background image

Préface

Nous vous remercions d’avoir acheté cet article. Nous espérons que vous en serez content pendant longtemps et vous invitons 
pour cela à lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation. 

Livraison – Lampe à boule solaire à DEL composée de:

ON/OFF

• Balle lumière 
• Panneau solaire
• Platine avec 4 LED
• Pointe au sol
• Crochet
• Support

Bouchon de fond

• Notice d’emploi
• 1 x INR18650 1800mAh 

batterie (rechargeable)

Soutien

Balle lumière

avec panneau 

solaire intégré et 

LED

hook

Piquet

Sélectionner le 

mode couleur

Interrupteur

Généralités

Utilisation et conservation de la notice d’emploi

Veuillez lire attentivement et soigneusement la notice d’emploi et la conserver correctement pour cet article.  
Si vous transmettez l’article à une tierce personne, veillez à transmettre également la notice d’utilisation.

Utilisation conforme

Cet article est un article de décoration. Il ne convient pas à l’éclairage des pièces pour un usage domestique. L’article est des-
tiné à une utilisation dans le cadre privé et non pour un usage commercial. L’article ne doit pas être utilisé à des fins autres que 
celles décrites dans la présente notice d’utilisation, ceci pouvant entraîner des endommagements de l’article et provoquer ainsi 
des blessures corporelles ou dommages matériels.  
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages engendrés suite à une utilisation non-conforme. Vous trouverez 
d’autres consignes et explications dans le texte ci-dessous.

Sécurité

Avertissement 

 

– Les articles endommagés ou non étanches ne doivent pas être utilisés et ne doivent en aucun cas être plongés dans l’eau ou 

dans d’autres liquides.

- L’article n’est pas un jouet et ne doit donc pas être mis à la disposition des enfants.
– Lorsqu’il est allumé, ne pas fixer directement le regard sur l’article pendant un intervalle prolongé. Ceci peut être nocif pour 

les yeux.

- L’utilisation d’accessoires et de composants n’étant pas expressément recommandés par le fabricant peut provoquer des 

dommages et entraîne l’annulation de la garantie.

- Utilisez uniquement des articles intégralement assemblés.
- Maintenez l’article à l’écart de la chaleur – par ex. radiateurs, poêles et autres appareils producteurs de chaleur –, de la pous-

sière et des arêtes tranchantes. Ne collez pas de corps étrangers sur l’article et ne le couvrez pas.

- Ne posez pas d’objets comportant une flamme nue (par ex. bougies) ni d’objets contenant des liquides (par ex. tasse de café) 

sur l’article.

- Observez les autres remarques indiquées au chapitre Nettoyage et rangement.

Mode d’emploi

14

Remarque 

 

– Comme sources d’éclairage, l’article est équipé de diodes électroluminescentes de longue durée.  

Celles-ci ne peuvent pas être remplacées.

Explication des symboles

Symbole

Désignation

 

Explication

Marquage CE

Ce produit est conforme aux dispositions applicables énoncées dans la législation 

communautaire d‘harmonisation prévoyant son apposition, conformément à la 

réglementation CE 765/2008.

Symbole d‘élimination 

des appareils 

électriques

N‘éliminez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères ! Si l‘appareil est 

hors d‘usage, tout consommateur est tenu, de par la loi, de l‘éliminer séparément des 

ordures ménagères et de l‘amener, par exemple, dans un point de collecte de sa ville/ 

son quartier. Ainsi, il est garanti que les appareils usagés sont recyclés de manière 

appropriée et que les répercussions négatives sur l‘environnement sont évitées. Par 

conséquent, les appareils électriques sont marqués du pictogramme représenté.

Symbole d‘élimination 

des piles et des 

accumulateurs

Tout consommateur est tenu, de par la loi, d‘éliminer toutes les piles et accumulateurs, 

qu‘ils contiennent des produits toxiques ou non*, dans un point de collecte de sa 

ville/ son quartier ou dans un commerce afin qu‘ils soient recyclés dans le respect 

de l‘environnement. N‘apportez à un point de collecte que les piles et accumulateurs 

vides ! * Portant la mention Cd = cadmium, HG = mercure, PB = plomb

Classe de 

protection 3

Les lampes reposent sur la protection contre les chocs  

électriques lors de l’application de la très basse tension de sécurité (TBTS-SELV). Aucune 

tension supérieure à la TBTS (SELV) n’est générée.

Indication du degré de 

protection

Étanchéité à la poussière et protection contre l‘immersion temporaire jusqu‘à 1 mètre 

de profondeur pendant 30 minutes.

Symbole BellandDual 

(recyclage des 

emballages)

Le fabricant a déjà fait l‘avance du paiement des taxes prévues par la loi pour le 

recyclage des vieux matériaux. L‘emballage doit être éliminé par l‘utilisateur final dans 

la collecte sélective qui a été financée à cet effet (système double).

Symbole relatif au 

respect du manuel 

d‘utilisation

Veuillez respecter les instructions figurant dans le manuel d‘utilisation avant de mettre 

le produit en service.

Panneau 

d‘avertissement général

Panneau d‘avertissement pour avertir d‘un danger ou détecter les dangers dans le 

cadre du règlement de la prévention des accidents.

Batteries

1. Attention – Danger d’explosion en cas de remplacement non conforme des batteries. 
2. Remplacement des batteries : uniquement par des batteries de type identique ou équivalent (batteries rechargeables)
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par ex. feu ou autre source similaire. Les batteries pour-

raient exploser.

4. Utilisez toujours la bonne taille et le type correct de batterie.
5. Remplacez en même temps toutes les batteries d’un même ensemble.
6. Nettoyez les contacts des batteries et les contacts situés à l’intérieur de l’appareil avant d’insérer les batteries.
7. Veillez à ce que les batteries soient insérées dans le sens correct, c.-à-d. respectez la bonne polarité (+ et –).
8. Retirez les batteries épuisées de l’appareil sans tarder et jetez-les dans un conteneur de recyclage prévu pour cela.

Retrait des batteries

1. Si les batteries sont épuisées et ne peuvent plus être chargées, remplacez-les par un type de batterie équivalent.
2. Dévissez les 6 vis.
3. Retirez le couvercle de la batterie.
4. Retirez le joint en silicone étanche de la batterie.
5. Retirez les piles de leur support et jetez-les correctement. 

Utilisez uniquement des piles du même type et veillez à la bonne polarité.

6. Revissez l’article. Assurez-vous que tous les boulons sont serrés.

7. Important! 

Assurez-vous que le capuchon est bien vissé afin qu’aucune humidité ne puisse pénétrer dans l’article.

15

Summary of Contents for 210000

Page 1: ...LED Solar Kugelleuchte 30 cm Artikel Nr 210000 Dokument BDA_210000 Version 2 0 D Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Schalter 1 2 max 2 5 kg Halterung an aus Schalter 1 2 max 2 5 kg 3 2 2 x 5050 RGB LED 2 x 2835 LEDs 1 x warmweiß 1 x kaltweiß max 5 5 V 270 mA 1800mAh 8 IP67 INR18650 1800mAh wiederaufladbar 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 7 x 8 x 9 x 10 x ON OFF ...

Page 3: ...icht für einen anderen als den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden da dies zu Beschädigungen des Artikels führen kann und dadurch Verletzungen an Personen oder anderen Gegenständen nicht ausgeschlossen werden können Für Schäden die in Folge unsachgemäßer Verwendung entstanden sind wird keine Haftung übernommen Weitere Anweisungen und Erläuterungen befinden sich im un...

Page 4: ...r aus Hinweis Wenn die Batterie leer ist schaltet sich der Artikel automatisch ab um Schäden an der Batterie und dem Artikel zu vermeiden Bei Tageslicht wird die Batterie automatisch wieder aufgeladen Artikel platzieren Abbildung rechts Im Boden Stecken Sie den Erdspieß in die dafür vorgesehene Halterung in die Verschlusskappe des Artikels Stecken Sie anschließend den Artikel mit Erdspieß in weich...

Page 5: ...tzliche Sachmangelgewährleistung Für diesen Artikel gilt die allgemeine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kauf des Artikels Die Gewährleistung erlischt bei unsachgemäßer Behandlung Handhabung des Artikels Bewahren Sie den Kassenbeleg zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf falls Sie von der Gewährleistung Gebrauch machen müssen Zubehör und Ersatzteile Folgende Zubehörteile sind im Lieferumfang e...

Page 6: ...e device can no longer be used every consumer is legally obliged to dispose of old devices separately from household waste You have to deliver the item to a specific disposal area in your community This is to ensure that old equipment will be disposed professionally Bad environmental effects are avoided For this reason electrical appliances are marked with this symbol Disposal Symbol for Batteries...

Page 7: ...icle applies to this article The warranty does not cover abuse or unappropriate use of the article Keep the sales receipt along with the instruction manual in case you may need to make use of the warranty Disposal methods Please dispose the batteries environmentally suitable Do not throw batteries into household waste Please use the return and collection systems in your community or contact the re...

Page 8: ...st hors d usage tout consommateur est tenu de par la loi de l éliminer séparément des ordures ménagères et de l amener par exemple dans un point de collecte de sa ville son quartier Ainsi il est garanti que les appareils usagés sont recyclés de manière appropriée et que les répercussions négatives sur l environnement sont évitées Par conséquent les appareils électriques sont marqués du pictogramme...

Page 9: ...le avant de le ranger 3 Si l article n est pas utilisé pendant une période prolongée conservez le à l état nettoyé et à l abri du soleil dans un endroit frais et sec et dans son emballage d origine Remarque Avant d être rangé l article doit être éteint manuellement Garantie La garantie légale contre tout vice de matériel s applique à ce produit Ce produit fait l objet d une garantie de 2 ans à com...

Page 10: ...id In geval een apparaat niet langer wordt gebruikt is de gebruiker ervan bij wet verplicht het product bij een afvalscheidingsstation in te leveren Daar kan het worden gerecycleerd of gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente Dat is de reden waarom elektro apparatuur is voorzien van dit symbool Afvalsch...

Page 11: ... te bewaren en overleggen Technische gegevens Verlichtingsmiddel 2 x 5050 LED RGB 2 x 2835 LED s 1 x warm wit 1 x koel wit Stroomvoorziening 5050 RGB LED 0 25W 2835 LED 0 5 W Zonnepaneel max 5 5 V 270 mA Verlichtingsduur 8 uur afhankelijk van kleurmodus IP klasse 67 Batterij 1 x INR18650 1800mAh batterij herlaadbaar Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering Gelieve de batterijen op milieuvr...

Page 12: ...сплоатация преди да пуснете изделието в действие Общи предупредителни знаци Предупредителни знаци за предупреждение за опасност или за обозначаване на опасности в рамките на правилата за охрана на труда Инструкции за работа BG 22 Батерии 1 Внимание Опасност от експлозия при неправилно заменяне на батерията 2 Сменете само със същия или еквивалентен вид батерия презареждащи се батерии 3 Презареждащи...

Page 13: ...rie 1 Pozor Nebezpečí výbuchu při nesprávné výměně akumulátorů 2 Výměna pouze za stejný nebo rovnocenný typ akumulátorů dobíjecích akumulátorů 3 Akumulátory nesmí být vystaveny nadměrnému teplu jako je oheň nebo podobné zdroje Mohlo by dojít k výbuchu akumulátorů 4 Vždy používejte akumulátory správné velikosti a správného typu 5 Vždy vyměňujte všechny akumulátory najednou Návod k použití CZ 24 6 K...

Page 14: ...iftes forkert 2 Må kun udskiftes med samme type batterier eller en tilsvarende batteritype genopladelige batterier 3 Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f eks ild eller lignende Batterierne kan eksplodere 4 Brug altid den rigtige batteristørrelse og den rigtige batteritype 5 Udskift alle batterierne i et sæt samtidig Brugsanvisning DK 26 6 Rengør batteriets kontakter og kontakterne i ...

Page 15: ... ohu eest hoiatamiseks või ohtude tuvastamiseks õnnetusjuhtumite vältimise eeskirja raames Patareid 1 Tähelepanu Akupatareide asjatundmatu vahetamise juures esineb plahvatusoht 2 Vahetada võib ainult sama või samaväärse akupatarei tüübi vastu taaslaetavad akud 3 Akupatareidele ei tohi mõjuda liigne kuumus nagu tuli või muu sarnane Akupatareid võivad plahvatada 4 Kasutage alati õige suuruse ja tüüb...

Page 16: ...o Señal de advertencia general Señal para advertir o identificar un peligro en el marco de la norma de prevención de accidentes Pilas 1 Atención peligro de explosión por una sustitución incorrecta de las pilas 2 Sustituir exclusivamente por el mismo tipo de pilas o equivalentes pilas recargables 3 No exponga las pilas a un calor excesivo como el fuego o similares Las pilas podrían explotar 4 Utili...

Page 17: ...nje opasnosti u kontekstu propisa o sprječavanju nezgoda Baterije 1 Pozor opasnost od nestručne zamjene punjivih baterija 2 Zamijenite samo jednakim ili istovrijednim tipom baterije punjive baterije 3 Punjive baterije ne smiju se izlagati prekomjernoj toplini kao što je vatra ili slično Punjive bi baterije mogle eksplodirati 4 Uvijek upotrebljavajte ispravnu veličinu i pravi tip punjive baterije 5...

Page 18: ...ati utasítás betartásához A készülék üzembehelyezése során kérjük hogy tartsa be a használati útmutatóban található utasításokat Általános figyelmeztető jelzések Figyelmeztető jelzések a balesetvédelmi előírásokkal kapcsolatos veszélyek ill veszélyek észlelése miatt Elemek 1 Vigyázat Robbanásveszély az újratölthető elemek nem szakszerű cseréje esetén 2 Kizárólag azonos vagy az eredetinek megfelelő...

Page 19: ...kal nota sambærilegar rafhlöður ef skipt er um þær hlaðanlegar rafhlöður 3 Ekki má hafa rafhlöðurnar of nálægt miklum hita eins og eldi eða öðrum hitagjafa Hætta er á að rafhlöðurnar springi 4 Ávallt skal nota rétta rafhlöðustærð og rétta rafhlöðugerð 5 Skipta skal um allar rafhlöðurnar í einu Notkunarleiðbeiningar IS 36 6 Hreinsa skal rafhlöðuskautin bæði á rafhlöðunum sem og í vörunni sjálfri áð...

Page 20: ...tig skift av batterier 2 Batteriene skal kun skiftes ut med batterier av samme type eller likeverdige batterier oppladbare batterier 3 Batteriene må ikke utsettes for overdreven varme som ild eller liknende Batteriene kan eksplodere 4 Bruk alltid riktig batteristørrelse og batteritype 5 Skift ut alle batteriene i ett sett samtidig Bruksanvisning NO 38 6 Rengjør batterikontaktene og kontaktene i ar...

Page 21: ...buchu pri nesprávne vykonanej výmene akumulátorových batérií 2 Výmena možná len za totožné akumulátorové batérie alebo typ batérií s rovnakou charakteristikou nabíjacie batérie 3 Akumulátorové batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu napríklad ohňu a podobne Akumulátorové batérie môžu vybuchnúť 4 Používajte vždy správnu veľkosť a typ akumulátorových batérií Návod na obsluhu SK 40 5 Všetky akum...

Page 22: ...a njegovo uporabo Splošni znak za opozorilo Znak za opozorilo pred nevarnostjo oz za prepoznavanje nevarnosti v okviru predpisov za preprečevanje nesreč Baterije 1 Previdno nevarnost eksplozije pri nepravilni menjavi akumulatorskih baterij 2 Zamenjati jih je dovoljeno samo z enakimi ali enakovrednimi akumulatorskimi baterijami baterijami za ponovno polnjenje 3 Akumulatorskih baterij ni dovoljeno i...

Page 23: ......

Page 24: ... muutmise režiim 1 x INR18650 1800mAh aku laetav 2 x 5050 LED RGB 2 x 2835 LED 1 x soe valge 1 x valge valge Maapinna nurga all konksuga fikseerimiseks vees Floatable UV vastane Ilmastikukindel IP67 Solárna LED záhradná gu a možnosť nastavenia 8 rôznych farieb alebo režimu striedania farieb 1 x INR18650 1800mAh batérie dobíjateľná 2 x 5050 LED RGB 2 x 2835 LED diód 1 x teplá biela 1 x studená biel...

Reviews: