchio 6 Collegare il cavo rete ad una presa con contatto di terra regolarmente ...

Page 17: ...tecnici Modello UM 378 CB Alimentazione rete 220 240 V 50 60 Hz Alimentazione nominale 450 W Alimetazione massimo 500 W Classe di protezione II Capacità max 1 5 l Peso netto ca 1 47 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore ...

Page 18: ... spare parts Pay careful attention to the following Special Safety Instructions Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach WARNING Don t let small children play with foils for danger of suffo cation This device is not intended to be used by individuals including children who have restricte...

Page 19: ...incorrectly installed the mixer cannot be operated 5 Close the refill opening of the lid with the transparent cap Please use the recess on the inside of the lid to help you Tighten the cap 6 Connect the mains lead to a properly installed safety power socket 7 Please hold the carafe firmly during mixing Mixing For constant mixing continuous mode When using on settings 1 to 4 the switch will engage ...

Page 20: ...l Data Model UM 378 CB Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power rating nominal 450 W Power rating maximum 500 W Protection class II Capacity max 1 5 l Net weight approx 1 47 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatib...

Page 21: ...rzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty Je żeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjal nym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria Prosimy pamiętać o podanych dalej Specjalnych wska zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania Dzieci i oso...

Page 22: ... być użyte zga dza się z napięciem urządzenia Potrzebne dane znajdują się na podstawie na tabliczce z typem urządzenia Przygotowanie 1 Upewnić się czy przełącznik funkcji znajduje się w położe niu 0 2 Załóż naczynie miksera 3 Umieść składniki przeznaczone do zmiksowania w misce do miksowania WSKAZÓWKA Dostosuj ilość miksowanego produktu do jego właściwo ści pieniących W razie potrzeby zmniejsz ilo...

Page 23: ... prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpie czeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy ni skonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej Ogólne warunki gwarancji Producent Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na za kupione urządzenie Okres gwarancji liczony jest od daty zaku p...

Page 24: ...rzęt elektryczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych na stępstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elek trycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich...

Page 25: ...kiképzett szakembert Ha hibás a csatlakozó kábel csak a gyártótól a vevőszolgála tunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyet te azonos értékű másik kábelt Csak eredeti tartozékokat használjon Tartsa be az itt következő Speciális biztonsági rendszabá lyokat Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe tő helyen a csomagolóelemeket műanyag z...

Page 26: ...yezze fel a turmixedényt 3 Adja a turmixedénybe a turmixolnivaló hozzávalókat MEGJEGYZÉS Atöltési mennyiséget igazítsa a betöltendő élelmiszer habzási viselkedéséhez Adott esetben csökkentse a mennyiséget 4 Helyezze fel a fedelet MEGJEGYZÉS Hibás összeszerelés esetén a turmix nem tud működni 5 Az átlátszó kupakkal zárja be a fedél betöltőnyílását Eh hez használja a fedél belsejében lévő hornyot Hú...

Page 27: ...zaki adatok Modell UM 378 CB Feszültségellátás 220 240 V 50 60 Hz Névleges teljesítmény 450 W Maximális teljesítmény 500 W Védelmi osztály II Kapacitás max 1 5 l Nettó súly kb 1 47 kg Aműszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos ter mékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuá lis irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy ...

Page 28: ...ль живлення слід замінити на еквівалентний виключно виробником або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою Користуйтеся виключно оригінальними комплектуваль ними деталями Зверніть увагу на наступні Спеціальні вказівки щодо безпеки Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними па кувальні матеріали пластикові пакети картонні короб ки пенопласт тощо ПОПЕРЕДЖЕН...

Page 29: ...у стяжку зі шнура живлення Електричне живлення Перевірте що відповідає напруга в мережі тій що потребує прилад Дані про напругу Ви знайдете на табличці з дани ми електроприладу на базисному елементі Підготовка 1 Переконайтеся в тому що перемикач функцій постав лено в позицію 0 2 Поставте на місце ємність для продуктів 3 Покладіть в ємність продукти ПРИМІТКА Припасовуйте кількість продуктів утворен...

Page 30: ...зу ж очищуйте кара фу у теплій воді з миючими засобами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травматизму Ножі на блоці дуже гострі Після того як всі деталі були очищені і висушені змон туйте Ваш міксер знов як це описано в розділі монтаж Корпус Для очищення зовнішньої поверхні використайте злег ка вологу тканину Видалення неполадок Прилад не працює Допомога Перевірте чи працює живлення з електромережі Перевірте ...

Page 31: ...ждения При обнаружении повреждения пользоваться прибо ром запрещяется Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя тельно а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту имеющему соответствующий допуск Из соображений безопасности замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизгото витель нашу сервисную мастерскую или соответству ющего квалифицированного специалиста...

Page 32: ...максимум в те чение 1 минуты Дайте прибору остыть не менее 3 ми нут перед повторным включением Импульсный режим Импульсный режим можно включить если Вы повернёте выключатель в позицию P и затем снова отпустите его Пользуйтесь прибором в этом режиме максимально 1 минуту Перед следую щим пользованием дайте прибору возможность остыть в течение 3 минут Дробление кубиков льда Лезвия в миксерном бока ле...

Page 33: ...ной электрического уда ра или пожара ВНИМАНИЕ Не используйте провочные щётки или другие царапа ющие предметы Не используйте сильные или царапающие чистящие средства Для основательной чистки миксерный бокал необходимо снять Графин Очищайте кувшин для продуктов в теплой воде с мою щим средством сразу же после использования бленде ра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность телесного повреждения Ножи на блоке ножей ...

Page 34: ...تحقق التقنية المعلومات UM 37 الموديل هيرتز 60 50 متردد تيار فولت 220 الكهربية الطاقة وات 450 الرمزى الكهربية الطاقة أستهالك وات 500 طاقة أستهالك مستوى أعلى II الحماية درجة لتر 1 5 األقصى الحد السعة كجم 1 47 تقريبا الصافى الوزن التطوير سياق في وتصميمية فنية تغييرات إجراء في بالحق نحتفظ لمنتجاتنا المستمر توجيهات مثل الحالية CE إرشادات لجميع ا ً وفق الجهاز هذا اختبار تم لوائح ألخر ا ً وفق بنائه وتم ا...

Page 35: ...ضع في المفتاح تعشيق سيتم 4 إلى 1 من اإلعدادات استخدام عند الخاص الدقيقة في منخفض دورات عدد 1 المستوى الدقيقة في متوسط دورات عدد المستوى الدقيقة في مرتفع دورات عدد 4 المستوى الجهاز تشغيل إليقاف 0 إلى المحدد انقل موجزة فترت على الخلط الخفق PULSE لوضع بالنسبة الصحيح مكانه في المفتاح تعشيق سيتم 0 وضع إلى المفتاح انقل يجب P للوضع اآلن المفتاح أدر اآلن ا ً متوقف الجهاز يكون تحرير عند فيها المرغوب للفترة...

Page 36: ...بوة حفظ يرجى أطفالك سالمة لضمان متناول عن بعيدا وغيرها والبوليسترين والصناديق البالستيكية أيديهم تحذير خطر خشية المعدنية بالرقائق يعبثون الصغار األطفال تدع ال االختناق األطفال فيهم بمن األشخاص قبل من الجهاز هذا استخدام يصلح ال ليست ممن أو و المحدودة العقلية أو الحسية أو البدنية القدرات ذوي شخص عليهم أشرف إذا إال الكافية الخبرة أو و المعرفة لديهم بطريقة الخاصة التعليمات على اطلع أو سالمتهم عن مسؤوا...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Stand 07 12 C Bomann GmbH Internet www bomann de ...

Reviews: