background image

20

 

 

TAC

H

ES CORIACES

 

 

Les taches coriaces,  la décoloration  et possiblement  les piqûres de corrosion  peuvent se produire  avec 

l’exposition  aux conditions  sévères extérieures. 

Prendre soin de ne permettre  aucun contact des composants  peints ou en plastique  avec  toute poudre ou tout 

solvant,  parce que des dommages  peuvent  se produire. 

ENTRETIEN

 

 

Entreposer le foyer d’extérieur dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du soleil. 
Il faut débrancher la bouteille de propane et l’enlever du foyer d’extérieur avant qu’on  puisse entreposer l’appareil à 
l’intérieur. 
S’assurer que le gaz et le foyer sont tous les deux fermés avant de changer la pile. Veuillez consulter le procédé 
d’installation de la pile. 

Utiliser  uniquement  les pièces de rechange  et accessoires  approuvés  ou fournis par le fabricant. Autrement  la 

garantie  de ce produit peut être invalidée  et une condition  dangereuse  peut arriver. 

Veuillez  contacter  le fabricant  pour des renseignements  au sujet des rechanges  de tuyaux,  thermocou-
ples,  allumeurs, pierres de lave etc. 

 

GUIDE DE DÉPANNAGE

   

PROBLÈME 

CAUSE 

ACTION CORRECTIVE 

L’appareil ne 

s’allume pas 

La tige d’allumage et le 
brûleur sont humides. 

Essuyez avec un chiffon sec. 

La pile de l’allumeur est 
incorrectement insérée 

Vérifiez si la pile est correctement 
insérée. 

La tige d’allumage est fêlée 
ou cassée. 

Appelez le service à la clientèle pour 
obtenir une pièce de rechange. 

Un fil d’électrode est 
desserré ou déconnecté. 

Connectez le fil de nouveau 
au compartiment d’allumage 
situé à l’intérieur de la base de 
table derrière le bouton 
d’allumage. 

Un fil d’électrode court-
circuite entre le robinet et la 
tige d’allumage. 

Appelez le service à la clientèle pour 
obtenir une pièce de rechange. 

Le brûleur ne 

s’allume pas 

quand on utilise 

une allumette. 

Aucun écoulement de gaz 

Vérifiez si la bouteille de gaz est vide. Si 
oui, remplacez-la 

Le régulateur n’est pas 
complètement raccordé à la 
bouteille. 

Vérifiez le raccordement de la bouteille 
de GPL. 

L’écoulement de gaz est 
obstrué 

Vérifiez si le tuyau est croche ou tordu. 

Des toiles d'araignée ou 
nids d’insectes dans le 
venturi (extrémité du tube 
du brûleur). 

Nettoyez le venturi. 

Les orifices du brûleur sont 
bouchés. 

Insérez un trombone ouvert dans chaque 
orifice du brûleur pour les nettoyer. 
Assurez-vous que l’appareil est éteint et 
que toutes les pièces sont refroidies 
avant d’essayer de nettoyer les orifices 
du brûleur. 

Summary of Contents for 67518

Page 1: ...If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING This fi...

Page 2: ...m the propane gas tank 1 Disconnect propane gas tank 2 Do not attempt to correct the problem yourself 3 Get to your gas supplier and or the fire department for help Do not operate the fire table if th...

Page 3: ...enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner Do not use this fire table on vehicles or boats Always operate the appliance on flat ground outdoors Remove the PVC cover from...

Page 4: ...ention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection Caution This heating item should not be used on plastic composite or artifcial wood decks Inspect the burner before each use of the...

Page 5: ...0 minutes after it has been ignited Warranty and Installation Information Use and installation other than as instructed in this manual The Bond warranty will be voided by and Bond disclaims any respon...

Page 6: ...jector 1 14 Feets 4 15 Tank seat 1 16 M6X8 screws 5 17 M6 nuts 7 ITEM SPECIFICATION QTY 1 Body 1 2 Burner 1 3 Fire Bowl 1 4 Ignition Pin 1 5 Thermocouple 1 6 Gas Valve 1 7 Control Knob 1 8 Pulse Ignit...

Page 7: ...fore assembling See Figure C 2 Put the gas tank in the metal stand Make sure the gas tank sits on the metal stand completely Turn the wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure th...

Page 8: ...e save this instruction manual TO LIGHT Before each use inspect the hose Replace hose if there are any signs of cutting wear or abrasion 1 Turn the cylinder valve on the gas tank counter clockwise to...

Page 9: ...ropane cylinder must be disconnected and removed from the firebowl before the appliance can be stored indoors Make sure both the gas and the firebowl are turned off before changing battery Please refe...

Page 10: ...linder is empty If yes replace Excess flow safety valve has been activated Turn the control knob to OFF Close the LP tank valve and disconnect the regulator from the tank Turn the control knob to HIGH...

Page 11: ...pos l int rieur d tachez et laissez la bouteille de propane l ext rieur Il faut surveiller ce foyer d ext rieur en tout temps DANGER 1 Couper imm diatement l alimentation en gaz de l appareil 2 teindr...

Page 12: ...rrait jaillir et vous causer des blessures AVERTISSEMENT RELATIF AU PROPANE LIQUIDE Ne placez pas de pierres de lave sur une paisseur de plus de 6 35 mm directement sur les trous du br leur Des quanti...

Page 13: ...e dans l eau Ne versez pas d eau dans le foyer de jardin Appelez imm diatement un technicien de service qualifi pour inspecter l appareil et remplacer toute partie du syst me de contr le ou toute com...

Page 14: ...r venez enfants et adultes des risques que repr sentent les surfaces pouvant atteindre des temp ratures lev es et demeurez une distance s curitaire de l appareil pour pr venir les br lures et l inflam...

Page 15: ...s le syst me d alimentation en gaz Emploi d une composante non fabriqu e ou approuv e par Bond Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce manuel MISE EN GARDE N allumer ni...

Page 16: ...4 15 Si ge du r servoir 1 16 Vis M6X8 5 17 crous M6 7 ARTICLE SPECIFICATION QT 1 Corps 1 2 Br leur 1 3 Cuvette 1 4 Tige d allumage 1 5 Thermocouple 1 6 Robinet gaz 1 7 Bouton de commande 1 8 Allumeur...

Page 17: ...Enlever toute la paper board en nid d abeille entourant le dessus du foyer TAPE 2 1 V rifier chaque pi ce avant d utiliser le produit S assurer que l alimentation en gaz est ferm e avant l assemblage...

Page 18: ...t INCORRECT CORRECT INCORRECT V rifier pour les fuites dans un endroit bien a r l ext rieur o il n y a aucune source d tincelle possible Retirer la pile de l allumeur Ouvrir compl tement le robinet de...

Page 19: ...r ne s allume pas quand le robinet est ouvert le gaz continuera son coulement du br leur et peut s allumer accidentellement avec un risque de blessure 10 po 25 cm 2 po 5 cm Observer la hauteur de la f...

Page 20: ...VE L appareil ne s allume pas La tige d allumage et le br leur sont humides Essuyez avec un chiffon sec La pile de l allumeur est incorrectement ins r e V rifiez si la pile est correctement ins r e La...

Page 21: ...ARR T Raccordez de nouveau le r gulateur la bouteille Ouvrez lentement le robinet de la bouteille Allumez l appareil tel qu indiqu dans la section Pour allumer La flamme s teint Des vents forts ou vio...

Page 22: ...inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos ADVERTENCIA Se debe vigilar esta fogata a gas en todo momento ADVERTENCIA No almacene un cilindro de gas propano no conectado para e uso cerca de...

Page 23: ...ectamente sobre los orificios del quemador a m s de pulg 0 64 cm de profundidad Si aplica demasiado producto se puede acumular gas sin quemar en la mesa con fog n Se necesita ventilaci n para permitir...

Page 24: ...de intentar volver a encenderlo No use esta mesa con fog n si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua No vierta agua en la mesa con fog n Llame de inmediato a un t cnico en mantenimiento calific...

Page 25: ...anguera fuera de reas donde las personas puedan tropezarse con esta o de reas donde la manguera pueda estar sujeta a da os accidentales Tanto ni os como adultos deben estar informados sobre los peligr...

Page 26: ...an golpear la cara o los ojos de alguien durante el arranque inicial de la unidad luego se ruega mantenerse fuera de la fuente de fuego durante los primeros 20 minutos despu s del encendido Garant a...

Page 27: ...de bombona 1 16 Tornillo M6X8 5 17 Tuerca M6 7 PZA ESPECIFICACION QTY 1 Cuerpo 1 2 Quemador 1 3 Cuenco 1 4 Clavija de encendido 1 5 Termopar 1 6 V lvula de Gas 1 7 Perilla de control 1 8 Encendido a...

Page 28: ...ablero de panal en cima de la fogata a gas PASO 2 1 Revise cada parte antes de usar el producto Aseg rese que el sistema de suministro de gas est APAGADO antes de montar V ase Figura C 2 Ponga el cili...

Page 29: ...debe estar completamente cubierto por piedras de lava De lo contrario la llama quedar extinguida de vez en cuando V ase la Figura CORRECTA e INCORRECTA para referencia CORRECTA INCORRECTA Haga una pru...

Page 30: ...ire el Bot n de Control Knob en sentido de las agujas del reloj a la posici n OFF Espere Wait 5 minutos y repita el proceso de encender como explicado de arriba Aviso Si el quemador no enciende con la...

Page 31: ...en contacto con piezas pintadas o de pl stico ya que se pueden da ar MANTENIMIENTO Guarde la fogata a gas en un lugar fresco y seco fuera de la luz directa del sol El cilindro de propano debe estar de...

Page 32: ...6 771 BOND 2663 O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTR NICO AL customer service bondmfg com O VISITE NUESTRA P GINA WEB BAJO ATENCI N AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www b...

Reviews: