background image

• Antes de hacer cualquier mantenimiento, desconecte siempre el tanque de gas propano.
• Mantenga el aparato de calefacción despejado y libre de materiales combustibles.
• Visualmente revise el quemador para obstrucciones, y mantenga el encerramiento del tanque 
despejado y libre de residuos.
• Utilice un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo cuando el 
quemador se haya enfriado totalmente. Limpie con un trapo suave. 
• Severas condiciones climáticas pueden provocar manchas rebeldes, descoloración y 
posiblemente agujeros por el óxido.  
• Daños permanentes pueden presentarse si un polvo o un disolvente entra en contacto con 
componentes pintados o plásticos de este aparato de calefacción.
• Almacene el aparato de calefacción fuera de la luz directa del sol. 
• Para el almacenamiento de este aparato en interiores, desconecte el tanque de gas propano de la 
válvula de gas.
• El no usar piezas y accesorios aprobados o provistos por el fabricante puede ocasionar un estado 
defectuoso y anular la garantía de este aparato de calefacción.
• Los depósitos de carbonilla pueden presentar un riesgo de incendio; limpie el reflector y el interior 
del tubo de vidrio con agua jabonosa si depósitos de carbonilla se presentan.

MANTENIMIENTO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa

Solución

La válvula de suministro puede estar 
cerrada

Abra la válvula de suministro

El tanque de gas puede estar vacío

Rellene el tanque de gas

El orificio puede estar obstruido

Limpie el orificio

Hay aire en el sistema de suministro

Purgue el aire de todas las líneas

Conexión floja

Revise todas las conexiones y apriete las 
conexiones según proceda

Escombros alrededor del piloto

Elimine los escombros

Conexión floja

Revise todas las conexiones y apriete las 
conexiones según proceda

Termopar malo

Solicite una pieza de repuesto y 
reemplace el termopar

Fuga de gas en la línea

Revise todas las conexiones; solicite una 
pieza de repuesto si algo está dañado

Falta de presión de gas

El tanque de gas está casi vacío

La presión de gas está baja

El tanque de gas está casi vacío

El orificio puede estar obstruido

Limpie el orificio

El botón de control no está encendido

Encienda el botón de control

Termopar malo

Solicite una pieza de repuesto y 
reemplace el termopar

El ensamble de piloto está curvado o no 
está en el lugar correcto

Coloque el piloto en el lugar correcto y 
intente otra vez el proceso de encendido

El piloto no se 

enciende

El piloto no queda 

encendido

El quemador no se 

enciende

1-866-771-2663  |             41

Página

• 

No obstruya el paso de aire de combustión o ventilación.

Summary of Contents for 1500146

Page 1: ...ed in the vicinity of this or any other appliance For outdoor use only Owner s Manual Patio Heater WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or proper...

Page 2: ...Use LP propane tanks with the following dimensions 30 5 cm D 45 72 cm H 12 in D 18 in H capacity 9 08 kg 20 lbs You must use a propane tank that has a collar to protect the gas valve DO NOT fill tank...

Page 3: ...and Commission The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection This heating appliance should not be used on plastic or artificial wo...

Page 4: ...hose assembly provided with this unit Replacement parts must be supplied directly by Bond Manufacturing Co Inc Inspect the burner before use of this unit If the burner shows any kind of damage do not...

Page 5: ...ssembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part appears missing or damaged don t use this product and call customer s...

Page 6: ...6 E F Item Description Qty A Upper Re ector 1 B Glass Tube Ring 1 C Burner 1 D Tank Housing 1 E Glass Tube 1 F Mesh Guard 3 G Body Supporter 1 H Battery AA 1 I Upper Supporter 3 J Wheel Assembly 1 CO...

Page 7: ...lly tighten to allow room for adjustment later in the assembly process J D CC 2 2 To add additional ballast and weight to the base open the door of the tank housing D Remove the plastic plug at the ce...

Page 8: ...move the 3 preassembled screws from the top of the burner C Attach the glass tube ring B to the top of the burner C using the 3 screws removed at the beginning of this step Be sure to fully tighten 5...

Page 9: ...preassembled screws from the onto the top of the upper supporters I Replace the 3 screws removed at the beginning of this step to secure the upper combination A to the upper supporters I Be sure to f...

Page 10: ...egulator in the next step be sure to close the door prior to use CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 11...

Page 11: ...unit tips over Never use the heater if the glass tube shows any cracks Before performing a leak test be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area Connect the propane gas ta...

Page 12: ...ion control knob to the pilot position hold down for 1 minute 4 Push the ignition button while still holding down control knob down to generate a spark 5 Check to see if there is a pilot light through...

Page 13: ...e with soap and water if any carbon deposits are present MAINTENANCE Problem Cause Solution Gas valve may be off Turn the gas valve on Gas tank may be empty Re ll the gas tank Ori ce may be blocked Cl...

Page 14: ...ation of the unit and or components including the gas valve assembly Use of any component part not manufactured or approved by Bond Manufacturfing Co Inc Use and installation other than what is listed...

Page 15: ...ommages mat riels des blessures corporelles ou une perte de vie DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si vous d tectez une odeur de gaz 1 Coupez l alimentation en gaz de l appareil 3 Si l o...

Page 16: ...ntr e de l alimentation maximale alimentation max en gaz 27 94 cm 11 in colonne d eau 2 74kPa t Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes 30 5 cm D 45 72 cm H 12 in D 18 in H capaci...

Page 17: ...dangers des temp ratures lev es et tenez vous loin de l unit pour viter des br lures ou blessures t bouteilles de GPL du U S Department of Transportation DOT ou de la Norme nationale du Canada CAN CSA...

Page 18: ...eur et l ensemble raccord tuyau fournis avec cette unit Les pi ces de rechange doivent tre fournies directement par Bond Manufacturing Co Inc Inspectez le br leur avant l utilisation de cette unit Si...

Page 19: ...ticle assurez vous d avoir toutes les pi ces Compare le Temps d assemblage approximatif 30 minutes Outils n cessaires pour l assemblage non inclus tournevis cruciforme Mat riel suppl mentaire n cessai...

Page 20: ...Anneau du tube de verre 1 C Br leur 1 D Logement du r servoir 1 E Tube de verre 1 F Grille de s curit 3 G Support de logement du r servoir 1 H Pile AA 1 I Support sup rieur 3 J Roues de quincaillerie...

Page 21: ...e un r glage ult rieur dans le processus de montage 2 Pour ajouter un lest suppl mentaire et du poids la base ouvrez la porte du carter de bouteille D Retirez le bouchon en plastique au centre de la b...

Page 22: ...c la porte du bo tier du r servoir D Fixer le br leur C la partie sup rieure du carter du r servoir D l aide des 4 vis M6 x 12 BB et 4 crous M6 DD Assurez vous de bien serrer ASSEMBLY INSTRUCTIONS Ret...

Page 23: ...ube en verre B 8 Retirer les 3 vis pr assembl es des supports le dessus des supports sup rieurs I Remplacer la combinaison sup rieure A aux supports sup rieurs I Assurez vous de bien serrer 9 Fixez le...

Page 24: ...gulateur l tape suivante veillez fermer la porte avant de l utiliser CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to resea...

Page 25: ...sai d tanch it assurF WPVT RV BVDVOF UJODFMMF OF QFVU TF Qroduire et que WPVT UFT EBOT VO HSBOE FTQBDF FYU SJFVr RaccorEF MB CPVUFJMMF EF HB Qropane au r gulateur et tournez le rPCJOFU EF M VOJU MB QP...

Page 26: ...t tenez le enfonc pendant 1 minute 4 Appuyez sur le bouton d allumage tout en maintenant enfonc le bouton de commande pour produire une tincelle 5 bouton de commande sur la position low 6 commande sur...

Page 27: ...me Cause Solution Le robinet de gaz peut tre ferm Ouvrez le robinet de gaz La bouteille de gaz peut tre vide Remplissez la bouteille de gaz L ori ce peut tre bouch Nettoyez l ori ce De l air se trouv...

Page 28: ...E VO DPNQPTBOU OPO GBCSJRV PV BQQrouv par Bond Manufacturfing Co Inc t 6UJMJTBUJPO FU JOTUBMMBUJPO BVUrement que selon les instructions de ce guide Veuillez contacter le fabricant pour obtenir des pi...

Page 29: ...o del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom stico No deben almacenars...

Page 30: ...0 lbs Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la v lvula del tanque NO llene el tanque a un nivel m s de 80 El sistema de suministro del tanque debe estar dise ado para la ex...

Page 31: ...ansportaci n DOT o de la Norma nacional de Canad CAN CSA B 339 Cilindros de gas esferas y tubos para el transpuerta de mercancias peligrosas y comisi n El tanque de gas LP debe tener un dispositivo ho...

Page 32: ...ectamente este aparato de calefacci n Aseg rese de que la v lvula de gas est en la posici n OFF antes del montaje NO intente montarlo sin las herramientas adecuadas Bond Manufacturing Co Inc P gina 32...

Page 33: ...zar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la de aditamentos No intente ensamblar el producto si faltan piezas o si est...

Page 34: ...Anillo para tubo de vidrio 1 C Quemador 1 D Carcasa del tanque 1 E Tubo de vidrio 1 F Malla rejilla 3 G Soporte del cuerpo 1 H Pila AA 1 I Soporte superior 3 J Conjunto de ruedas 1 CONTENIDO E F A I...

Page 35: ...mitir ajustes m s tarde en el proceso de montaje 1 866 771 2663 35 P gina 2 Para a adir un lastre adicional y un peso a la base abra la puerta de la carcasa de tanque D Retire el tap n de pl stico al...

Page 36: ...ujete el anillo para tubo de vidrio B a la parte superior del quemador C utilizando los 3 tornillos reti rados al principio de este paso Aseg rese de apretar completamente 5 Alinee los agujeros al fon...

Page 37: ...de los superior A sobre la parte superior de los soportes superiores I Vuelva a colocar los 3 tornillos retirados al principio de este paso portes superiores I Aseg rese de apretar completamente 9 Suj...

Page 38: ...paso aseg rese de cerrar la puerta antes del uso 11 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado a la v lvula del tanque girando la tu...

Page 39: ...cie s lida y plana El calentador podr a da arse si el aparato vuelca Nunca utilice el calentador si el tubo de vidrio presenta grietas Antes de realizar un ensayo de fugas aseg rese de que ninguna chi...

Page 40: ...entamente la v lvula del tanque de propano girando el bot n en sentido antihorario 3 Oprima y gire el bot n de control de encendido a la posici n pilot manti ndolo oprimido durante 1 minuto 4 Oprima e...

Page 41: ...a jabonosa si dep sitos de carbonilla se presentan MANTENIMIENTO RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa Soluci n La v lvula de suministro puede estar cerrada Abra la v lvula de suministro El tanque de...

Page 42: ...Manufacturfing Co Inc 42 P gina 1 866 771 BOND 2663 yuda disponible en Ingl s y Espa ol Lunes a Viernes Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com Tel fono sin cargos de...

Reviews: