background image

NL
FR

D

EN

37

•  Vermeiden Sie Zucker, Kunstoff, oder Alufo-

lie  auf  den  heißen  Kochzonen.  Diese  Stoffe 
schmelzen, kleben fest und können dadurch 
beim  Abkühlen  Risse,  Brüche  oder  andere 
bleibende Veränderungen in der Scheibe ver-
ursachen.  Falls  Sie  trotzdem  auf  die  heißen 
Kochzonen gelangen, schalten Sie das Gerät 
bitte  aus,  und  entfernen  Sie  diese  Stoffe 
noch  im  heißen  Zustand.  Da  die  Kochzonen 
heiß sind, besteht Verbrennungsgefahr.

•  Stellen Sie in keinem Fall heißes Kochgeschirr 

auf  der  Steuerung  ab.  Die  Elektronik  unter 
dem Glas könnte beschädigt werden.

•  Befindet  sich  unter  dem  eingebauten  Gerät 

eine  Schublade,  muss  auf  einen  Mindestab-
stand von 2 cm zwischen der Unterseite des 
Gerätes und dem Schubladeninhalt geachtet 
werden, da sonst die Belüftung des Gerätes 
nicht gewährleistet ist.

•  Die  möglichen  Besteckkästen  in  der  Schu-

blade müssen aus hitzebeständigem Material 
sein.

•  Erhitzen  Sie  keine  geschlossenen  Behälter 

(z.B.  Konservendosen)  auf  den  Kochzonen. 
Durch  den  entsprechenden  Überdruck  kön-
nen die Behälter bzw. Dosen platzen, und es 
besteht Verletzungsgefahr! 

•  Es  dürfen  keine  brennbaren  Gegenstände 

(z.B. Spraydosen) in dieser Schublade aufbe-
wahrt werden. 

Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall

•  Sollte  ein  Fehler  festgestellt  werden,  muss 

das Gerät ausgeschaltet und vom Netz get-
rennt werden.

•  Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem 

Glas auftreten: schalten Sie das Kochfeld so-
fort aus, schrauben Sie die Sicherung für das 

Kochfeld  ab  bzw.  nehmen  Sie  diese  heraus, 
und  wenden  Sie  sich  an  unseren  Kunden-
dienst oder an Ihren Fachhändler. 

•  Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fach-

kräften durchgeführt werden. 

•  Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät selber.

•  WARNUNG:

  Wenn  die  Glasoberfläche  gesp-

rungen ist, ist das Gerät auszuschalten um 
die  Gefahr  eines  elektrischen  Schlages  zu 
vermeiden.

Schutz vor weiteren Gefahren

•  Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr im-

mer zentriert auf der Kochzone platziert ist. 
Der  Pfannenboden,  muss  möglichst  viel  von 
der Kochzone abdecken.

•  Für Personen mit einem Herzschrittmacher: 

in  der  Nähe  des  eingeschalteten  Gerätes 
entsteht ein elektromagnetisches Feld, das 
eventuell den Herzschrittmacher beeinträch-
tigen würde. Wenden Sie sich bitte im Zwei-
felsfall an den Hersteller des Herzschrittma-
chers oder an Ihren Arzt.

•  Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit 

ungeschliffenem oder beschädigtem Boden 
(z.B. aus Guss). Diese können die Glaskera-
mikscheiben verkratzen.

KEIN ABNEHMBARES ZWISCHENZUBEHÖR BENUTZEN UM PFANNEN 

DIE FÜR DIE INDUKTION NICHT ANGEPASST SIND ZU ERHITZEN.

VERBRENNUNGEN- UND ZERSTOERUNGGEFAHR DER MULDE.

Summary of Contents for MI-90

Page 1: ...MI 90 Boretti B V MI 90 inductiekookplaat 11 NL FR D EN GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ... aandachtig door te lezen teneinde problemen te voorkomen en u ervan te verzekeren dat u als gebruiker op de hoogte bent van de juiste en veilige werking van dit product Mochten er ondanks het lezen van deze handleiding of tijdens het gebruik van uw Boretti vragen ontstaan dan vernemen wij dat graag van u Op de achterzijde van deze handleiding kunt u de adresgegevens vinden van Boretti Wij wensen ...

Page 3: ...n het apparaat Voor het eerste gebruik 8 Principe van inductie 8 Tiptoetsen 8 Inwerkingstelling 8 Detectie van de pan 9 Aanduiding restwarmte 9 Gebruik van het maximaal vermogen 9 Booster functie 9 Timer functie 10 Warmhoudfunctie 11 Programmeren van de aankookautomaat 11 Stop go functie 12 Functie herhaling 12 Vergrendeling van het bedieningspaneel 12 Kookadvies Kwaliteit van de pannen 13 Afmetin...

Page 4: ...kele elektrische kabel van een vast of los apparaat met het warme kookvlak of met een warme pan in contact komt Magnetisch gevoelige voorwerpen credit cards informatica diskettes rekenmachines mogen zich niet in de onmiddellijke nabijheid van het functionerende apparaat bevinden Gebruik enkel de hiertoe voorziene pannen Bij onverhoeds aanschakelen of restwarmte zouden andere materialen kunnen smel...

Page 5: ...ap paraat uitzetten en de elektrische toevoer uitschakelen Schakel onmiddellijk de elektrische stroom van het apparaat uit indien er een barst of spleet in het glas is en verwittig de dienst na verkoop De herstellingen dienen enkel door gespeci aliseerd personeel te worden uitgevoerd In geen geval het apparaat zelf openen WAARSCHUWING Als het glazen kookopper vlak gebroken is schakel het toestel u...

Page 6: ... voor 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Links achter 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Midden 2100 W 2600 W 3700 W 225 mm 110 mm Rechts achter 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Rechts voor 2100 W 2600 W 3700 W 210 mm 110 mm het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de pannen Lampjes voor keuze van zone voor timer Aanduiding van de timer Warmhoud toets Power toe...

Page 7: ...atisch zodra het elektronisch circuit voldoende is afgekoeld Aanduiding van het vermogenniveau Aan Uit Vergrendelingstoets Stop Go Naam Nul Vermogenniveau Detectie pan Onmiddellijke opwarming Foutmelding Restwarmte Power Super Power Warmtebehoud Warmtebehoud Stop Go Display 0 1 9 U A E H P u U II Functie Kookzone geactiveerd Keuze kookniveau Geen of onaangepaste pan Aankookautomaat Defect elektron...

Page 8: ...De inductie kookzone houdt onmiddellijk reke ning met de afmeting van de gebruikte pan Is de diameter te klein dan werkt de pan niet De diameter varieert in functie van de diameter van de kookzone Wanneer de pan niet aan de kookplaat aangepast is blijft het symbool U branden Tiptoetsen Uw apparaat is uitgerust met tiptoetsen waar mee u de verschillende functies kan instellen Het aanraken van de to...

Page 9: ...nlampje van de restwarmte blijft branden de kookzones niet aanraken en geen enkel warmtegevoelig voorwerp op de kookzones plaatsen Gevaar voor brand of brandwonden Gebruik van het maximaal vermogen Het geheel van de kooktafel is met een maximaal vermogen uitgerust Wanneer de booster functie in werking is en om dit maximaal vermogen niet te overschrijden wordt het vermogen van een of meer kookzone ...

Page 10: ...n Controlelampje van timer tot de gewenste kookzone Tijd verkorten Druk op van de timer 30 29 28 Tijd verlengen Druk op van de timer Tijd wordt langer De tijdsduur is ingesteld en begint te verlopen Uitschakelen van de timerfunctie Actie Bedieningspaneel Display De timer selecteren Druk tegelijkertijd op en De tijd wordt tot gewenste van de timer kookzone aangaat weergegeven Druk op van de timer G...

Page 11: ...oudfunctie aan 70 C selecteren Druk 2 maal op U Controlelampje Warmhoudfunctie knippert Kookzone selecteren Druk op of van de zone u of U Stopzetten Druk op of van de zone 0 tot 9 Deze functie kan onafhankelijk gebruikt worden bij alle kookzones Wanneer de pan de kookzone verlaat blijft de functie Warmtebehoud actief gedurende ongeveer 10 minuten De maximale duur van het warmhouden is 2 uur Progra...

Page 12: ... Staat van alle kookzones vermogen Minuten en seconden van de geprogrammeerde kookzones door de timers Functie automatisch koken Functie Warmhoud De herhalingsprocedure is als volgt Duw op de toets 0 I Vervolgens op de S toets duwen in minder dan 6 seconden De vorige instellingen zijn opnieuw actief Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een selectie van de kookplaat wordt gewi...

Page 13: ...ingen van de pannen De kookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de diameter van de pan aan De bodem van deze pan dient wel een minimum diameter te hebben in functie van de diameter van de gekozen kookzone Plaats de pan goed in het midden van de kook zone teneinde een optimaal rendement van uw kooktafel te verkrijgen Kookadvies Voorbeelden van vermogensregeling de hieronder vermel...

Page 14: ...n enkele zone of alle zones vallen uit de veiligheid is in werking getreden deze treedt in werking wanneer u vergeten bent een kookzone uit te schakelen de veiligheid treedt eveneens in werking wanneer één of meerdere tiptoetsen bedekt zijn een kookpan is leeg en de bodem is oververhit de kookplaat beschikt eveneens over een automatisch verminderingsdispositief van het vermo gen en van een automat...

Page 15: ...de andere zijde mag geen enkel meubel of ap paraat hoger zijn dan het kookvlak De bekledingen van de werkbladen dienen te worden uitgevoerd in warmtebestendige ma terialen 100 C De materialen van het werkblad kunnen op zwellen bij contact van vocht Om de uitsnij ding te beschermen bestrijk deze met een vernis of een speciale lijm De strippen aan de muurranden dienen hit tebestendig te zijn Install...

Page 16: ...moet zo geplaatst worden zodat deze de hete delen van de kookplaat of de oven niet raakt Let op Dit apparaat is voorzien voor een aansluiting op een netspanning van 230V 50 60 HZ Verbind steeds de aarding Respecteer het aansluitingsschema Het aansluitblok bevindt zich onder de kook plaat Om het aansluitblok te openen gebruik een schroevendraaier en plaats deze in de 2 gleuven voor de 2 pijlen Voed...

Page 17: ...ekker verwijderd Dit apparaat is voorzien van het merkteken conform de Europese richtlijn 2002 96EG betreffende af gedankte elektrische en elektronische appara tuur De richtlijn bepaalt de normen voor het inzamelen en recyclen van de afgedankte appa ratuur welke gelden voor het gehele territorium van de Europese Unie Milieuvoorschriften Let op De draden goed doorsteken en de schroeven goed aandraa...

Page 18: ...vous conseillons de lire attentivement son mode d emploi afin d éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d emploi ou en cours d utilisation de votre produit Boretti n hésitez pas à nous en faire part Vous trouverez les coordonnées de Boretti au verso de ce mode d emploi Nous vous souhaitons ...

Page 19: ...24 Principe de l induction 24 Touches sensitives 24 Mise en route 24 Detection de recipient 25 Indicateur de chaleur residuelle 25 Gestion de la puissance maximale 25 Fonction booster 25 Fonction minuterie 26 Fonction maintien au chaud 27 Programmation de l accelerateur de chauffe 27 Fonction stop go 28 Fonction rappel 28 Verrouillage du bandeau de commande 28 Conseils de cuisson Qualite des casse...

Page 20: ...ixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude Les objets magnétisables cartes de crédits disquettes informatiques calculatrices ne doivent pas se trouver à proximité immédiate de l appareil en fonction Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de chauffe En cas d enclenche ment intempestif ou de chaleur résiduelle celui ci risquerait selon le matériau de c...

Page 21: ...e ligne d alimentation électrique En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocé ramique il faut impérativement débrancher l appareil du réseau électrique et prévenir le service après vente Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé N ouvrez en aucun cas l appareil vous même ATTENTION Si la surface vitrée est fissurée coupez l alimentation de l appareil pour é...

Page 22: ...0 mm 100 mm Arrière Gauche 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Centre 2100 W 2600 W 3700 W 225 mm 110 mm Arrière Droite 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Avant Droiter 2100 W 2600 W 3700 W 210 mm 110 mm la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles Bandeau de commande Touches minuterie Voyants de sélection du foyer pour minuterie Affichage de la minuterie Main...

Page 23: ...di Utilisation de l appareil Désignation Zéro Niveau de puissance Détection de casserole Accélérateur de chauffe Message d erreur Chaleur résiduelle Power Super Power Maintien Chaud Maintien chaud Stop Go Affichage 0 1 9 U A E H P U II Description La zone de chauffe est activée Choix du niveau de cuisson Récipient manquant ou inapproprié Cuisson automatique Défaut de circuit électronique La zone d...

Page 24: ...on ferro magnétique La zone de cuisson à induction prend automati quement en compte la taille du récipient utilisé Avec un diamètre trop petit le récipient ne fonctionne pas Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson Lorsque le récipient n est pas adapté à la table de cuisson le symbole U reste affiché Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permetta...

Page 25: ...leur résiduelle sont allumés ne touchez pas les zones de cuisson et ne posez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Gestion de la puissance maximale L ensemble de la table de cuisson est doté d une puissance maximale Lorsque la fonction Power est activée et pour ne pas excéder cette puissance maximale la commande électronique réduit automatiquement le niveau de cuisson d...

Page 26: ...à la zone de cuisson choisie de cuisson souhaitée est allumé Diminuer la durée Appuyer sur de la minuterie 30 passe à 29 28 27 Augmenter la durée Appuyer sur de la minuterie le temps augmente Après quelques secondes le voyant de contrôle passe de clignotement à fixe La durée est sélectionnée et le décompte démarre Arrêter la fonction minuterie cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Sélection...

Page 27: ... permet d atteindre et de maintenir automatiquement une température de 42 C ou 70 C Ceci évitera aux liquides de déborder et aux mets d attacher au fond de la casserole Enclencher arrêter la fonction Maintien au chaud Action Bandeau de commande Afficheur Enclencher la fonction 42 C Appuyer sur la touche U le voyant est allumé Enclencher la fonction 70 C Appuyer sur la touche U 2 fois le voyant cli...

Page 28: ...émoin de contrôle clignote Fonction rappel Après avoir éteint la table 0 I il est possible de rappeler les derniers réglages sélectionnés Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson puissance Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries Fonction accélérateur de chauffe Fonction maintien chaud La procédure de rappel est la suivante Appuyer sur la touche 0 I Ensuite app...

Page 29: ...on des casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatique ment à la dimension du fond de la casserole jusqu à une certaine limite Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante Afin d obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson Conseils ...

Page 30: ... plan de cuisson se déclenche Le déclenchement de sécurité a fonctionné Celui ci s actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe Il s enclenche également lorsqu une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé La table dispose également d un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure ...

Page 31: ...e doit être plus haut que le plan de cuisson Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur 100 C Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l humidité Pour pro téger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table...

Page 32: ... la table de cuisson Attention Cet appareil n est conçu que pour une alimentation en 230 V 50 60 Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection Respectez le schéma de raccordement Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches calculé avec le coefficient de simultan...

Page 33: ...ntelligente Avant de jeter l appareil il est important que vous coupiez le câble d alimentation électrique et retiriez le câble et sa fiche Cet appareil est pourvu d une marque indiquant sa conformité à la directive européenne 2002 96CE relative à la mise au rebut des appareils électroniques et électriques Cette directive détermine les normes de collecte et de recyclage des appa reils mis au rebut...

Page 34: ...lten Sie auch keine Anleitung im Format eines Telefonbuchs in den Händen sondern ein handliches sehr gut lesbares Exemplar Genau so ist auch Ihr Einbaugerät das heißt verständlich und übersichtlich Wir empfehlen Ihnen vor Inbetriebnahme Ihres Einbaugeräts diese Anleitung auf merksam durchzulesen damit es nicht zu Problemen kommt Falls nach dem Lesen der Anleitung oder im Einsatz noch Fragen zum Pr...

Page 35: ...hme des kochfeldes Vor dem ersten aufheizen 40 Induktionsprinzip 40 Funktion der sensorschaltfelder 40 Kochfeld ein und ausschalten 40 Topferkennung 41 Restwärmeanzeige 41 Automatische steuerung des power 41 Powerfunktion 41 Zeitschaltuhr 42 Warmhaltefunktion 43 Ankochautomatik 43 Stop gofunktion 44 Rückruffunktion 44 Verriegelung des kochfelde 44 Koch empfehlungen Kochgeschirr 45 Geschirrgrösse 4...

Page 36: ...ungen während und nach der Benut zung des Geräts Achten Sie darauf dass kein elektrisches Ka bel von einem freistehenden oder eingebau ten Gerät in Kontakt mit der Scheibe oder der heißen Kochzone kommt Magnetische Gegenstände wie z B Kredit karten Disketten Taschenrechner dürfen sich nicht in unmittelbarer Nähe des einge schalteten Gerätes befinden Ihre Funktion könnte beeinträchtigt werden Legen...

Page 37: ...nahmen bei Geräteausfall Sollte ein Fehler festgestellt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz get rennt werden Wenn Brüche Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten schalten Sie das Kochfeld so fort aus schrauben Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw nehmen Sie diese heraus und wenden Sie sich an unseren Kunden dienst oder an Ihren Fachhändler Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fac...

Page 38: ...imensionen und den Materialien variieren Type Gesamt Kochzonen Nennleistung Power Super Power Durchmesser Minimum Leistung leistung leistung topferkenung MI 90 7 400 W Vorne links 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Hinten links 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Mitte 2100 W 2600 W 3700 W 225 mm 110 mm Hinten rechts 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Vorne rechts 2100 W 2600 W 3700 W 210 mm 110 mm...

Page 39: ...tronik Kochzone ist heiß Schnelles Aufheizen Schnelles Aufheizen Warmhalte die Kochzone auf 42 C Warmhalte die Kochzone auf 70 C Stop Gowird aktiviert Belüftung Der Lüfter funktioniert automatisch Er startet mit kleiner Geschwindigkeit sobald die durch die Elektronik freigesetzten Werte eine gewisse Schwelle überschreiten Die höhere Geschwindigkeit wird eingelegt wenn die Induktionskochmulde inten...

Page 40: ...uminium Glas Holz Steingut Keramik nicht magnetisches Edelstahl Die Induktionskochzone wird automatisch an die Grösse des Kochgeschirrs angepasst Das Koch geschirr darf einen bestimmten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Jeder Topfboden Durchmesser muss je nach Kochzonengröße eine Min destgröße haben Wenn das Kochgeschirr der Induktion nicht geeigne...

Page 41: ...eiter Nach Benutzung schalten Sie die Kochzone aus damit die Topferkennung U nicht mehr er scheint Restwärmeanzeige Nach dem Ausschalten der Kochzonen bzw des Kochfeldes wird die Restwärme der noch heissen Kochzonen mit einem H angezeigt Das H erlischt wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können Solange die Restwärmeanzeige leuchtet sollten die Kochzonen nicht berührt und keine hitzeempfi...

Page 42: ...der Dauer Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Drücken auf der Zone 4 Leistung auswählen Drücken auf oder 1 9 Zeitschaltuhr auswählen Auf und gemeinsam drücken Das Kontroll Licht der Zeitschaltuhr bis der gewünscht der ausgewählten kochzone Kochzone wird angezündet Zeit verkürzen Drücken auf der Zeitschaltuhr Von 30 bis à 29 28 Zeit verlängern Drücken auf der Zeitschaltuhr Die Zeit...

Page 43: ...nd gemeinsam drücken Restliche Zeit Zeitschaltuhr ausschalten Drücken auf der Zeitschaltuhr 01 schlägt sich an Drücken wider auf 00 schlägt sich an Warmhaltefunktion Diese Funktion wird Speisen auf 42 C und 70 C warmhalten Diese Funktion soll Überlauf und Verbrennen vermeiden Ein und ausschalten Betätigung Bedienfeld Anzeige Warmehaltefunktion 42 C Auf U drücken Das Kontroll Licht an Warmehaltefun...

Page 44: ...ffunktion Nachdem man der Kochmulde gelöscht hat ist es möglich an die letzten ausgewählten Einstel lungen zu erinnern Kochstand aller Kochzonen Kraft Minuten und Sekunden der Kochzonen die durch die Zeitmesser programmiert wurden Funktion Ankochautomatik Funktion Warmhaltefunktion Das Rückrufverfahren ist das folgende Auf dem Anschlag unterstützen 0 I Danach auf dem Anschlag II in weniger als 6 S...

Page 45: ...eser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflusst keineswegs sein Funktionieren Geschirrgrösse Die Kochzonen passen sich automatisch an das Topfbodenmass bis zu einer gewissen Grenze an Das Kochgeschirr darf einen bestimm ten Bodendurchmesser nicht unterschreiten da sich die Induktion sonst nicht einschaltet Zentrieren Sie immer den Topf in die Mitte der Kochzone um den be...

Page 46: ...ch 15 Min wieder anschliessen Den Kundendienst anrufen Eine Kochzone oder das gesamtes Kochfeld schaltet ab Die Sichereits Abschaltung hat es ausgelöst Diese ist aktiviert wenn Sie vergessen haben eine Kochzone abzuschalten Diese Abschaltung ist aktiviert wenn mehrere Tasten bedeckt sind Ein Topf ist leer und überhitzt Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert od...

Page 47: ...nde Hochschränke oder Wän de eingebaut werden Der Abstand zum Ausschnitt einer Mauer und oder einem Möbelstück muss mindestens 50 mm betragen Die Schnittflächen sollen mit speziellem Lack Silikonkautschuk oder Giessharz versiegelt werden um ein aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern Beachten Sie das mitgelie ferte Dichtungsband sorgfältig aufzukleben Das Kochfeld darf nicht über Herde ohne Lü...

Page 48: ...e des Kochfelds nicht berührt werden Achtung Dieses Gerät ist nur für eine Strom Versor gung von 230 V 50 60 Hz ausgelegt Schließen Sie immer die Erde mit an Beachten Sie das Anschluss Schema Der Anschluss Kasten befindet sich auf der Un terseite des Gerätes Um das Gehäuse zu öf fnen benutzen Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen Netz Anschluß Durchmesser Kab...

Page 49: ...m müssen Sie für die ordnungsgemäße Ents orgung des Altgeräts sorgen Wichtig Geben Sie das Gerät bei der am Ort zuständigen Sammel stelle für alte Haushaltsgeräte ab Durch ordnungsgemäße Entsor gung können wertvolle Materialien auf intelligente Weise wieder verwertet werden Bevor Sie Ihr Gerät weggeben müssen Sie unbedingt die Türen entfernen und die Gestelle in die Gebrauchsstellung stellen damit...

Page 50: ... to use the product This will prevent possible problems and ensure that you are aware of the correct and safe use of this product In the event that queries arise once you have read the manual or at any time during the use of your Boretti product we will be happy to help you Please refer to the back cover of this manual for Boretti s contact details We hope you enjoy the product Boretti ...

Page 51: ...nagement Before the first use 56 Induction principle 56 Sensitive touch 56 Starting up 56 Pan detection 57 Residual heat indication 57 Power management 57 Booster function 57 Timer 58 Function keep warm 59 Automatic cooking 59 Stop go function 60 Recall function 60 Control panel locking 60 Cooking advices Pan quality 61 Pan dimension 61 Examples of cooking power setting 61 What to do in case of a ...

Page 52: ...r even burn Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet This is supposed to beco me very hot and catch fire This appliance is not intended for use by per sons including children with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person respon sible fo...

Page 53: ...ce by yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as pos sible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operating We re commend getting information to th...

Page 54: ...mensions and material of the pan Type Total Heating Nominal Booster Super booster Diametre Minimum Power zone Power Power Power diameter detection MI 90 7 400 W Links voor 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Links achter 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Midden 2100 W 2600 W 3700 W 225 mm 110 mm Rechts achter 1850 W 2300 W 3000 W 180 mm 100 mm Rechts voor 2100 W 2600 W 3700 W 210 mm 110 mm ...

Page 55: ...peed and stops automatically when the electronic circuit is cooled enough Designation Zero Power level Pan detection Heat accelerator Error message Residual heat Power Super Power Keep warm Keep warm Pause Display 0 1 9 U A E H P u U II Function The heating zone is activated Selection of the cooking level No pan or inadequate pan Automatic cooking Electronic failure The heating zone is hot The boo...

Page 56: ...nduction heating zone adapts automatically the size of the pan With a too small diameter the pans doesn t work This diameter is varying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will show U Sensitive touch Your ceramic hob is equipped with electronic controls with sensitive touch keys When your finger touches the key the corresponding comma...

Page 57: ...t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Power management The hole cooking hob is equipped by a maximum of power When the booster function is activated and not to exceed the maximum power the electronic system orders to reduce automatically the power level of one or several heating zones Displays is blinking on 9 during a few second...

Page 58: ... timer key and timer control light is on simultaneously until the desired heating zone Decrease the time Press on timer key 30 wents to 29 28 Increase the time Press on timer key the time increases The time is configured and the cooking starts until the time reaches 00 To stop the cooking time of a heating zone Action Control panel Display To select the Timer Press on timer key and Simultaneously ...

Page 59: ...eep warm control light is on To engage 70 C Press U key 2 times keep warm control light is blinking To select the desired Press key or u or U from the heating zone To stop the function Press key or 0 to 9 This function can be started independently on all the heating zone When the pan leaves the zone of cooking the keep warm function remains active during approxi mately 10 minutes The maximum durat...

Page 60: ...0 I it is possible to recall the last settings cooking stages of all cooking zones power minutes and seconds of programmed cooking zone related timers Heat up function Keep warm function The recall procedure is following Press the key 0 I Then press the key S within 6 seconds The precedent settings are activated Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with...

Page 61: ...ing operating Pan dimension The cooking zones are until a certain limit au tomatically adapted to the diameter of the pan However the bottom of this pan must have a minimum of diameter according to the corres ponding cooking zone To obtain the best efficiency of your hob please place the pan well in the center of the cooking zone Examples of cooking power setting the values below are indicative Me...

Page 62: ... or C displays The electronic system is defective Disconnect and replug the hob Call the After sales Service One or all cooking zones cut off The safety system functioned You forgot to cut off the cooking zone for a long time One or more sensitive keys are covered The pan is empty and its bottom overheated Continuous ventilation after cutting off the hob This is not a failure the fan continuous to...

Page 63: ...ural rods of edge must be heat resi sting Materials which are often used to make worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of var nish or special sealant Particular care must be given to applying the adhesive joint sup plied with the hob to prevent any leakage into the supporting furniture This gasket guaran ties a correct seal when used in conjunction with smo...

Page 64: ...rth wire Respect the connection diagram The connection box is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 1990 Mains Connection Cable diameter Cable Protection calibre 230V 50 60 Hz BE 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 VV F 25 A H 05 RR F 400...

Page 65: ... important that you cut off the power supply cord and re move it together with the plug This machine has been accorded the appropriate mark in ac cordance with European Directive 2002 96EG regarding discarded electric and electronic equipment This directive determines the standards for the collection and recycling of discarded equipment that apply to the entire territory of the European Union Envi...

Page 66: ...66 Aantekeningen ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...rd 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 31 0 20 4363525 service E info boretti com The Netherlands NV BORET TI SA Rupelweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info be boretti com Belgium ...

Reviews: