31
I
Togliere la mano
(fig. B),
quindi afferrare il cassetto
(fig. C)
e tirarlo verso di se, fino ad aprirlo completamente.
4.1 CHIUSURA DEL CASSETTO
Per chiudere il cassetto accompagnare il cassetto verso
la chiusura, quindi premere il frontale fino a che non si
aggancia. Togliere la mano.
4.2
L’apparecchio è dotato di un sistema di ventilazione
ad aria calda. Una ventola distribuisce il calore della
resistenza di riscaldamento in modo ottimale all’interno
del cassetto.
Il termostato permette di determinare e controllare la
temperatura desiderata per le stoviglie inserite.
La circolazione dell’aria riscalda le stoviglie in modo
uniforme e rapido.
Una griglia di protezione impedisce che si possano
toccare accidentalmente le resistenze di riscaldamento
e la ventola.
5. PRIMA DEL PRIMO USO
Non abbandonare mai i resti dell’imballaggio
in casa. Separare i materiali residui
dell’imballaggio per tipo e consegnarli al
centro di smaltimento più vicino.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo
con un panno umido ed asciugarlo quindi accuratamente
come descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”.
Riscaldare il cassetto vuoto per almeno 2 ore. A tal
scopo, impostare la temperatura 75° C. Assicurarsi
durante questo periodo di riscaldamento che la cucina
sia ben areata.
Gli elementi in metallo sono stati trattati con un apposito
prodotto protettivo.
Questo prodotto potrebbe essere la causa di cattivi
odori al primo riscaldamento del cassetto. Questi odori
ed eventuali fuma scompaiono velocemente e non sono
da attribuire ad un allacciamento non a norma o un
difetto dell’apparecchio.
6. PANNELLO DI CONTROLLO
7. UTILIZZO DEL CASSETTO
SCALDASTOVIGLIE
7.1 Impostazioni di esercizio
Aprire il cassetto. Ruotare la manopola impostando
la temperatura desiderata, quindi premere il pulsante
rosso. Si accenderà la luce spia rossa del pulsante
stesso che rimarrà accesa per tutta la durata del
funzionamento. Per spegnere l’apparecchio ruotare in
posizione 0 la manopola e premere il pulsante. La luce
rossa si spegnerà.
Summary of Contents for BPW-15
Page 2: ......
Page 11: ...11 NL WARMHOUDLADE AFMETINGSSCHEMA 560 X 595 VOOR 480 OVENS ...
Page 12: ...12 NL WARMHOUDLADE MATEN DIAGRAM 560 X 595 VOOR 450 OVENS ...
Page 13: ...13 NL WARMHOUDLADE MATEN DIAGRAM 560 X 720 VOOR 600 OVENS ...
Page 14: ...14 NL WARMHOUDLADE MATEN DIAGRAM 560 X 720 VOOR 450 OVENS ...
Page 21: ...21 GB WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 480 OVENS ...
Page 22: ...22 GB WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 595 FOR 450 OVENS ...
Page 23: ...23 GB WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 720 FOR 600 OVENS ...
Page 24: ...24 GB WARMING DRAWER DIMENSION DIAGRAM 560 X 720 FOR 450 OVENS ...
Page 26: ...26 GB ...
Page 34: ...34 I SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 480 ...
Page 35: ...35 I SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO INCASSO 560 X 595 CON FORNO DA 450 ...
Page 36: ...36 I SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 130 INCASSO 560 X 720 CON FORNO DA 600 ...
Page 37: ...37 I SCHEMA DIMENSIONALE CASSETTO 270 INCASSO 560 X 720 CON FORNO DA 450 ...
Page 46: ...46 46 FR SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 480 ...
Page 47: ...47 FR SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 595 AVEC UN FOUR PAR 450 ...
Page 48: ...48 48 FR SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 720 AVEC UN FOUR PAR 600 ...
Page 49: ...49 FR SCHÉMA DIMENSIONNEL DU TIROIR ENCASTRÉ 560 X 720 AVEC UN FOUR PAR 450 ...
Page 58: ...58 DE ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 480 ...
Page 59: ...59 DE ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 595 MIT OFEN ZU 450 ...
Page 60: ...60 DE ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 720 MIT OFEN ZU 600 ...
Page 61: ...61 DE ABMESSUNGEN DES EINBAUTELLERWÄRMERS 560 X 720 MIT OFEN ZU 450 ...
Page 63: ...Cod 2 002 56 3 ...
Page 64: ......