background image

11 

www.BormannTools.com 

GB 

SAFETY 

INSTRUCTIONS

 

IMPORTANT: carefully read the instructions in this manual as well as the general safety instructions before using this 

tool. 

Keep the packaging material out of the reach of children -- risk of suffocation. 

WARNING! Always take basic safety precautions when using power tools to sa

feguard against the risk of fire, 

electric 

shock and /or person

al injury. 

1. 

for safe operation. We recommend that you take appropriate measures for the protection of hearing if the sound 

pressure of 85dB (A) is exceeded

 

2. Keep the work area clean. 

Cluttered work areas increase the risk of accidents and injuries.

 

3. 

Keep the workplace environment safe. Do not use power tools in damp or wet areas. Do not expose power tools to 

rain. Make sure the work area is well lit. Do not use power tools in explosive environments, such as in the vicinity of 

flammable liquids

gases or dust. 

4. 

Protect against the risk of electric shock. Avoid body contact with earthed surfaces, Such as pipes,

 

radiators,

 cookers 

and refrigerators. 

5. 

Keep children at a safe distance. Do not allow onlookers to touch the tool or the extension cord. Onloo

kers should 

be kept away from the work area. 

6. 

Put away tools that are not being used. When not in use, story the tool in a dry place out of the reach of children.

 

7. 

Do not force the tool. The tool does the job better and safer when used at the rate for 

which it was designed. 

8. 

Use the correct machine. Do not force small machines or accessories to perform jobs that require a powerful 

machine. Use tools only for their intended purpose. (Do not use a circular saw to cut tree branches).

 

9. 

Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. They can be caught in moving parts. Non

-slip shoes 

are recommended when working outdoors. Wear a hair net if you have long hair.

 

10. 

Wear safety glasses. Wear a dust mask if the work generates dust.

 

11. be ca

reful with the cord. Never carry the tool by the cord. Do not pull the power cord to disconnect the plug from 

the mains socket. Keep the power cord away from heat

oil and sharp edges. 

12. Secure the workpiece. Secure the workpiece with a clamp

vice or clip

s. This is safer than using your hands and 

means you have both hands free to operate the tool. 

13. 

Do not overreach. Always maintain a firm footing and good balance.

 

14. 

Maintain the tool in good care. Keep cutting tools sharp an

clean for better, safer work. Follow the instructions 

for lubricating and for the replacement accessories. Check power cords regularly. If damaged, they must be replaced at 

an authorised service centre. Check extension cords at regular intervals and replace them if they are damage

d. Keep 

the handles clean

dry and free from oil and grease. 

15. 

Always unplug the power cord. When the tool is not being used, and before carrying out service work or changing 

accessories, such as blades, bits or discs.

 

16 Remove adjuster keys/spanners and

 

other assembling tools. Remove adjuster keys/spanners and other assembling 

tools before starting the power tool. 

17. Avoid accidental starting. Never carry a power tool with your finger on the switch when it is connected to the 

mains. Make sure the power switch is in the OFF position before

 plugging in the power cord. 

18. 

If using the tool outdoors. Only use an extension cord approved for outdoor use.

 

19. Stay alert

. Always be careful when using the equipment. Use your common sense, do not use the tool if 

you are 

tired. 

20. 

Connect dust extraction equipment. If dust extraction and dust collection equipment is provided. This should be 

connected and used correctly. 

21. 

Check for damaged parts. If a guard or some other part has been damaged, check carefully be

fore using the tool to 

ensure that it will operate correctly and as intended. Make sure that moving parts are properly adjusted and do not 

jam and that no parts are incorrectly fitted or damaged. Check for any other factors that could influence functionali

ty. 

Guards or other parts that are damaged must be repaired or replaced by an authorised service centre. Unless 

otherwise specified in these instructions. If the power switch does not work, it must be replaced by an a

uthorised 

service centre. Do not use th

e tool if it cannot be switched on and off using the power switch. 

 

 

Summary of Contents for 022916

Page 1: ...BPT2300 ΠΛΑΝΗ ΞΕΧΟΝΔΡΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr 022916 www BormannTools com ...

Page 2: ...ιά σας 9 Χρησιμοποιήστε προστατευτικό εξοπλισμό Χρησιμοποιήστε γυαλιά ασφαλείας Χρησιμοποιήστε μάσκα προστασίας εάν κατά την εργασία σας δημιουργείται σκόνη 10 Συνδέστε τον εξοπλισμό αναρρόφησης σκόνης Αν το εργαλείο διαθέτει τα απαραίτητα εξαρτήματα για τη σύνδεση του εξοπλισμού αναρρόφησης και συλλογής σκόνης βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένα και λειτουργούν σωστά Η χρήση του εργαλείου επιτρέπετ...

Page 3: ...ις εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Παραδώστε το εργαλείο για αντικατάσταση των διακοπτών σε περίπτωση που παρουσιαστεί κάποια βλάβη σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην χρησιμοποιείτε ελαττωματικά ή φθαρμένα καλώδια σύνδεσης Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν δεν δύναται να απενεργοποιηθεί ή να ενεργοποιηθεί από τον διακόπτη του 21 Προσοχή Η χρήση οποιουδήποτε εξαρτή...

Page 4: ...ό ξύλο 2 Το εργαλείο προορίζεται για ερασιτεχνική χρήση 3 Παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε αυτό το μηχάνημα με τον σωστό τρόπο λειτουργίας αν δεν ξέρετε πώς να το χρησιμοποιήσετε μπορείτε να ζητήσετε βοήθεια από τον προμηθευτή σας Ε Οδηγός F Λαβή ρύθμισης βάθους κοπής G Λαβή μεταφοράς Η Βαθμονομημένη Κλίμακα Ι Συσκευή προστασίας υπερέντασης J Καλώδιο προέκτασης Κ Κύλινδρος L Διακόπτης Κλειδί M Κλειδ...

Page 5: ...τεί στη συνέχεια με την βοήθεια της βαθμονομημένης κλίμακας H μπορεί να ρυθμίσει τον κατάλληλο βάθος κοπής για την εργασία Παράδειγμα το πάχος του ξύλου είναι 200 χιλιοστά ο χρήστης θέλει να πλανίσει κατά 2 χιλιοστά ο δείκτης της κλίμακας είναι στα 198 χιλιοστά Με αυτό τον τρόπο το πάχος που απαιτείται από το χρήστη μπορεί να επιτευχθεί κατά τη διάρκεια του περάσματος Σημείωση Η απόσταση μεταξύ το...

Page 6: ...κτρικού ρεύματος και έπειτα να πατήσετε το κουμπί της συσκευής 2 Όταν πατήσετε το κουμπί για να την επαναφέρετε μην επανεκκινήσετε αμέσως Πρέπει να περιμένετε πρώτα να μειωθεί η θερμοκρασία του μηχανήματος 3 Αν η συσκευή προστασίας παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα και ενεργοποιείται πολύ συχνά θα πρέπει να παραδώσετε το μηχάνημα σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα Service ώστε να ελεγχθεί και να αντικατασταθε...

Page 7: ...ίσετε το ύψος της υποδοχής συγκράτησης των λεπίδων στην πλευρά όπου βρίσκονται τα γρανάζια Κάθε δόντι που μετακινείται αριστερόστροφα ανεβάζει το ύψος της υποδοχής της λεπίδας κατά 0 1 mm Η Αντικατάσταση και ρύθμιση των λεπίδων Προσοχή Απενεργοποιήστε το μηχάνημα αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και περιμένετε μέχρι να σταματήσουν εντελώς όλα τα κινούμενα μέρη πριν την αντικατάσταση ή τη ρύθμιση...

Page 8: ...ες είναι στραμμένες προς τα δεξιά βλέπε εικόνα 3 Ρυθμίστε το ύψος του άξονα των λεπίδων κατά 1mm με τον οδηγό των λεπίδων Αυτά τα δύο μπλοκ στήριξης που βρίσκονται στην αριστερή και δεξιά πλευρά του οδηγού θα πρέπει να πιέζονται στην επιφάνεια των λεπίδων Χαλαρώστε αν χρειαστεί τις βίδες σύσφιξης για να μετακινήσετε τη λεπίδα στη σωστή θέση Όταν η λεπίδα είναι σωστά τοποθετημένη κρατήστε τη σταθερ...

Page 9: ...την καλύτερη ρύθμιση Πλάνισμα Το πλάνισμα περιλαμβάνει την αφαίρεση υλικού του κατεργαζόμενου τεμαχίου στο επιθυμητό πάχος τη μηχανική κατεργασία της επιφανείας σε αντίθεση με μια τραχιά επιφάνεια αναφοράς Η μέγιστη απομάκρυνση υλικού ανά πέρασμα είναι 2 5mm μπορεί να χρειαστούν πολλά περάσματα μηχανικής κατεργασίας Συντήρηση Προσοχή Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσί...

Page 10: ...τε τα πλαστικά μέρη με ένα υγρό πανί και ήπιο απορρυπαντικό Ποτέ μην βυθίζετε το εργαλείο στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό Ποτέ μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή οινόπνευμα 5 Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε πάντοτε ότι όλοι οι προφυλακτήρες και τα άλλα εξαρτήματα έχουν τοποθετηθεί σωστά Οι προφυλακτήρες ή άλλα μέρη που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να επισκευαστούν ή να αντικατασταθούν από ένα εξουσιο...

Page 11: ...et Keep the power cord away from heat oil and sharp edges 12 Secure the workpiece Secure the workpiece with a clamp vice or clips This is safer than using your hands and means you have both hands free to operate the tool 13 Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance 14 Maintain the tool in good care Keep cutting tools sharp and clean for better safer work Follow the instructi...

Page 12: ...Do not machine workpieces with many knots or sprigs 6 The operating position is in front of the machine Stand by the side of the infeed table 7 Remove any nails screws and other metal objects from the workpiece before machining 8 Check that the blades are correctly installed 9 Handle the knife blades with care risk of personal injury and or damage to property 10 Never start to planer until the bla...

Page 13: ...handle Place the depth adjustment handle F on the protruding shaft to the right of the machine s top surface Push on the handle firmly and lock it with the supplied screw Adjust depth of the planer In order to be able to completely correct and safe operate this machine User must be know how to correct adjust Very Important Rotate the depth adjustment handle F a circle the machine depth can be rais...

Page 14: ...ad to voltage drop and cause power loss and overheating This planer is equipped with an electromagnetic switch Press the green button marked I to start the machine Press the red button marked O to stop the machine Overcurrent protective device correct use and replacement I When the load power is too large the current exceeds the load so the overcurrent protective device will jump 1 When the overcu...

Page 15: ...nd gear wheel to adjust the height of the blade holder on the side where the gear wheels are located One tooth shifting anti clockwise raises the blade holder 0 1mm H Replacing and adjusting the blades WARNING Turn off the machine unplug the power cord and wait until all moving parts have stopped completely before replacing or adjusting the blades Dismantling the knife blade 1 Use Allen wrench N t...

Page 16: ...er hexagon blot A anticlockwise Ensure that the blades face in the right direction see picture 3 Set the height of the knife shaft of the knife blades as 1mm with the bit gauge That two support blocks on left and right side of bit gauge are pressed against the knife blade Loosen if necessary the clamping screws to move the blade to the correct position When the knife blade is positioned correctly ...

Page 17: ...l per pass is 2 5mm multiple machining passes may be needed MAINTENANCE WARNING Turn off the machine and unplug the power cord before cleaning and maintenance Do not use water or other liquids to clean electrical parts CHECK AND REPLACING THE CARBON BRUSH 1 Turn off the machine unplug the power cord and wait until all moving parts have stopped completely 2 Dismantle the carbon brush cover W as ill...

Page 18: ...e repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise specified in these instructions Evacuation of shavings and sawdust The tool is equipped with a collector V at the rear of the chassis for connection to a dust recuperation system a flexible hose not supplied can be connected to the collector Some species of wood or processed wood produce sawdust harmful to health Always use th...

Reviews: