background image

26

27

GEBRUIKSAANWIJZING

BELANGRIJK - LEES 

ZORGVULDIG EN BE-

WAAR VOOR LATE-

RE RAADPLEGING. 

 

WAARSCHUWING: VERWIJDER 

VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE 

PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDE-

RE VERPAKKINGSONDERDELEN 

EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN 

IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK 

VAN KINDEREN. 

•   WAARSCHUWING:

 GEVAAR VAN 

VALLEN, VERSTIKKING EN VER-

STRIKKING.

•  Alleen te gebruiken met één enkel 

kind tegelijk;

•  Zorg ervoor dat de luchtwegen 

van het kind altijd vrij zijn;

•  Monitor uw kind constant;

•  

Zorg ervoor dat het hoofd en 

de nek van het kind niet in een 

C­stand staan ten opzichte van 

het lichaam;

•  Gebruik niet tijdens sportactiviteiten;

•  Laat het product niet onbewaakt in 

de buurt van kinderen liggen;

•  Draag geen accessoires die het 

kind kan vastgrijpen en erdoor 

verstikt worden (bijvoorbeeld 

halssnoeren, hoofdtelefoons, en 

dergelijke);

•  Alleen te gebruiken met een bij­

zonder goede lichamelijke toe­

stand;

•  Gebruik niet na inname van ge­

neesmiddelen of stoffen die de 

waarneming en/of het bewustzijn 

beïnvloeden;

•  Laat het kussen niet onbeheerd ach­

ter in de aanwezigheid van kinderen.

WAARSCHUWING:

•  WAARSCHUWING: Voor te vroeg geboren baby’s (zwan­

gerschapsduur minder dan 37) en/of baby’s met ge­
zondheidsproblemen is het absoluut noodzakelijk om 
advies in te winnen bij een kinderarts alvorens het pro­
duct te gebruiken;

• Gebruiksleeftijd: vanaf de geboorte, van 2,5 Kg tot 9 Kg;
•  Verzeker u ervan dat de gebruikers van het product op 

de hoogte zijn van de juiste werking ervan. Laat niemand 
het product gebruiken wanneer hij de instructies en waar­
schuwingen niet volledig gelezen en begrepen heeft;

•  Controleer vóór elk gebruik of alle bevestigingen / knopen 

veilig uitgevoerd zijn. Voer de knoop op de juiste wijze uit;

•  Het kind in het product kan moe worden. Controleer re­

gelmatig of het kind comfortabel en veilig zit. Er wordt 

aanbevolen om regelmatig een pauze te houden;

•  Zorg ervoor dat baby’s correct in de steun gepositio­

neerd zijn zodat hun hoofdje perfect ondersteund wordt;

•  Controleer aandachtig, wanneer het kind in het product 

zit, of zijn positionering, ook die van beentjes, correct is;

•  Controleer of het kind goed in het harnas is aangebracht 

om valgevaar te vermijden;

•  Het hoofdje van het kind moet zich zo dicht mogelijk bij 

de kin van de volwassene bevinden, op een comforta­

bele wijze;

•  Houd het product buiten het bereik van het kind wan­

neer het niet wordt gebruikt;

•  Baby’s jonger dan 4 maanden kunnen zodanig in dit pro­

duct zitten dat hun gezichtje tegen uw lichaam wordt 

gedrukt, en dat kan het risico op ademhalingsmoeilijk­

heden veroorzaken;

•  Controleer of de kin van het kind niet op de borst rust 

aangezien de ademhaling daardoor kan worden beperkt 

en verstikking kan optreden;

•  Het product mag niet worden gebruikt om het kind in de 

auto mee te vervoeren;

•  Het product mag niet worden gebruikt terwijl u aan het 

rijden bent of passagier bent in een motorvoertuig; fiets 

of iets dergelijks;

•  Het product mag niet worden gebruikt tijdens het koken, 

naast open vuur of hete vloeistoffen, of tijdens het schoon­

maken, om te voorkomen dat uw kind wordt blootgesteld 

aan warmtebronnen of chemische stoffen; of tijdens het 

werken met scherpe gereedschappen;

•  Dit product mag uitsluitend door een volwassene wor­

den gebruikt;

•  Controleer altijd of er genoeg ruimte rondom het gezicht 

van het kind is, zodat het voldoende lucht krijgt;

•  Laat het kind nooit onbewaakt in het product als hij niet 

wordt gedragen;

•  Leg geen dekens of jassen bovenop het kind wanneer 

het zich in het product bevindt;

•  Maak tijdens het gebruik van het product nooit de buik­

Summary of Contents for ComfyHug

Page 1: ...Boppy ComfyHug...

Page 2: ......

Page 3: ...j ldkfjl kjdsfj jfaj fjasldkfjalsdkjf jfdasljkfsad lkj fjs dfkjlkj fjdaslkfjjfasd lskdfj jfdsalkjf jf sal dkfj faksdljf lkjdakljfjfjda l kjf fjdkjfjaslkjfj lkj fja ldkfj fjdkaafdsj fjsldkfj jfdask ljf...

Page 4: ...4 1 2 3 5 4 6...

Page 5: ...5 7 9 11 8 10 11A...

Page 6: ...6 12 14 16 15 17 13...

Page 7: ...7 18...

Page 8: ...orto per fornire un perfetto sostegno alla testa Sistemare il bambino all interno del prodotto e controlla re attentamente il corretto posizionamento dello stesso compreso il posizionamento delle gamb...

Page 9: ...golarmente le cuciture e il prodotto per as sicurarsi che non siano usurati o danneggiati e che non vi siano parti mancanti Se una qualsiasi parte usurata o mancante non utilizzare il prodotto ATTENZI...

Page 10: ...e le fasce sulle spalle in modo corretto come riportato sulle etichette applicate al prodotto 7 Tensionare le fasce in maniera adeguata per supportare il bambino incrociarle sulla schiena facendo pass...

Page 11: ...comfortable Keep this product away from children when it is not in use If this product is used for newborns below the age of 4 months they can move in positions where their face is pressed against yo...

Page 12: ...g 3 The cushion should be up against your belly fig 4 be sure that the label Y is facing upwards 3 Insert your arm through the opening provided B fig 6 4 Insert your child place your child on the seat...

Page 13: ...elt fabric loose over the shoulders tighten properly WARNING To tie the knot correctly refer to the images fig 12 13 14 15 16 WARNING Do not tie the ends of the straps near the ab domen or lower limbs...

Page 14: ...oir lu auparavant et int grale ment compris les avertissements et les instructions Avant toute utilisation s assurer que toutes les fixations n uds sont s rs Ex cuter le n ud correctement L enfant peu...

Page 15: ...pi ces manquent ou sont endom mag es Ne pas utiliser en cas de signes d usure par exemple boules de fibres bouloches Utilisation correcte Utilisation incorrecte LISTE DES COMPOSANTS COMPOSANTS fig A...

Page 16: ...rrectement l as sise int rieure C fig 5 3 Enfiler le bras dans l ouverture B pr vue cet effet fig 6 4 Positionner correctement l enfant dans l assise et le pla cer pr s de votre poitrine ATTENTION Ten...

Page 17: ...haben Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher dass alle Halte vorrichtungen Knoten sicher sind Den Knoten richtig binden Das Kind k nnte im Produkt m de werden Pr fen Sie re gelm ig ob das Kind bequem...

Page 18: ...erwenden Richtige Verwendung FalscheVerwendung LISTE DER BESTANDTEILE BESTANDTEILE Abb A und Abb B A Haltegurtb nder B ffnungen f r Arme des Elternteils C Innensitz D Befestigungsgurte E Etiketten X L...

Page 19: ...g Abb 5 3 Stecken Sie den Arm durch die entsprechende ffnung B Abb 6 4 Setzen Sie das Kind hinein positionieren Sie es richtig im Sitz und legen Sie es an den Brustkorb WARNUNG Halten Sie das Kind dab...

Page 20: ...l estar dentro del producto Con trole frecuentemente que el ni o est c modo y seguro Se recomienda efectuar paradas frecuentes Aseg rese de que los reci n nacidos queden bien colo cados en el soporte...

Page 21: ...mirando hacia arriba 3 Introduzca el brazo en la apertura B fig 6 4 Introduzca al ni o coloc ndolo correctamente en el asiento encima del coj n y ap yelo contra el pecho ADVERTENCIA Sujete firmemente...

Page 22: ...as bandas correctamente sobre los hombros como se indica en las etiquetas aplicadas al producto 7 Tense las bandas para sujetar al ni o cr celas por la es palda pasando la banda de la derecha por la a...

Page 23: ...ntes Certifique se que o rec m nascido est posicionado cor retamente no suporte para permitir o apoio perfeito da cabe a Para evitar o risco de queda certifique se de que a crian a esteja posicionada...

Page 24: ...m quina N o passar a ferro N o limpar a seco MANUTEN O Verifique com frequ ncia as costuras e o produto para garantir que n o estejam desgastados ou danificados e que nenhuma pe a esteja a faltar N o...

Page 25: ...Posicione as faixas nos ombros de modo correto como mostrado nas etiquetas aplicados ao produto 7 Ajuste as faixas de forma adequada para apoiar a crian a cruze as nas costas passando a faixa direita...

Page 26: ...de juiste wijze uit Het kind in het product kan moe worden Controleer re gelmatig of het kind comfortabel en veilig zit Er wordt aanbevolen om regelmatig een pauze te houden Zorg ervoor dat baby s co...

Page 27: ...uw arm in de daarvoor voorziene opening B afb 6 4 Zet het kind erin plaats het correct op de zitting boven het kussen en plaats het kind dicht bij uw borst WAARSCHUWING Ondersteun het kind stevig ter...

Page 28: ...arm in de daarvoor bedoelde opening B afb 8 6 Plaats de banden correct op de schouders zoals aange geven op de labels die op het product zijn aangebracht 7 Span de banden voldoende om het kind te onde...

Page 29: ...z y s stabilne Wykona w ze w prawid owy spos b Dziecko mo e zm czy si przebywaj c w produkcie Regularnie sprawdza czy dziecko ma bezpieczn i wy godn pozycj Zaleca si cz ste przerwy Upewni si e noworo...

Page 30: ...eli ja ka cz jest uszkodzona Nie u ywa je eli wida lady zu ycia np zmechacenie sfilcowanie U ycie prawid owe U ycie nieprawid owe SPIS CZ CI ELEMENTY rys A i rys B A Wi zane ko c wki pasa B Otwory na...

Page 31: ...s 6 4 Posadzi dziecko prawid owo na siedzisku i przysun je do klatki piersiowej OSTRZE ENIE W trakcie wykonywania tej czynno ci do brze przytrzymywa dziecko rys 7 5 Owin dziecko produktem i w o y drug...

Page 32: ...32 C 37 2 5 9 4...

Page 33: ...33 A B A C D E X Y 30 2 5 kg 1 1 2 30 C 30 C fig C fig E fig D fig F fig G fig H...

Page 34: ...34 2 X 3 4 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 1 1 2 2 C 5 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 leg pass 11A 12 13 14 15 16 14 17 18 ARTSANA IHDI Boppy ComfyHug...

Page 35: ...in i ine d zg n yerle tirildiklerinden emin olun ocu unuzu r n n i ine yerle tirin ve bacaklar da da hil olmak zere d zg n konumland rd n z dikkatlice kontrol edin D meye ba l tehlikeleri nlemek i in...

Page 36: ...ki leri ve r n d zenli olarak kontrol ediniz E er eskiyen veya kay bolan bir par a varsa r n kullanmay n z UYARI tehlikeleri nlemek ve ocu unuzu yaralanmaya kar korumak i in a a da verilen talimatlar...

Page 37: ...e tiriniz 7 eritleri ocu unuzu desteklemeye yetecek kadar s k n z sa eridi sol a kl ktan ve sol eridi sa a kl ktan ge irerek bunlar s rt n zda aprazlay n z ve her ikisini de ne getiriniz ek 9 8 Bacak...

Page 38: ...38 37 o 2 5 9 4...

Page 39: ...39 A B A B C D E X Y 30 2 5 1 1 30 C 30 C fig C fig E fig D fig F fig G fig H...

Page 40: ...40 2 2 X 3 4 Y 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 E 1 1 2 2 5 3 6 4 7 5 8 6 7 9 8 leg pass 11 12 13 14 15 16 14 17 18 ARTSANA IHDI Boppy ComfyFit...

Page 41: ...41 C 37 9 2 5 4 C E D F...

Page 42: ...42 B A A B C D E X Y 2 5 1 1 2 3 X 2 4 Y 6 B 3 4 7 B 5 8 6 7 9 8 10 C 11 16 12 13 14 15 16 E E 1 1 2 5 C 2 6 B 3 4 7 B 5 8 6 7 9 8 11A 12 13 14 15 16 14 17 18 30 C 30 C G H...

Page 43: ...43 ARTSANA IHDI Boppy ComfyHug Baby Carrier...

Page 44: ...44 NOTE...

Page 45: ...45 NOTE...

Page 46: ...46 NOTE...

Page 47: ......

Page 48: ...46 079952 000 000_2104 CODE 79952 UNI 11736 2020 ARTSANA S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Fax 39 031 382 400 www chicco com 2 5 9kg 0 6...

Reviews: