background image

22

es

ÍNDICE

Datos técnicos 

23

Instrucciones 24

El aire limpio es una necesidad básica 

24

Disponibilidad de los accesorios 

24

Contenido 24

Vista de conjunto y denominación de los componentes 

25

Starting up 

26

Symbols and displays 

27

Cleaning and maintenance 

28

Indicaciones de mantenimiento 

28

the filter compartment 

28

Replacing the Filter 

28

Summary of Contents for Therapure TP250

Page 1: ...TP250 MANUAL Read and save these instructions Lisez et enregistrez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones ...

Page 2: ...rately in delivery FR Veuillez respecter impérativement l ensemble des consignes de sécurité fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seguridad se suministran aparte junto con el producto ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 EN Instructions for use 5 FR Mode d emploi 13 ES Instrucciones de uso 21 ...

Page 5: ...5 en INSTRUCTIONS FOR USE ...

Page 6: ...ENTS Technical data 7 Introduction 8 Scope of delivery 8 Overview and part names 9 Starting up 10 Symbols and displays 11 Cleaning and maintenance 12 Care instructions 12 the filter compartment 12 Replacing the Filter 12 ...

Page 7: ...ains voltage 120 V 60 Hz Power consumption Standby 0 5W Min Max 1 34 W Operation noise level 53 dB A CADR Dust Smoke Pollen 91cfm 155 m3 h 125 cfm 212 m3 h 97 cfm 165 m3 h Dimensions L W H 8 8 8 8 14 9 in 223 223 379 mm Weight empty 6 3 lbs 2 87 kg ...

Page 8: ... Therapure TP250 air purifier will greatly im prove the quality of the air in your home office or other environments Once you ve experienced the purity of Therapure TP250 air visit us at our web site to find out more ways to improve the quality of your air and your life with our premium products and upgrades Please be sure to read the follow ing instructions carefully to ensure optimal perfor manc...

Page 9: ...2 3 1 9 en OVERVIEW AND PART NAMES 1 Therapure TP250 2 Filter Prefilter 3 Bottom Cover ...

Page 10: ...10 en STARTING UP 3 1 2 Place the device on a flat surface Turn it on Plug the power cord into a power outlet ...

Page 11: ...wer Button Switch the appliance on and off Fan Level Filter Reset Button Tapping once switches trough the fan levels I to III Holding for 3 sec resets the filter light after replacing the filter ION Switches the Ionizer on and off ...

Page 12: ... After removing the combination filter and pre filter from the device it can be cleaned with a vacuum cleaner and or with a dry soft towel REPLACING THE FILTER The filter should be replaced after the filter light turns on After replacing the filter press the Reset Filter button for 3 seconds to reset the filter re minder THE FILTER COMPARTMENT Use a soft damp cloth to clean the exterior 1 Place yo...

Page 13: ...13 fr MODE D EMPLOI ...

Page 14: ...sain est un besoin fondamental 16 Disponibilité des accessoires 16 Contenu de la livraison 16 Vue d ensemble et désignation des pièces 17 Starting up 18 Symbols and displays 19 Cleaning and maintenance 20 Consignes d entretien 20 the filter compartment 20 Replacing the Filter 20 ...

Page 15: ...CHNIQUES Tension de réseau 120 V 60 Hz Consommation électrique Veille 0 5 W Min Max 1 34 W Niveau sonore 53 dB A CADR Poussière Fumée Pollen 91cfm 155 m3 h 125 cfm 212 m3 h 97 cfm 165 m3 h Dimensions L l H 8 8 8 8 14 9 in 223 223 379 mm Poids à vide 6 3 lbs 2 87 kg ...

Page 16: ...u d attention à la qualité de l air ce qui se répercute sur notre santé et notre qualité de vie Nous nous réjouissons d autant plus que votre appareil ENVION vous permette à vous et à votre entourage de satisfaire votre besoin fondamental en air ambiant sain DISPONIBILITÉ DES ACCESSOIRES Des pièces de rechange pour accessoires usagés ou des accessoires supplémentaires sont disponibles auprès de vo...

Page 17: ...2 3 1 17 fr VUE D ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 Therapure TP250 2 Filtre et pré filtre 3 Couvercle du fond ...

Page 18: ...18 fr PREMIÈRE UTILISATION 2 Branchez le bloc d alimentation sur la prise de courant 3 Mettez l appareil en marche 1 Posez l appareil BONECO sur une surface plane ...

Page 19: ... Allumer et éteindre l appareil Niveau du ventilateur Bouton de réinitialisation du filtre En tapant une fois on passe aux niveaux L et H du ventilateur Maintenir pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant du filtre ION Allume et éteint l ioniseur ...

Page 20: ...mide pour nettoyer l extérieur 1 Placez votre appareil à l envers 2 Tournez le couvercle inférieur dans le sens inver se des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se déverrouille 3 Retirez le filtre 4 Utilisez une serviette douce et sèche pour netto yer le compartiment du filtre 5 Replacez le filtre dans l appareil et verrouillez le couvercle inférieur Nettoyage du filtre et du pré filtre Après ...

Page 21: ...21 es INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 22: ...ecesidad básica 24 Disponibilidad de los accesorios 24 Contenido 24 Vista de conjunto y denominación de los componentes 25 Starting up 26 Symbols and displays 27 Cleaning and maintenance 28 Indicaciones de mantenimiento 28 the filter compartment 28 Replacing the Filter 28 ...

Page 23: ...red 120 V 60 Hz Consumo de energía Standby 0 5 W Min Max 1 34 W Nivel de ruido en funcionamiento 53 dB A CADR Polvo Humo Polen 91cfm 155 m3 h 125 cfm 212 m3 h 97 cfm 165 m3 h Dimensiones largo ancho alto 8 8 8 8 14 9 in 223 223 379 mm Peso vacío 6 3 lbs 2 87 kg ...

Page 24: ... prestan atención a la calidad del aire lo que conlleva consecuencias en la salud y la calidad de vida Por eso nos complace enormemente que haya elegido este aparato ENVION para garantizar un aire limpio y sano para su entorno DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales a través de su distribuidor de ENVION en envion com Therapure TP250 ATP150 H...

Page 25: ...2 3 1 25 es VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Therapure TP250 2 Filtro y prefiltro 3 Tapa inferior ...

Page 26: ...26 es PUESTA EN MARCHA 2 Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente 3 Encienda la unidad 1 Coloque el dispositivo en una superficie plana ...

Page 27: ...ndido Encender y apagar el aparato Nivel del ventilador Botón de reinicio del filtro Tocando una vez se cambian los niveles del ventilador L y H Mantenga durante 3 segundos para restablecer la luz del filtro ION Enciende y apaga el ionizador ...

Page 28: ...ANTENIMIENTO EL COMPARTIMENTO DEL FILTRO Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el ex terior 1 Coloque su dispositivo boca abajo 2 Gire la tapa inferior en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se desbloquee 3 Retire el filtro 4 Utilice una toalla suave y seca para limpiar el compartimento del filtro 5 5 Vuelva a colocar el filtro en el aparato y cierre la tapa inferior Limpieza ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...80663 01 www envion com ENVION is a registered trademark of BONECO AG Switzerland BONECO North America Corp 15821 Ventura Blvd Encino CA 91436 ...

Reviews: