background image









DANGER DE SUFFOCATION :

 Ne JAMAIS utiliser sur une surface molle (un lit, un canapé ou un coussin par 

exemple), car le siège risquerait de se renverser, d’où un risque d’étouffement.



This product contains small parts. Adult assembly required.
Care should be taken in unpacking and assembly.
Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
Do not use product if damaged or broken.

Este producto contiene partes pequeñas. Se requiere el armado por parte de un adulto.
Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.
No use el producto si está dañado o roto.

Ce produit contient des pièces de petites dimensions. À assembler par un adulte.
Prendre toutes précautions requises lors du déballage et de l’assemblage.
Examiner régulièrement le produit a

 n de vous assurer qu’aucune de ses pièces n’est endommagée, 

manquante ou mal 

 xée.

Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé ou cassé.









Tools needed – You will only need a Phillips screwdriver (not included).

Herramientas necesarias – Solamente necesitará un destornillador Phillips (no incluido).

Outils nécessaires : ourvenis cruciforme uniquement (non fourni).

Parts included – A complete parts list is on page 16. The hardware for assembly includes:

Partes incluidas – En la página 16 se incluye una lista completa de las partes. El equipo de armado incluye:

Pièces incluses : consulter la liste complète des pièces en page 16. Le matériel d’assemblage inclut notamment :















Cantidad (4)

Qté (4)







Locate the 

left

 and 

right

 frame/pivot assemblies. 

(The Speed Selector Ring and battery holder are on 
the

right

 frame pivot assembly.)

Localice los conjuntos armazón/pivote 

izquierdo

 y 

derecho

. (El Anillo de selección de velocidad y el 

contenedor de baterías se encuentran en el conjunto 
armazón/pivote

derecho

).

Repérer les modules cadre/pivot 

gauche

 et 

droite

(l’anneau du sélecteur de vitesse et le support de la 
pile se trouvent sur le module pivot du cadre 

droit

).






































Summary of Contents for Rock in Comfort 32810

Page 1: ...rt Congratulations on your purchase of a new Boppy product Please read all instructions before assembly and use of the swing Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Boppy Por favor lea...

Page 2: ...NUNCA utilice el producto como asiento para el autom vil ni como portabeb s NUNCA ate cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes PELIGRO DE CA DAS Suspenda el uso de la cuna...

Page 3: ...est endommag e manquante ou mal x e Ne pas utiliser le produit s il est endommag ou cass Tools needed You will only need a Phillips screwdriver not included Herramientas necesarias Solamente necesitar...

Page 4: ...e base sur le sol comme indiqu sur le sch ma en tournant les boutons ressort dans votre direction Ins rer chaque ex tr mit du tube dans le tube avant des modules cadre pivot gauche et droit Place the...

Page 5: ...cadre du si ge Use a machine screw included to attach each end of the footrest tube to the corresponding seat frame bracket Use un tornillo mec nico incluido para sujetar cada extremo del tubo del ap...

Page 6: ...st n abrochadas a las hebillas Rep rer le coussinet du si ge Avant de proc der l assemblage initial du produit v ri er que les deux sangles paule passent bien par les deux encoches du milieu correspon...

Page 7: ...ntil it stops at its normal position Gire el apoyapi s hacia abajo hasta que se detenga en su posici n normal Faire pivoter le repose pied vers le bas jusqu ce qu il bute en position normale To access...

Page 8: ...i rement Attach the two toys included to the loops on the toy bar NOTE The actual toys may differ from those shown Sujete los dos juguetes incluidos a los lazos en la barra de juguetes NOTA Los juguet...

Page 9: ...nt pr vu cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de conna tre des temp ra tures extr mes tels qu un grenier un garage ou un v hicule automobile...

Page 10: ...R14 1 5 V respetando las marcas de polaridad grabadas en relieve al costado del contenedor de bater as Mettre en place quatre 4 piles de type C LR14 1 5 volts en respectant les polarit s imprim es sur...

Page 11: ...tar que la mecedora se mueva mientras asegura el beb en el asiento o lo retira use la clavija de traba de la mecedora Empuje la clavija dentro del compartimiento del pivote NOTA De ser necesario aline...

Page 12: ...entortill es sur la partie avant ou arri re du coussinet du si ge Place the infant in the seat The seat restraint should be visible between the baby s legs Lift the seat restraint up and toward the b...

Page 13: ...au si ge de la balan oire particuli rement pour les plus petits D faire la bande autoagrippante l arri re de l appui t te Mettre en place l appui t te sur le cous sin du si ge en faisant passer la sa...

Page 14: ...liza un per odo predeterminado de 45 minutos para apagarse autom ticamente Para utilizar la funci n de mecedora despu s del apagado autom tico presione el Bot n de Selecci n de temporizador de la mece...

Page 15: ...REMARQUE Si n cessaire aligner les symboles en triangle sur l accoudoir basculant et sur le logement pivotant Ceci permet d aligner la tige d arr t de la balan oire par rapport l ori ce correspondant...

Page 16: ...t frame pivot assembly with swing control module Conjunto armaz n pivote derecho con m dulo de control de la mecedora module cadre pivot droit avec module de commande de la balan oire 4 1 Base frame t...

Reviews: