Seite 21 / 43
Ausgabe 1
D
E
U
T
S
C
H
ANLAGEN UND KREISLÄUFE
–
KRAFTSTOFFANLAGE
V -1-6-Empfehlungen
WARNUNG:
-
MIT DEM ABSPERRHAHN AM TANK KANN DER TANK IM FALLE
EINES BENZINLECKS VOM BENZINKREISLAUF GETRENNT WERDEN.
BEI EINEM BRAND MUSS DER ABSPERRHAHN UNBEDINGT
GESCHLOSSEN BLEIBEN.
-
DURCH AUFFÜLLEN DES BENZINTANKS VOR JEDER FAHRT KANN
KONDENSATION VERMIEDEN WERDEN.
-
LASSEN SIE DEN BENZINTANK ALLE 5 JAHRE REINIGEN.
-
PRÜFEN SIE, OB DIE SCHELLEN AUF ALLEN GUMMISCHLÄUCHEN
FEST SITZEN.
-
WENN SIE DEN FILTER ENTLEEREN, LASSEN SIE DAS WASSER NICHT
INS BOOT AB, SONDERN STELLEN SIE EINE AUFFANGWANNE
UNTER DEN FILTER.
-
SCHALTEN SIE VOR DEM AUSBAU DER FILTERPATRONE DIE
ZÜNDUNG AUS.
-
LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN IN DER GEBRAUCHSANLEITUNG DES
FILTERS AUFMERKSAM DURCH.
-
BENZIN
IST
HOCHENTZÜNDLICH.
WENN
SIE
AN
DER
KRAFTSTOFFANLAGE ARBEITEN MÜSSEN, STELLEN SIE SICHER,
DASS DIE MOTOREN ABGESCHALTET SIND.
-
NICHT RAUCHEN. HALTEN SIE FLAMMEN UND GLÜHENDE KÖRPER
VOM ARBEITSBEREICH FERN.
-
BOHREN SIE IM TANKBEREICH NIEMALS MIT EINEM BOHRER, DER
MEHR ALS 100 MM AUS DEM SPANNFUTTER DER BOHRMASCHINE
HERAUSRAGT (MARKIERUNG AUF DER KLAPPE AN DECK) UND
VERWENDEN SIE KEINE SCHRAUBEN MIT EINER LÄNGE VON ÜBER
20 MM.
GEFAHR!!!
KEINE ENTZÜNDBAREN PRODUKTE IM HINTEREN STAURAUM
LAGERN. DIE LAGERUNG EINES NACHFÜLLTANKS IST AUSDRÜCKLICH
VERBOTEN.
VORSICHT!!!
NEHMEN SIE UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SELBST ÄNDERUNGEN AN
DER KRAFTSTOFFANLAGE VOR UND LASSEN SIE KEINE
UNQUALIFIZIERTEN PERSONEN ÄNDERUNGEN DARAN VORNEHMEN.
Summary of Contents for Sunrider 700
Page 2: ......
Page 44: ...Page 42 43 VI 2 4 Roll Bar SIGNALETIQUE VII 1 POSITION DES AUTOCOLLANTS...
Page 45: ...Page 43 43 Edition 1 F R A N C A I S SIGNALETIQUE VII 2 DESCRIPTIF DES AUTOCOLLANTS...
Page 46: ...TM ERRATUM EXP 700 SUNRIDER 700 MOTORISATION ESSENCE...
Page 49: ...ERRATUM EXP 700 SUNRIDER 700 F R E N TM 46 Avenue Gustave Eiffel 33600 PESSAC...
Page 51: ......
Page 93: ...Page 42 43 VI 2 4 Roll Bar LABELLING VI 1 POSITION OF STICKERS...
Page 94: ...Page 43 43 First edition E N G L I S H LABELLING VII 2 DESCRIPTION OF LABELS...
Page 95: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 FUEL AND POWER CIRCUIT...
Page 100: ......
Page 113: ...P gina 13 44 Edici n 1 E S P A O L...
Page 144: ...P gina 44 44 SE ALIZACI N VII 2 DESCRIPCI N DE AUTOADHESIVOS...
Page 145: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 CIRCUITO DE COMBUSTIBLE Y MOTOR...
Page 150: ......
Page 192: ...Pagina 42 43 VI 2 4 Roll bar SEGNALETICA VII 1 POSIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Page 193: ...Pagina 43 43 Edizione 1 I T A L I A N O SEGNALETICA VII 2 DESCRIZIONE DEGLI AUTOADESIVI...
Page 194: ...TM ERRATA CORRIGE EXPLORER 700 E SUNRIDER 700 CIRCUITO CARBURANTE E MOTORIZZAZIONE...
Page 199: ......
Page 241: ...Seite 42 43 VI 2 4 Ger tetr ger WARNSCHILDER VII 1 ANORDNUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Page 242: ...Seite 43 43 Ausgabe 1 D E U T S C H WARNSCHILDER VII 2 BESCHREIBUNG DER SICHERHEITSAUFKLEBER...
Page 243: ...TM ERRATUM EXPLORER 700 SUNRIDER 700 CIRCUIT KRAFTSTOFF UND MOTORSYSTEM...
Page 247: ...TM TRYKKFEIL EXPLORER 700 SUNRIDER DRIVSTOFFKRETSL P OG MOTOR...