background image

19

4. Débrancher le régulateur du réservoir de propane pour fermer l'alimentation en gaz 

lorsqu'appareil n'est pas en service. 

5. S'assurer que l'appareil soit complètement refroidi avant de toucher l'un des composants ou 

de mettre la couverture. 

  ENTRETIEN COURANT                                                                                                                    

• Gardez les matériaux combustibles loin de votre appareil. 

• Inspectez visuellement le brûleur pour les obstructions, gardez l’enceinte de la bouteille d égagée

de débris. 

• Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis, utilisez une brosse souple

pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté détachée. Essuyez avec un c hiffon doux.

  TACHES CORIACES                                                                                                                        

• Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion peuvent se produire

avec l’exposition aux conditions sévères extérieures. 

• Prenez soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique avec toute 

poudre ou tout solvant, parce que des dommages peuvent se produire. 

  ENTRETIEN                                                                                                                                     

 

• Entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du soleil. 
• Assurez-vous que l’alimentation en gaz et l’appareil sont tous les deux éteints avant de c hanger la 

pile. Veuillez consulter le processus d’assemblage de la pile. 

• Protégez votre appareil avec le couvercle quand il n’est pas utilisé. 
• Il faut débrancher la bouteille de propane et l’entreposer à l’extérieur avant qu’on puisse entreposer 

l’appareil à l’intérieur. 

• Utilisez uniquement les pièces de rechange et accessoires approuvés ou fournis par le fabricant. 

Autrement la garantie de ce produit peut être invalidée et une condition dangereuse peut arriver.

• Veuillez contacter le fabricant pour des renseignements sur le remplacement des tuyaux,t hermo-

couples,allumeurs, pierres de lave, etc. 

  DÉPANNAGE                                                                                                                             

PROBLÈME 

CAUSE 

MESURE DE CORRECTION 

Le pilote ne 

s'allume pas 

Le brûleur et la broche de 
l'allumeur sont mouillés 

Essuyer avec un chiffon 

La batterie de l'allumeur est 
mal insérée. 

Vérifier  si  la  batterie  est  correctement 
insérée. 

Broche de l'allumeur fissurée 
ou cassée 

Appeler le  service à la  

clientèle pour  obtenir la  

pièce de rechange 

Le câble de l'électrode est 
desserré ou débranché 

Rebrancher  le  câble  au  boîtier  de 
l'allumeur situé à l'intérieur de la base de 
la table derrière le bouton d'allumage 

Le  câble  de  l'électrode  a  un 
court-circuit entre la soupape 
et la broche de l'allumeur 

Appeler  le  service  à  la  clientèle  pour 
obtenir la pièce de rechange 

Le pilote ne 
s'allume pas à 
l'aide d'une 
allumette OU 
Le brûleur 

Aucun débit de gaz 

Vérifier si la bouteille de gaz est vide. Si 
oui, la replacer. 

Le régulateur n'est pas 
entièrement relié au réservoir

Le débit de gaz est obstrué 

Vérifier le branchement du réservoir de 
propane. 
Vérifiez les coudes ou les entortillements du 
tuyau 

principal ne 

Toiles d'araignées ou nids 

Summary of Contents for BH7001-4

Page 1: ...r must be discon nected when appliance is not in use OWNER S MANUAL READ BEFORE USE Model No BH7001 4 Item No 67906 WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vi...

Page 2: ...ate the fire table if there is a gas leak present Never use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max gas supply 11 inch w c 2 74kPa The gas pressure regulator provided with the...

Page 3: ...lit The maximum gas supply pressure is 250psi Clothing or other flammable materials should not be hung from the appliance or placed on or near the appliance Any guard or other protective device remov...

Page 4: ...the paper honeycomb board rounding the firebowl STEP 1 B 1 Turn the firebowl heads up on a flat ground 2 Cut off the binding tape on the paper honeycomb board and remove all the paper honeycomb board...

Page 5: ...er cap of the Electric Igniter place a AAA battery into the case Make sure the pole towards the cap Screw the cap back to the battery case tightly See Figure D 5 Evently distribute the lava rocks on t...

Page 6: ...cylinder valve is in the OFF position before disconnecting the gas supply Hold the regulator with the one hand and loosen the black coupling nut by turning it counter clockwise with the other hand See...

Page 7: ...to the PILOT position Continue to push the control to light the pilot flame Note For initial start or after any cylinder change hold Control Knob IN for 2 minutes to purge air from gas lines before pr...

Page 8: ...nd turn burner control knob clockwise to the PILOT position Normally burner will make a slight popping sound when extinguished Main burner will extinguish but Pilot flame will remain ON 2 To extinguis...

Page 9: ...is obstructed Check hose for bends or kinks Spider webs or insect nest in the venturi end of burner tube or pilot housing Clean the venturi or pilot housing Burner ports are clogged Insert an opened p...

Page 10: ...ner will not light using a match above IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE 1 866 771 BOND 2663 EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US Customer service bondmfg com OR VISI...

Page 11: ...ontenir le mercure Ne la mettez pas dans le feu ni au rebut Jetez la pile comme d chet dangereux GUIDE D UTILISATION LIRE AVANT L UTILISATION No de mod le BH7001 4 No d article 67906 MISE EN GARDE Il...

Page 12: ...us du br leur Des quantit s excessives peuvent entra ner une accumulation de gaz non br l dans le foyer de jardin La ventilation est n cessaire pour permettre l air frais de p n trer et au gaz r sidue...

Page 13: ...la bouteille de propane lorsque le foyer de jardin n est pas utilis Ne rangez pas une bouteille de propane de rechange ou d branch e sous le foyer de jardin ou proximit du foyer de jardin ou de tout a...

Page 14: ...s de lave 2 Les pierres de lave peuvent frapper quelqu un au visage ou aux yeux lors du premier allumage de cette unit veuillez donc vous carter de l appareil pendant les premi res 20 minutes apr s so...

Page 15: ...foyer 3 Coupez l attache fixant le r gulateur au support en m tal et le laissez de c t pour l installation la bouteille de propane TAPE 2 1 V rifiez chaque pi ce avant d utiliser le produit Assurez v...

Page 16: ...lateur Ins rez le mamelon de l accouplement de la soupape dans le robinet de la bouteille et serrez l crou d accouplement en le tournant dans le sens horaire avec une main tout en tenant le r gulateur...

Page 17: ...R ALLUMER CONSEILS Avant de commencer Lire et bien comprendre les instructions V rifier et s assurer que toutes les pi ces soient pr sentes des fins de r f rence ult rieure garder ce livret d instruct...

Page 18: ...t rieur de l cran AVERTISSEMENT Les pierres de lave peuvent devenir tr s chaudes NE PAS les toucher moins qu elles soient compl tement refroidies 3 Localiser le bouton de contr le du br leur et s assu...

Page 19: ...faut d brancher la bouteille de propane et l entreposer l ext rieur avant qu on puisse entreposer l appareil l int rieur Utilisez uniquement les pi ces de rechange et accessoires approuv s ou fournis...

Page 20: ...v e Tourner le bouton OFF ARR T fermer la valve du r servoir de propane et d brancher le r gulateur du r servoir Tourner le bouton HIGH LEV Attendre 1 minute Tourner le bouton OFF ARR T Rebrancher le...

Page 21: ...contener mercurio No la ponga en un fuego o la basura Desh gase de la pila como desechos peligrosos MA LEER ANTES DE USAR No de modelo BH7001 4 No de art culo 67906 ADVERTENCIA No almacene ni use gaso...

Page 22: ...Si ve huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano 1 Descon ctelo 2 No intente corregir usted mismo el problema 3 Solicite ayuda a su proveedor de gas o al departam...

Page 23: ...mesa con fog n durante un per odo prolongado Limpie los contactos de la bater a y los del dispositivo antes de instalar la bater a No agrande los orificios de la v lvula ni los puertos del quemador c...

Page 24: ...de presi n y ensambles de manguera deber n ser espe cificados o provistos por BONDMANU FACTURING CO Revise la manguera antes de cada uso del aparato Si la manguera tiene indicios de craqueos abrasi n...

Page 25: ...tanque de Propano PASO 2 1 Revise cada pieza antes de usar el producto Aseg rese que el sistema de suministro de gas est APAGADO antes de montar V ase Figura C 2 Quite la caja que contiene la roca de...

Page 26: ...rte la boquilla del acoplamiento de la v lvula en la v lvula del cilindro y apriete la tuerca negra de acoplamiento gir ndola en el sentido de las agujas del reloj con una mano mientras mantiene el re...

Page 27: ...UGERENCIAS Antes de empezar Lea detenidamente y comprenda las instrucciones Verifique y aseg rese de que todas las piezas se encuentran presentes Guarde esta hoja de instrucciones para referencia futu...

Page 28: ...O las toque si no se enfriado completamente 3 Ubique la perilla de control del quemadory aseg rese que se encuentra en la posici n APAGADO OFF 4 Usando guantes antit rmicos coloque una cerilla larga e...

Page 29: ...es mantenga el encerramiento de la bombona limpio y sin residuos Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados totalmente use un cepillo suave para deshacerse de manchas peque as sucieda...

Page 30: ...xceso de flujo Gire la perilla de control a la posici n APAGADO OFF cierre la v lvula del tanque LP y desconecte el regulador del tanque Gire la perilla de control a la posici n ALTO HI Espere 1 minut...

Reviews: