background image

23

• Sea consciente de los peligros de las altas temperaturas de la superficie y mantenga una distancia 

segura para evitar quemaduras o que se incendie la ropa. 

• No se siente en la mesa con fogón. No apoye los pies ni las manos sobre la mesa con fogón. 
• Nunca se incline sobre la mesa con fogón abierta ni coloque las manos o los dedos sobre la parte 

superior de una unidad operacional. 

• Mantenga todos los cables de suministro de electricidad o las mangueras de suministro de 

combustible alejados de cualquier superficie caliente. 

• Deberá haber un espacio de separación mínimo de 182,88 cm entre la parte superior, 121,92 cm 

entre la parte posterior o los laterales de la mesa con fogón y los materiales inflamables. 

• Esta mesa con fogón debe estar bajo supervisión todo el tiempo. 
• Si el fuego se apaga durante el funcionamiento, cierre la válvula de gas. Siga las instrucciones y 

espere cinco minutos antes de intentar volver a encenderlo. 

• No use esta mesa con fogón si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua. 
• No vierta agua en la mesa con fogón. 
• Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione el 

electrodoméstico y reemplace cualquier pieza del sistema de control y cualquier control de gas 
que haya estado bajo agua. 

• No encienda ni use la unidad a gas si las rocas volcánicas están mojadas. Asegúrese de que las rocas 

volcánicas estén completamente secas antes de encender, ya que el calor intenso puede hacer que las 
rocas se agrieten o exploten. 

• No intente desconectar el regulador de gas ni ninguna otra conexión de gas mientras use la mesa 

con fogón. 

• No manipule la mesa con fogón hasta que esté cerrada y totalmente fría. 
• Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use la mesa con fogón. 
• No guarde un tanque de gas propano vacío o desconectado debajo o cerca de la mesa con fogón, 

o cerca de cualquier otro electrodoméstico. 

• Si almacena la mesa con fogón en el interior, retire el tanque de gas propano y déjelo en el exterior. 
• Retire la batería cuando no use la mesa con fogón durante un período prolongado. 
• Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería. 
• No agrande los orificios de la válvula ni los puertos del quemador cuando los limpie. 
• No use esta mesa con fogón en vehículos ni embarcaciones marinas. Siempre haga funcionar el 

electrodoméstico en áreas exteriores de suelo plano. 

• Retire la cubierta de PVC de la mesa con fogón antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. 

• No coloque la cubierta de PVC sobre la mesa con fogón hasta que esté apagada y completamente fría. 

• Para utilizar la mesa con fogón de propano luego de un extenso período de almacenamiento o

desuso, es necesario revisar si existen fugas de gas u obstrucciones en el quemador. 

• Los niños nunca deben usar la mesa con fogón a gas propano. Vigile a los niños cuando se 

encuentren cerca del electrodoméstico. 

• Mantenga el tanque de gas a una distancia de 1,52 metro, como mínimo, de la mesa con fogón 

cuando esta última esté encendida. 

• La presión máxima de suministro de gas es de 250 psi. 
• No se debe colgar, colocar sobre o cerca del electrodoméstico ropa ni otros materiales inflamables. 
• Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento 

al electrodoméstico se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar. 

• Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del electrodoméstico. Este 

electrodoméstico se debe revisar todos los años. Es posible que se requiera una limpieza más 
frecuente, según sea necesario. Es esencial que mantenga limpios el compartimiento del control, 
los quemadores y los pasajes de circulación de aire del electrodoméstico. 

• Revise el quemador antes de cada uso de la mesa con fogón. Si existen daños evidentes, deberá 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

                                                                                            

reemplazar el quemador antes de usar esta mesa con fogón. 

• Revise la manguera antes de cada uso de la mesa con fogón. Si la manguera presenta signos de 

roturas, abrasión, cortes o daños, no use la mesa con fogón. Arregle la manguera como corresponde 
antes de usar el electrodoméstico. 

• Mantenga la manguera fuera de áreas donde las personas puedan tropezarse con esta o de áreas 

donde la manguera pueda estar sujeta a daños accidentales. 

Summary of Contents for BH7001-4

Page 1: ...r must be discon nected when appliance is not in use OWNER S MANUAL READ BEFORE USE Model No BH7001 4 Item No 67906 WARNING Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vi...

Page 2: ...ate the fire table if there is a gas leak present Never use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max gas supply 11 inch w c 2 74kPa The gas pressure regulator provided with the...

Page 3: ...lit The maximum gas supply pressure is 250psi Clothing or other flammable materials should not be hung from the appliance or placed on or near the appliance Any guard or other protective device remov...

Page 4: ...the paper honeycomb board rounding the firebowl STEP 1 B 1 Turn the firebowl heads up on a flat ground 2 Cut off the binding tape on the paper honeycomb board and remove all the paper honeycomb board...

Page 5: ...er cap of the Electric Igniter place a AAA battery into the case Make sure the pole towards the cap Screw the cap back to the battery case tightly See Figure D 5 Evently distribute the lava rocks on t...

Page 6: ...cylinder valve is in the OFF position before disconnecting the gas supply Hold the regulator with the one hand and loosen the black coupling nut by turning it counter clockwise with the other hand See...

Page 7: ...to the PILOT position Continue to push the control to light the pilot flame Note For initial start or after any cylinder change hold Control Knob IN for 2 minutes to purge air from gas lines before pr...

Page 8: ...nd turn burner control knob clockwise to the PILOT position Normally burner will make a slight popping sound when extinguished Main burner will extinguish but Pilot flame will remain ON 2 To extinguis...

Page 9: ...is obstructed Check hose for bends or kinks Spider webs or insect nest in the venturi end of burner tube or pilot housing Clean the venturi or pilot housing Burner ports are clogged Insert an opened p...

Page 10: ...ner will not light using a match above IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE 1 866 771 BOND 2663 EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US Customer service bondmfg com OR VISI...

Page 11: ...ontenir le mercure Ne la mettez pas dans le feu ni au rebut Jetez la pile comme d chet dangereux GUIDE D UTILISATION LIRE AVANT L UTILISATION No de mod le BH7001 4 No d article 67906 MISE EN GARDE Il...

Page 12: ...us du br leur Des quantit s excessives peuvent entra ner une accumulation de gaz non br l dans le foyer de jardin La ventilation est n cessaire pour permettre l air frais de p n trer et au gaz r sidue...

Page 13: ...la bouteille de propane lorsque le foyer de jardin n est pas utilis Ne rangez pas une bouteille de propane de rechange ou d branch e sous le foyer de jardin ou proximit du foyer de jardin ou de tout a...

Page 14: ...s de lave 2 Les pierres de lave peuvent frapper quelqu un au visage ou aux yeux lors du premier allumage de cette unit veuillez donc vous carter de l appareil pendant les premi res 20 minutes apr s so...

Page 15: ...foyer 3 Coupez l attache fixant le r gulateur au support en m tal et le laissez de c t pour l installation la bouteille de propane TAPE 2 1 V rifiez chaque pi ce avant d utiliser le produit Assurez v...

Page 16: ...lateur Ins rez le mamelon de l accouplement de la soupape dans le robinet de la bouteille et serrez l crou d accouplement en le tournant dans le sens horaire avec une main tout en tenant le r gulateur...

Page 17: ...R ALLUMER CONSEILS Avant de commencer Lire et bien comprendre les instructions V rifier et s assurer que toutes les pi ces soient pr sentes des fins de r f rence ult rieure garder ce livret d instruct...

Page 18: ...t rieur de l cran AVERTISSEMENT Les pierres de lave peuvent devenir tr s chaudes NE PAS les toucher moins qu elles soient compl tement refroidies 3 Localiser le bouton de contr le du br leur et s assu...

Page 19: ...faut d brancher la bouteille de propane et l entreposer l ext rieur avant qu on puisse entreposer l appareil l int rieur Utilisez uniquement les pi ces de rechange et accessoires approuv s ou fournis...

Page 20: ...v e Tourner le bouton OFF ARR T fermer la valve du r servoir de propane et d brancher le r gulateur du r servoir Tourner le bouton HIGH LEV Attendre 1 minute Tourner le bouton OFF ARR T Rebrancher le...

Page 21: ...contener mercurio No la ponga en un fuego o la basura Desh gase de la pila como desechos peligrosos MA LEER ANTES DE USAR No de modelo BH7001 4 No de art culo 67906 ADVERTENCIA No almacene ni use gaso...

Page 22: ...Si ve huele o escucha el silbido del gas que se escapa desde el tanque de gas propano 1 Descon ctelo 2 No intente corregir usted mismo el problema 3 Solicite ayuda a su proveedor de gas o al departam...

Page 23: ...mesa con fog n durante un per odo prolongado Limpie los contactos de la bater a y los del dispositivo antes de instalar la bater a No agrande los orificios de la v lvula ni los puertos del quemador c...

Page 24: ...de presi n y ensambles de manguera deber n ser espe cificados o provistos por BONDMANU FACTURING CO Revise la manguera antes de cada uso del aparato Si la manguera tiene indicios de craqueos abrasi n...

Page 25: ...tanque de Propano PASO 2 1 Revise cada pieza antes de usar el producto Aseg rese que el sistema de suministro de gas est APAGADO antes de montar V ase Figura C 2 Quite la caja que contiene la roca de...

Page 26: ...rte la boquilla del acoplamiento de la v lvula en la v lvula del cilindro y apriete la tuerca negra de acoplamiento gir ndola en el sentido de las agujas del reloj con una mano mientras mantiene el re...

Page 27: ...UGERENCIAS Antes de empezar Lea detenidamente y comprenda las instrucciones Verifique y aseg rese de que todas las piezas se encuentran presentes Guarde esta hoja de instrucciones para referencia futu...

Page 28: ...O las toque si no se enfriado completamente 3 Ubique la perilla de control del quemadory aseg rese que se encuentra en la posici n APAGADO OFF 4 Usando guantes antit rmicos coloque una cerilla larga e...

Page 29: ...es mantenga el encerramiento de la bombona limpio y sin residuos Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados totalmente use un cepillo suave para deshacerse de manchas peque as sucieda...

Page 30: ...xceso de flujo Gire la perilla de control a la posici n APAGADO OFF cierre la v lvula del tanque LP y desconecte el regulador del tanque Gire la perilla de control a la posici n ALTO HI Espere 1 minut...

Reviews: