20
114101.3
Klämring
Tensioner roller
Klemmring
Bague de serrage
Soporte de rodillo
bracket
tensor
21
934010
20x15,2x4
Distanshylsa
Spacer sleeve
Distanzhülse
Douille
Manguito
d’écartement
distanciador
22
114102
Hjul remspännare Flat pulley
Rad
Roue
Polea
23
916202
6202-2R/C3
Kullager
Ball bearing
Kugellager
Roulement à billes
Rodamiento
24
114103
15x32
Axel
Pulley axel
Achse
Axe
Polea
SS1550
25
968310
DB 15x21x1
Distansbricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
DIN 988
26
930015
SGA 15
Låsring
Clip ring
Sicherungsring
Bague de sécurité
Anillo de seguirdad
DIN 471
114600.3
Remspännare
V-belt tighter
Riemenspanner
Tendeur de
Tensor correa
komplett
complete
komplett
courroie
completo
114500
Fläktlagerhus
Bearing housing
Lagergehäuse
Boîtier de
Caja de ventilador
komplett
complete
Komplett
ventilateurComplet Completo
20
152020
For 200 mm
Axel
Axle
Achse
Arbre
Eje
21
152021
For 250 mm
Axel
Axle
Achse
Arbre
Eje
22
152022
Styrhjul
Side roller
Umlenkrolle
Galet de roulement Rodillo lateral
23
910626
626-2RS1
Kullager
Ball bearing
Kugellager
Roulement à billes
Rodamiento
24
958412
MELC6S
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
M6X10
25A
152205.3
L=200 mm
Gummiprofil,
Rubber profile
Gummi profil
Lamelle en
Perfil de goma
(16 pcs)
räfflad
caoutchouc
para Midi
25B
152005.3
L=250 mm
Gummiprofil,
Rubber profile
Gummi profil
Lamelle en
Perfil de goma
(16 pcs)
räfflad
caoutchouc
para Midi
152520
Styrhjul med axel Side roller for
Umlenkrolle für die
Galet de roulement Rodillo lateral con
för vals kompl.
drum
200 mm Walze
eje para cilindro
L=200 kompl.
L=200 Compl.
kompl.
L=200 completo
152521
Styrhjul med axel Side roller with
Umlenkrolle für die
Galet de roulement Rodillo lateral con
för vals kompl.
shaft for 250 mm 250 mm Walze
eje para cilindro
L=250 kompl.
drum compl.
kompl.
L=250 completo
112900
Valslagerhus
Roller bearing
Walzenlagergehüse Botier de
Caja de rodamientos,
komplett
housing compl-
komplett
tambour complet
completo
FLÄKT – VACUUM CLEANER – VENTILATOR – VENTILATEUR - ASPIRADOR
Pos. ASO.No. Dim./Norm Beskrivning
Description
Beschreibung
Description
Descripciôn
1
114001
Lagerhus
Bearing housing
Lagergehäuse
Boîtier de ventilateur
Caja de ventilador
2
114002
Fläkthjul
Ventilator wheel
Lüfterflügel
Ailette de ventilateur Rueda de ventilador
3
114003
Axel
Ventilator shaft
Welle
Arbre
Eje ventilador
4
114004
Remskiva
V-belt pulley
Keilriemenscheibe
Poulie à gorge
Polea para correa-V
5
934009
20x15,2x5
Distanshylsa
Spacer sleeve
Distanzhülse
Douille d’écartement Manguito distanciador
6
928062
6 x 600
Gummisnöre
Elastic string
Gummiring
Joint en caoutchouc Junta de goma
7
913202
3202-A-2RS1 Kullager
Ball bearing
Kugellager
Roulement à billes
Rodamiento
TN9/MT33
8
933416
WK 4 x 16
Kil
Key
Keil
Clavette
Chaveta
DIN 6888
9
930015
SGA 15
Låsring
Circlip ring
Sicherungsring
Bague de sécurité Anillo de seguridad
DIN 471
10
931035
SGH 35
Låsring
Circlip ring
Sicherungsring
Bague de sécurité Anillo de seguridad
DIN 472
11
968310
DB 15x12x1
Distansbricka
Washer
Distanzscheibe
Disque
Arandela
DIN 988
12
965700
BRB 13x24x2 Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
SS70
13
960700
M6M M12
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
DIN 934
14
965500.3
BRB
Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
8,4x16x1,5
SS 70
15
951519.3
M6S
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
M8x25
DIN 931
16
952419
MCS M6x25
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
DIN 84
17
965400
BRB
Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
6,4x12x1,5
SS 70
18
931035
SGA 35
Låsring
Clip ring
Sicherungsring
Bague de sécurité
Anillo de seguridad
DIN 471
19
960060
MLM6 M10
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
DIN 439
1,8 kW MOTORn – MOTOR – MOTOR – MOTEUR – MOTOR ELECTRICO
Pos. ASO.No. Dim./Norm Beskrivning
Description
Beschreibung
Description
Descripciôn
21
155921
Gummipackning
Rubber sealing
Gummiabdichtung
Joint en
Protector para
caoutchouc
interruptor
22
965400
BRB
Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
6,4x12x1,5
SS70
23
952416
MC6SM6X16 Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
38
155138
Bottenplatta
Base plate
Bodenplatte
Plaque suport
Soporte de base
boîtier électrique
39
155139.3
Kondensatorlock Capacitor box
Schaltkastendeckel Boîtier électrique
Caja de
cover
condensador
45
115045
Motorremskiva
Motor V-belt
Motor-
Poulie Moteur
Polea
pulley
Keilriemenscheibe
50
900180
4EKF 90LbX-2 Motor
Motor’
Motor’
Moteur
Motor
1,8 kW
51
115051
Gångjärn
Hinge for motor
Scharnier
Charnière
Bisagra para motor
52
155153
Spännskruv
Tensioner screw
Spannschraube
Vis tendeur
Tornillo tensor
53
945148
GN343.1 25
Ledad fot
Movable
Gelenkteil
Elèment de mise à
Elemento para
M8 KR
attachment
niveau
nivelado
54
945144
WN730 T40
Stjärnvred
Locking knob
Verrieglungsrad
Bouton de
Tornillo de bloqueo
M8x20
fermeture
63
115163
Mellandel
Intermediate plate Zwischenplatte
Plaque Intermediaire Placa intermedia
64
115164
Främre
Front motor
Motorhalter,
Suspension de
Soporte motor
motorfäste
bracket
Vorderer
moteur
Delantero
69
115169
Fästlinjal
Mounting plate
Halteblech
Support de fixation Placa de montage
de moteur
84
922240
Z 24
Kilrem fläkt
V-belt ventilator
Keilriemen-
Courroie pour
Correa ventilador
Ventilator
ventilateur
90
951518
M6S M8x20
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
DIN 931
91
965000
DB 8,5x31x3
Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
92
920290
A29
Kilrem vals
Belt drum
Keilriemenwalze
Courroie pour
Correa rodillo
cylindre
93
965003
TBRSB
Bricka
Washer
Scheibe
Disque
Arandela
8,4X26X5
130
960900
M6M M16
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
Tuerca
DIN 934
133
952420
MC6S M6x30 Skruv
Screw
Schraube
Vis
Tornillo
DIN 912
3
4