background image

NL
FR
D
EN

BTG-80

BTG-100

G

e b r u i k s a a n w i j z i n G

n

o t i c e

 

d

e m p l o i

b

e d i e n u n G s a n l e i t u n G

o

p e r at i n G

 

i n s t r u c t i o n s

Summary of Contents for BTG-100

Page 1: ...NL FR D EN BTG 80 BTG 100 Gebruiksaanwijzing Notice d emploi Bedienungsanleitung Operating instructions ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ...eur Keuze van het soort brandstof uitvoering met 5 branders 9 Installatie van het minimumbereik van de branders uitvoering met 5 branders 10 Keuze van het soort brandstof uitvoering met 4 branders 11 Installatie van het minimumbereik van de branders uitvoering met 4 branders 12 Vervanging van de voedingskabel 13 Tabel technische kenmerken 13 Aanwijzingen voor de gebruiker 14 Reiniging 14 Gebruik v...

Page 4: ...bben gestaan of instructies met betrekking tot het gebruik van het appa raat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder supervisie staan om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen Voor u het apparaat op de stroomtoevoer aansluit controleren of het apparaat correct afgesteld is voor het soort gas dat beschik baar is zie paragraaf in...

Page 5: ...aange geven in afb 1 en zorg voor een afstand van minstens 50 mm tussen de rand van het ap paraat en de wanden ernaast De afstand van de top van het kookplaat tot een eventueel hangkastje erboven moet mini maal 760 mm zijn Wij adviseren het apparaat te isoleren van het onderstaande meubel met een scheider waar bij een speelruimte laat van tenminste 10 mm fig 2 Bij het installeren op een basis met ...

Page 6: ...n dan 20 m3 De luchttoevoer moet plaatsvinden uit permanente openingen gemaakt in de buiten muren van de ruimte De ventilatie kan ook uit een aangrenzende ruimte komen waarbij de voorschriften in de normen UNI CIG 7129 en 7131 nageleefd moeten worden De openingen moeten een minimale doorsnede hebben van 200 cm2 Aansluiting gas Zorg ervoor dat het apparaat geschikt is voor het beschikbare type gas ...

Page 7: ...s in geval van de categorie overvoltage III conform aan de installatieregels Bij het ontbreken van elektrische energie werkt het apparaat niet en is het ook niet mogelijk de branders aan te steken met lucifers of aan stekers Het kan echter wel correct werken als de voe dingskabel is aangesloten op ononderbroken stroomtoevoer In dat geval is de werking nor maal Gastransformaties en afstellingen Als...

Page 8: ...Beschrijving gaskookplaat 1 Snelbrander van 3000 W 2 Snelbrander van 1750 W 3 Hulpbrander van 1000 W 4 Brander drievoudige krans van 4000 W 1 4 2 2 3 BTG 80 EE gas hob 55 6 BTG 100 EE gas hob 54 8 3 2 4 1 ...

Page 9: ...t te houden zoals in de afbeelding hierboven Als dit gebeurd is dooft het display van de branders en verschijnt er op het display van de timer het opschrift met of Lpg afhankelijk van de op dat moment in gebruik zijnde configuratie De gewenste instelling kan worden gekozen met de toetsen en Om de procedure te beëindigen moet de toets die bij de timer hoort worden geselecteerd De activering van dez...

Page 10: ...llen brander worden geselecteerd met de toetsen en Door herhaaldelijk deze toetsen in te drukken gaat er een controlelampje branden dat de geselecteerde brander aanduidt Om de instelling te bevestigen moet op het symbool van de timer worden gedrukt Wanneer de brander is ingesteld moet opnieuw de toets van de timer worden ingedrukt om de procedure te stoppen De niveaus van het minimum worden vervol...

Page 11: ...rboven Als dit gebeurd is dooft het display van de branders en verschijnt er op het display van de timer het opschrift met of Lpg afhankelijk van de op dat moment in gebruik zijnde configuratie De gewenste instelling kan worden gekozen met de toetsen en Om de procedure te beëindigen moet de toets die bij de timer hoort worden geselecteerd De activering van deze functie brengt de verwijdering van e...

Page 12: ...tellen brander worden geselecteerd moet de toetsen en Door herhaaldelijk deze toetsen in te drukken gaat er een controlelampje branden dat de geselecteerde brander aanduidt Wanneer de brander is ingesteld moet opnieuw de toets van de timer worden ingedrukt om de procedure te stoppen De niveaus van het minimum worden vervolgens opgeslagen door het toestel en worden toegepast in het normale gebruik ...

Page 13: ...0 G25 25 443 71 100 Reg 4000 2100 U kunt deze procedure herhalen voor alle branders Om af te sluiten het apparaat uit zetten met de aan uit knop Instructies voor de installateur Onderhoud Vervanging van de voedingskabel Bij vervanging van de voedingskabel moet een kabel worden gebruikt die conform de normen van het type H05VV F of H05RR F is met een doorsnede van 3 x 0 75 mm2 De aansluiting op de ...

Page 14: ...r haalt Branders Warmte Ø Pannen afgifte W Hulp 1000 10 14 cm Half snel 1650 16 18 cm Snel 3000 20 22 cm Drievoudige krans 4000 24 26 cm Aanwijzingen voor de gebruiker Reiniging Voor elke schoonmaakbeurt moet het toestel van de elektrische stroomtoevoer worden af gesloten Gebruik geen reinigingsmiddelen met stoom voor het reinigen van het toestel Wij adviseren te reinigen als het toestel koud is D...

Page 15: ...ntsteking van de brander wordt ook gesig naleerd door het bijbehorende indicatielampje dat de hele tijd blijft branden wanneer de brander aan is Elke brander waarvoor de bijbehorende timer niet is geprogrammeerd gaat automatisch na 4 uur voortdurend in werking te zijn geweest uit Afstelling van het vlamniveau van een brander Bij een brandende brander moet voor het verhogen van het potentieniveau t...

Page 16: ...tijd opgeslagen Deblokkering brander Na storingen van buitenaf bijvoorbeeld ontbreken aan stroom of gastoevoer kunnen de branders blokkeren Op het display bij elke geblokkeerde brander wordt het teken b getoond De deblokkering wordt ingeschakeld door tegelijkertijd de meest linker toets en sleutel toets in te drukken zoals aangegeven in de afbeelding continu voor tenminste 2 sec Aan het einde van ...

Page 17: ...sleutel Het knipperende cijfer links van de punt geeft de uren aan het cijfer rechts van de punt de minuten Met de toetsen of kan de juiste tijd worden ingesteld met de cijfers van 0 tot 9 Als u de toetsen of ingedrukt houdt lopen de cijfers van de uren voortdu rend door Om het aantal minuten te specificeren opnieuw op de sleutel drukken Het knipperen van de cijfers rechts van de scheidingspunt wo...

Page 18: ...schakelen moet op de toetsen en op het bedieningspaneel worden gedrukt Het drukken op de toetsen moet tegelijkertijd plaatsvinden gedurende tenminste 1 seconde Na enkele seconden ontsteekt de brander en het werkingsniveau van de brander wordt ingesteld op 5 De ontsteking van de brander wordt ook gesignaleerd door het bijbehorende indicatielampje dat de hele tijd blijft branden wanneer de brander a...

Page 19: ... of ingedrukt houdt lopen de cijfers van de uren voortdurend door Om de minuten in te stellen moet opnieuw de toets van de klok worden ingedrukt De cijfers rechts van de scheidingspunt gaan knipperen en vervolgens moet om de minuten in te stellen te werk worden gegaan als hiervoor werd beschreven Door vervolgens nog eens op de toets van de klok te drukken wordt de ingestelde tijd opgeslagen Deblok...

Page 20: ... tijd worden ingesteld waarna de brander automatisch uitgaat Om de programmering van de timer van een brander in te stellen moet de toets timer worden ingedrukt In het deel van het bedieningspaneel staan de standen van elke brander aangegeven met een controlelampje Het indicatielampje van de brander gaat branden om aan te geven dat de brander nu geselecteerd is voor de programmering Met de toetsen...

Page 21: ...D EN 21 bevestigen moet op de toets sleutel worden gedrukt Nu blijven alleen de signaleringen knipperen van de branders die de timer actief hebben Door op de toets timer te drukken kan worden teruggekeerd in de programmeringmodus om de overgebleven tijd tot het doven te tonen of om de huidige instellingen te wijzigen Als tijdens de programmering geen enkele toets wordt ingedrukt gedurende meer dan...

Page 22: ...t de stroomvoorziening af en sluit deze na enkele seconden weer aan Als het probleem aanhoudt bel dan het technische servicecen trum Voer de deblokkeerprocedure uit zoals aange geven in de voorgaande hoofdstukken Voer de deblokkeerprocedure uit zoals aange geven in de voorgaande hoofdstukken Sluit de stroomvoorziening af en sluit deze na enkele seconden weer aan Als het probleem aanhoudt bel dan h...

Page 23: ...achter Dit kan gevaar van verstikking opleveren voor kinderen vooral de plastic zak jes U moet ook zorgen voor een correcte ver werking van het oude apparaat Belangrijk bezorg het appa raat bij het plaatselijk bevoeg de bedrijf voor het inzamelen van afgedankte huishoudelijke apparaten Met een correcte verwerking kunnen waarde volle materialen op intelligen te wijze gerecycled worden Voordat u uw ...

Page 24: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Page 25: ... 80 BTG 100 30 Instructions pour l installateur Choix du type de combustible table de cuisson 5 foyers 31 Réglage du ralenti des brûleurs table de cuisson 5 foyers 32 Choix du type de combustible table de cuisson 4 foyers 33 Réglage du ralenti des brûleurs table de cuisson 4 foyers 34 Remplacement du cordon d alimentation 35 Tableau des caractéristiques techniques 35 Avertissements généraux 36 Net...

Page 26: ...elles aient reçu des conseils appropriés Veiller à ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Avant de mettre l appareil sous tension véri fier qu il est correctement réglé pour le type de gaz utilisé voir paragraphe Installation Avant l entretien ou le nettoyage débrancher l appareil et le laisser refroidir Vérifier que l air circule autour de la table de cuisson à gaz Si la ventilation est...

Page 27: ...erture dans le plan du meuble aux dimensions indiquées sur la fig 1 en laissant au moins 50 mm entre le bord de l appareil et les parois adjacentes S il y a un placard au dessus de la table de cuis son il doit être placé à 760 mm au moins du haut de l appareil Il est conseillé d isoler l appareil du meuble sur lequel il est posé par une séparation en lais sant un vide d au moins 10 mm fig 2 Si la ...

Page 28: ...nférieur à 20 m La circulation d air doit être assurée par des ou vertures permanentes donnant sur l extérieur dans les murs de la pièce La ventilation peut également provenir d un local contigu conforme aux normes UNI CIG 7129 et 7131 Les ouvertures doivent avoir une surface mini male de 200 cm Branchement au gaz Vérifier que la table de cuisson est équipée pour le type de gaz disponible voir l é...

Page 29: ...e l appareil en classe de surtension III conformément aux règles d installation Pendant les coupures d électricité l appareil ne fonctionne pas il est impossible d allumer les brûleurs avec un briquet ou un allume gaz extérieur La table de cuisson peut être utilisée tout de même si le cordon d alimentation est relié à un groupe de continuité Elle peut alors être mise en service normalement Adaptat...

Page 30: ...n de la table de cuisson 1 Brûleur rapide de 3000 W 2 Brûleur semi rapide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Brûleur triple couronne de 4000 W 1 4 2 2 3 BTG 80 EE gas hob 55 6 BTG 100 EE gas hob 54 8 3 2 4 1 ...

Page 31: ...e allumée et les brûleurs éteints Appuyer 3 secondes simultanément sur les touches voir figure ci dessus Le témoin du ni veau de puissance s éteint Selon la configuration active le message Met ou Gpl s affiche Pour choisir le réglage utiliser les touches et Pour terminer la procédure sélectionner la touche minuterie Cette fonction efface la temporisation des brûleurs Instructions pour l installate...

Page 32: ... et Appuyer plusieurs fois sur ces touches jusqu à ce que le voyant du brûleur sélectionné s allume Quand tous les brûleurs ont été réglés appuyer à nouveau sur la touche de la minuterie pour terminer la procédure Le réglage des ralentis est enregistré par le système et utilisé pour le fonctionnement courant de la table de cuisson Pour confi rmer la sélection appuyer sur le symbole de la minuterie...

Page 33: ... simultanément sur les touches voir figure ci dessus Le témoin du niveau de puissance s éteint Selon la configuration active le message Met ou Gpl s affiche Pour choisir le réglage utiliser les touches et Pour terminer la procédure sélectionner la touche minuterie Cette fonction efface la temporisation des brûleurs Pour passer au brûleur suivant répéter la procédure depuis la premier figure Pour q...

Page 34: ... et Appuyer plusieurs fois sur ces touches jusqu à ce que le voyant du brûleur sélectionné s allume Pour confirmer la sélection appuyer sur le symbole de la minuterie Quand tous les brûleurs ont été réglés appuyer à nouveau sur la touche de la minuterie pour terminer la procédure Le réglage des ralentis est enregistré par le système et utilisé pour le fonctionnement courant de la table de cuisson ...

Page 35: ... Pour passer au brûleur suivant répéter la procédure depuis la premier figure Pour quitter éteindre la machine avec le bouton marche arrêt Tableau des caractéristiques techniques Brûleurs gaz Pression Puissance Diamètre Diamètre by Puissance EE gas burner d exercice thermique gicleurs pass robinets thermique w N Dénomination mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 Rapide G30 28 30 218 87 42 3000 ...

Page 36: ...eurs Puissance Ø W Casserole Auxiliaire 1000 10 14 cm Semi rapide 1650 16 18 cm Rapide 3000 20 22 cm Triple couronne 4000 24 26 cm Avertissements généraux Nettoyage Avant toute opération débrancher l appareil du réseau électrique Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Laisser refroidir la table de cuisson avant de la nettoyer Pièces en acier et vitrocéramique Enlever les restes d aliments et les pr...

Page 37: ... au bout de quelques instants Le témoin de fonctionnement reste actif jusqu à l extinction du brûleur Les brûleurs dont la temporisation n est pas programmée s éteignent au bout de 4 heures de marche continue Réglage de la flamme des brûleurs Allumer le brûleur et appuyer sur la touche pour augmenter la puissance Appuyer sur la touche pour la diminuer Pour faire défiler le chiffre de la puissance ...

Page 38: ...touche qui porte le symbole de l horloge Déblocage des brûleurs À la suite d une anomalie extérieure par exemple panne d électricité ou de gaz les brûleurs peuvent se bloquer Le caractère b apparaît sur l afficheur du brûleur bloqué Pour le débloquer exercer une pression simultanée et continue sur les touches toute gauche et clé voir figure pendant au moins 2 secondes Une fois débloqués les brûleu...

Page 39: ...ression continue sur la touche ou Pour régler les minutes appuyer à nouveau sur la touche clé Les chiffres à droite du point de séparation clignotent Pour modifier les minutes procéder comme pour les heures Pendant le paramétrage de la temporisation il est possible à tout moment de remettre le réglage courant à zéro en appuyant simultanément sur les touches et La saisie d un temps égal à zéro désa...

Page 40: ...tinction du brûleur Les brûleurs dont la temporisation n est pas programmée s éteignent au bout de 4 heures de marche continue Réglage de la flamme d un brûleur Allumer le brûleur et appuyer sur la touche pour augmenter la puissance Appuyer sur la tou che pour la diminuer Pour faire défiler le chiffre de la puissance exercer une pression continue sur la touche ou et la relâcher au niveau désiré Le...

Page 41: ...les brûleurs peuvent se bloquer Le caractère b apparaît sur l afficheur du brûleur bloqué Pour le débloquer exercer une pression simultanée et continue sur les touches toute gauche et clé voir figure pendant au moins 2 secondes Une fois débloqués les brûleurs sont remis à zéro et peuvent être rallumés N B Si la procédure de déblocage est répétée 5 fois de suite en 15 minutes le système affiche le ...

Page 42: ...sur la touche clé Les chiffres à droite du point de séparation clignotent Pour modifier les minutes procéder comme pour les heures Pendant le paramétrage de la temporisation il est possible à tout moment de remettre le réglage courant à zéro en appuyant simultanément sur les touches et La saisie d un temps égal à zéro désactive la temporisation du brûleur Pour confirmer le temps indiqué par l affi...

Page 43: ...s vente Exécuter la procédure de déblocage indiquée aux chapitres précédents Couper l alimentation électrique et la rétablir après quelques secondes Si le problème persiste appeler le service après vente Exécuter la procédure de déblocage indiquée aux chapitres précédents Exécuter la procédure de déblocage indiquée aux chapitres précédents Couper l alimentation électrique et la rétablir après quel...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...es sacs en plastique Vous devez également veiller à une évacuation et un traitement appropriés de votre ancienne cuisinière Important respectez les consignes suivantes si vous souhaitez mettre l appareil au rebut pour quelque raison que ce soit mettez l appareil au rebut auprès du centre local désigné pour la collecte des appareils ménagers Un traite ment correct permet de recycler les matériaux d...

Page 46: ...lten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbaugerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf merksam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Pr...

Page 47: ...nleitung Wahl des Brennstoffs Ausführung mit fünf Kochstellen 53 Regulierung der Mindestleistung der Brenner Ausführung mit fünf Kochstellen 54 Wahl des Brennstoffs Ausführung mit vier Kochstellen 55 Regulierung der Mindestleistung der Brenner Ausführung mit vier Kochstellen 56 Austausch des Versorgungskabels 57 Technische daten 57 Allgemeine hinweise 58 Reinigung 58 Gebrauch des gerätes ausführun...

Page 48: ...icherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Benutzung des Gerätes unterrichtet Kinder sollten beaufsichtigt werden um si cherzustellen dass sie nicht an dem Gerät herumspielen Prüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes an das Versorgungsnetz ob es für die am Installationsort vorhandene Gasart voreinge stellt ist siehe Abschn Installation Trennen Sie das Gerät vor Wartungs oder Reinig...

Page 49: ... ange gebenen Maßen wobei jeweils ein Mindestab stand von 50 mm zwischen Geräterand und der Rück bzw Seitenwand zu belassen ist Der vertikale Abstand zwischen der Kochmulde und eventuell darüber installierten Hängemö beln muss mindestens 760 mm betragen Es wird empfohlen das Gerät durch den Ein bau eines Zwischenbodens vom Untermöbel zu isolieren und dazwischen einen Freiraum von mindestens 10 mm ...

Page 50: ...t weniger als 20 m3 betragen Die Luftzufuhr muss durch permanente Öffnungen nach außen in den Wän den des Installationsraumes erfolgen Die Belüftung kann auch über einen Nebenraum erfolgen wobei die Vorgaben der UNI CIG Nor men 7129 und 7131 zu beachten sind Der Mindestquerschnitt der Öffnungen muss 200 cm2 betragen Gasanschluss Vergewissern Sie sich dass dass das Gerät auf die vorhandene Gasart e...

Page 51: ...s timmung mit den Installationsvorschriften die komplette Trennung vom Netz gewährleistet Bei Stromausfall kann das Gerät nicht in Be trieb genommen werden es ist nicht möglich die Brenner mit Streichhölzern oder externen Zündern zu zünden Das Gerät funktioniert jedoch korrekt wenn das Versorgungskabel an eine unterbrechungs freie Stromversorgung angeschlossen wurde In diesem Fall funktioniert das...

Page 52: ...2 Beschreibung der kochfelder 1 Starkbrenner bis 3000 W 2 Normalbrenner bis 1750 W 3 Sparbrenner bis 1000 W 4 Dreikreisbrenner bis 4000 W 1 4 2 2 3 BTG 80 EE gas hob 55 6 BTG 100 EE gas hob 54 8 3 2 4 1 ...

Page 53: ...en gleichzeitig zu drücken vgl Abb oben Daraufhin schaltet sich das Brenner Display aus und auf den Timer Displays wird je nach aktueller Konfiguration MET Erdgas oder GPL Flüssiggas eingeblendet De gewenste instelling kan worden gekozen met de toetsen en Die gewünschte Einstellung wird mit den Tasten und angewählt Betätigen Sie abschließend die Timer Taste um die Einstellung zu beenden Die Aktivi...

Page 54: ...it den Tasten und den gewünschten Brenner an Durch wiederholte Betä tigung dieser Tasten leuchtet auf der LED Anzeige die angewählte Kochstelle auf Wenn die Brenner eingestellt ist drücken Sie erneut die Timer Taste um das Einstellverfahren zu beenden Die Minimalleistungen werden gespeichert und während des Normalbetriebs verwen det Drücken Sie zur Bestätigung der Anwahl auf das Timer Symbol Nach ...

Page 55: ...rücken vgl Abb oben Daraufhin schaltet sich das Brenner Display aus und auf den Timer Displays wird je nach aktueller Konfiguration MET Erdgas oder GPL Flüssiggas eingeblendet Die gewünschte Einstellung wird mit den Tasten und angewählt Betätigen Sie abschließend die Timer Taste um die Einstellung zu beenden Die Aktivierung dieser Funktion bewirkt die Löschung eventuell programmierter Abschaltzeit...

Page 56: ...mit den Tasten und den gewünschten Brenner an Durch wiederholte Betä tigung dieser Tasten leuchtet auf der LED Anzeige die angewählte Kochstelle auf Drücken Sie zur Bestätigung der Anwahl auf das Timer Symbol Nach wenigen Sekunden wird der Brenner entzündet Er macht einen Test beginnt an Position 9 und endet auf Position 1 Während des Tests können Sie nicht steuern Die Minimalleistung kann dann mi...

Page 57: ... 2100 Sie können diesen Vorgang für alle Brenner wiederholen Um zu beenden schalten Sie das Gerät aus durch Drücken den Ein Aus Taste Tableau des caractéristiques techniques Brenner gas Betriebs Wärmebelastung Düsendurch Bypass durchmes Wärmebelastung EE gas burner druck messer ser ventilhähne w N Bezeichnung mbar g h L h 1 100 mm 1 100 mm Max Min 1 Starkbrenner G30 28 30 218 87 42 3000 950 G31 37...

Page 58: ... Topf Ø W Sparbrenner 1000 10 14 cm Normalbrenner 1650 16 18 cm Starkbrenner 3000 20 22 cm Dreikreisbrenner 4000 24 26 cm Allgemeine hinweise Reinigung Das Gerät muss vor jedem Eingriff vom Strom netz getrennt werden Säubern Sie das Gerät nicht mit Dampfreinigern Es wird empfohlen das Gerät vor der Reinigung abkühlen zu las sen Stahl und Glaskeramikteile Entfernen Sie Speisereste und Fettspritzer ...

Page 59: ...durch die zugehörige LED angezeigt die während der Zeit in der der Brenner eingeschaltet ist aktiv bleibt Jede Kochstelle ohne Timer Programmierung schaltet sich nach einer Betriebsdauer von vier Stunden selbsttätig aus Einstellen der leistungsstufe eines brenners Um die Leistungsstufe einer eingeschalteten Kochstelle zu erhöhen drücken Sie die Taste Mit der Taste verringern Sie die Leistungsstufe...

Page 60: ...s blockierten brenners Infolge externer Störungen wie beispielsweise Stromausfall oder Unterbrechung der Gasversor gung können die Brenner außer Betrieb gesetzt werden Am Display jedes blockierten Brenners wird der Buchstabe b angezeigt Um die Brenner rück zusetzen müssen die Linken Tasten und Schlüssel mindestens zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden Im Anschluss daran werden die Brenne...

Page 61: ...oder gedrückt halten können Sie die Stunden progressiv regulieren Um die Minutenzahl zu programmieren die Schlüssel taste erneut betätigen Die Ziffern rechts neben dem Trennpunkt blinken Die Minuten werden analog zur Beschreibung für die Stunden eingestellt Während der Timer Programmierung kann die aktuelle Einstellung jederzeit durch gleichzeitige Betätigung der Tasten und auf Null gesetzt werden...

Page 62: ...werden Nach wenigen Sekunden zündet der Brenner und stellt sich selbst tätig auf Leistungsstufe 5 ein Die Bren nerzündung wird durch die zugehörige LED angezeigt die während der Zeit in der der Brenner eingeschaltet ist aktiv bleibt Jeder Brenner ohne Timer Programmierung schaltet sich nach einer Betriebsdauer von 4 Stun den selbsttätig aus Einstellen der leistungsstufe eines brenners Um die Leist...

Page 63: ... können Sie die Stunden progressiv regulieren Um die Minuten einzustellen die Taste mit dem aufgedruckten Uhrsymbol erneut drücken Im Anschluss daran blinken die Ziffern rechts des Punktes die Minuten werden wie oben beschrieben eingestellt Durch eine erneute Betätigung der Taste mit dem aufgedruckten Uhrsymbol wird die eingestellte Uhrzeit gespeichert Rücksetzen eines blockierten brenners Infolge...

Page 64: ... nach welcher sie automatisch abgestellt wird Drücken Sie die Timer Taste um auf die Timer Pro grammierung einer Kochstelle zuzugreifen Ihre jewei ligen Positionen sind auf der Bedienblende durch LEDs gekennzeichnet Nach der Anwahl des zu programmie renden Brenners leuchtet die entsprechende Anzeige auf Die Anwahl der gewünschten Kochstelle erfolgt mit den Tasten und Die Anzeige 00 00 am Timer Dis...

Page 65: ...e Hauptanzeige zurück und die Einstellung wird unterbrochen Eventuelle noch nicht gespeicherte Neueinstellungen des angewählten Brenners gehen nicht verloren der entspre chende Timer ist aktiviert Der Timer kann sowohl bei ausgeschaltetem als auch bei eingeschal tetem Brenner programmiert werden die Zeitzählung beginnt unmittelbar nach der Bestätigung der Zeiteinstellung Nach Ablauf der Zeitzählun...

Page 66: ...omversorgung unterbrechen und nach einigen Sekunden wieder anschließen Falls das Problem weiterhin besteht den Kundendienst verständigen Brenner rücksetzen vgl Anleitung in den vorausgehenden Kapiteln Brenner rücksetzen vgl Anleitung in den vorausgehenden Kapiteln Die Stromversorgung unterbrechen und nach einigen Sekunden wieder anschließen Falls das Problem weiterhin besteht den Kundendienst vers...

Page 67: ...m meln und Recycling von Altgeräten für das ge samte Gebiet der Europäischen Union fest Umweltvorschriften Lassen Sie die Verpackungsreste in keinem Fall unbeaufsichtigt zurück Trennen Sie die ver schiedenen Verpackungsmaterialien und geben Sie sie bei der nächsten Abfallentsorgungsstelle in Ihrer Gemeinde ab Wir verwenden zur Ver packung unserer Produkte nicht verunreinigen de und daher umweltfre...

Page 68: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 69: ...TG 80 BTG 100 74 Instructions for the installer Choosing the type of gas 5 burner version 75 Minimum flow adjustment 5 burner version 76 Choosing the type of gas 4 burner version 77 Minimum flow adjustment 4 burner version 78 Replacing the power supply cable 79 Technical specifications table 79 General precautions 80 Cleaning 80 Using the appliance 5 burner version 81 Using the appliance 4 burner ...

Page 70: ...nsible carer Do not allow children to play with the appli ance Before powering the appliance ensure that it is properly adjusted for the type of gas avai lable see installation Before carrying out maintenance or cleaning operations disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool Ensure air is able to circulate around gas ap pliances Insufficient ventilation will lead to depleti...

Page 71: ...serving the dimensions shown in fig 1 main taining a distance of at least 50 mm between the edge of the appliance and adjacent walls If the hob is to be installed beneath a wall mounted kitchen cabinet ensure there is a minimum clearance of 760 mm between the worktop and the underside of the cabinet It is good practice to isolate the appliance from the cupboard below in the kitchen unit by me ans ...

Page 72: ...esh air must be drawn through permanent vents in the walls communicating with the ex terior Ventilation may also be supplied via an adjacent room in compliance with UNI CIG 7129 and 7131 Wall vents must have a minimum surface area 200 cm2 Gas Connection Make sure that the appliance is set up for the available gas type see the label under the ap pliance Follow the instructions indicated in Gas con ...

Page 73: ...contact gap to al low complete isolation also in category III surge conditions in accordance with installation re gulations In case of a power failure the appliance will not operate and the burners cannot be lit using matches or external igniters However the appliance can continue to operate correctly if the power cord is connected to an uninterruptible power supply In this case ope ration is norm...

Page 74: ...74 Hobs description 1 Rapid burner 3000 W 2 Semi rapid burner 1750 W 3 Auxiliary burner 1000 W 4 Triple crown burner 4000 W 1 4 2 2 3 BTG 80 EE gas hob 55 6 BTG 100 EE gas hob 54 8 3 2 4 1 ...

Page 75: ... buttons simultaneously for approx 3 seconds as shown in the figure above The burner level display will switch off and Met or LPG will appear on the timer display depen ding on the current configuration Select the desired setting using the and buttons To complete the procedure press the timer button By activating this function any other previously set burner switch off times will be cancelled Inst...

Page 76: ...urner to be adjusted using the and buttons By pressing these buttons repeatedly a LED will light up showing the selected burner To confirm the selected burner press the timer button The selected burner will light on the maximum setting It will automatically start a test and it is not possible to tack action now The test ends at postion 1 Now it will be possible to increase or decrease the minimum ...

Page 77: ... 3 seconds as shown in the figure above The burner level display will switch off and Met or LPG will appear on the timer display depen ding on the current configuration Select the desired setting using the and buttons To end the procedure press the timer button By activating this function any other previously set burner switch off times will be cancelled You can repeat this procedure for all burne...

Page 78: ...urner to be adjusted using the and buttons By pressing these buttons repeatedly a LED will light up showing the selected burner The selected burner will light on the maximum setting It will automatically start a test and it is not possible to tack action now The test ends at postion 1 Now it will be possible to increase or decrease the minimum flow use the and buttons of the specific burner The se...

Page 79: ... 2100 G25 25 443 71 100 Reg 4000 2100 You can repeat this procedure for all burners To exit turn the device off by pressing the on off button Instructions for the installer Maintenance Replacing the power supply cable Should it be necessary to replace the power supply cable use a standard type H05VV F or H05RR F cable with a sec tion of 3 x 0 75 mm2 The connection to the terminal board must be car...

Page 80: ...er Burners Power Ø Pot W diameter Auxiliary 1000 10 14 cm Semi rapid 1650 16 18 cm Rapid 3000 20 22 cm Triple crown 4000 24 26 cm General precautions Cleaning Before cleaning disconnect the appliance from the electricity supply Do not clean the applian ce with steam cleaners The appliance should be cleaned only when it is cold Glass ceramic and steel parts Remove food residues and grease spatters ...

Page 81: ...ht and power set ting 5 will be selected automatically The associated indicator light will remain on as long as the burner is lit All burners for which the timer has not been set will turn off automatically after 4 hours of continuous operation Adjusting burner flame levels After lighting the burner press to turn up the power level and to turn it down For continu ous variation of the power level h...

Page 82: ... power or gas supply failure The display of each locked out burner will show the letter b To reset the burners simultaneously hold down the the most left and key buttons as shown in the figure for at least 2 seconds Once the burners have been reset they will be set to level 0 ready to be turned on again N B If you repeat the reset procedure 5 consecutive times within 15 minutes the message FLT06 w...

Page 83: ...rease or decrease the hours digits rapidly To set the minutes press the key button again The digits on the right of the dot start flashing Set the minutes as described above for the hours When programming the cooking time you can cancel the current setting at any time by pressing the and buttons simultaneously If the time is set to zero the timer is deactivated To confirm the time displayed press ...

Page 84: ... the control panel simultaneously for at least 1 second After a few seconds the selected burner will light and power setting 5 will be selected automatically The associated indicator light will remain on as long as the burner is lit All burners for which the timer has not been set will turn off automatically after 4 hours of continuous operation Adjusting burner flame levels After lighting the bur...

Page 85: ...nd buttons Hold down the or button to increase or decrease the hours digits rapidly To set the minutes press the button with the clock symbol again The digits on the right of the dot will start flashing set the minutes as described above Press the button with the clock symbol again to save the set time Burner reset The burners may lock out due to external faults for example in the event of either ...

Page 86: ...he position of each burner is shown by means of a LED on the control panel The LED will illuminate to indicate that the burner has been selected for programming Select the burner with which to associate the timer using the and but tons The timer display will show 00 00 meaning that the timer of the selected burner is not activated Press the key button again The flashing digits on the left of the d...

Page 87: ...rogress on the selected burner are retained and the associated timer remains active The timer can be programmed with the burner OFF or ON and it will start counting from when the set cooking time is confirmed Once the set cooking time has elapsed the timer controlled burner will switch off and a series of beeps will be emitted Switching off a burner also deactivates the associated timer if program...

Page 88: ...set procedure as described in previous sections Disconnect electrical power supply and then reconnect after a few seconds If the problem persists contact the service centre Perform reset procedure as described in previous sections Perform reset procedure as described in previous sections Disconnect electrical power supply and then reconnect after a few seconds If the problem persists contact the s...

Page 89: ...ng hazard for children particularly the plastic bags You are also re sponsible for proper processing of the old ap pliance Important take the machine to the local authorized com pany that collects discarded household appliances Cor rect processing enable valua ble materials to be recycled in an intelligent manner Before discarding your machine it is important that you cut off the power supply cord...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...rlands De Dollard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 E info boretti com Boretti Belgium Fotografielaan 18 2610 Wilrijk T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti be Cod 208340 04 Boretti B V ...

Reviews: