background image

DE

 

BORT Immob-Schiene mit Patella-Aussparung

Vielen Dank für das Vertrauen in ein Medizinprodukt der BORT GmbH.  

Bitte lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei 

Fragen wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Fachhandel von dem Sie dieses 

Medizinprodukt erhalten haben.

Zweckbestimmung

Bei diesem Medizinprodukt handelt es sich um eine Orthese zur Ruhigstellung 

des Kniegelenks in definierter (gebeugter / gestreckter) Position.

Indikationen

Präoperativ, postoperativ, posttraumatisch, Gelenk-, Muskel- oder 

Bandverletzungen 

Kontraindikationen

Periphere arterielle Verschlusskrankheit (PAVK), Lymphabflussstörungen 

auch unklare Weichteilschwellungen körperfern des angelegten Hilfsmittels, 

Empfindungs- und Durchblutungsstörungen der versorgten Körperregion, 

Erkrankungen der Haut im versorgten Körperabschnitt

Anwendungsrisiken / Wichtige Hinweise 

Dieses Medizinprodukt ist ein verordnungsfähiges Produkt. Sprechen Sie 

Anwendung und Dauer mit Ihrem verordnenden Arzt ab. Die Auswahl der 

geeigneten Größe und eine Einweisung erfolgt durch das Fachpersonal, von 

dem Sie das Medizinprodukt erhalten haben.

 

– Medizinprodukt vor radiologischen Untersuchungen ablegen

 

– bei Taubheitsgefühl oder Druckstellen Medizinprodukt lockern oder ggf. 

abnehmen

 

– bei anhaltenden Beschwerden den Arzt oder Fachhandel aufsuchen

 

– Medizinprodukt indikationsgerecht einsetzen

 

– gleichzeitige Nutzung anderer Produkte nur nach Rücksprache mit Ihrem 

Arzt

 

– keine Änderungen am Produkt vornehmen

 

– nicht auf offenen Wunden tragen

 

– nicht verwenden bei Unverträglichkeiten gegen eines der verwendeten 

Materialien

 

– kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten 

bestimmt

Anziehanleitung

Die BORT Immob-Schiene mit Patella-Aussparung besteht aus 3 Teilen:  

Ein großes Mittelteil und 2 aufgeklettete Seitenteile.

Vor dem Anlegen der Orthese müssen die integrierten Aluminiumschienen, 

welche sich in den Schienentaschen an Mittel- und Seitenteilen befinden,  

an die vorliegende Körperkontur des Patienten angeformt werden.

Die gewünschte Beugestellung im Kniegelenk kann durch Verformung der 

Aluminiumschienen am Mittelteil der Orthese nachjustiert werden.

Die frei positionierbaren Seitenteile ermöglichen die Anpassung an 

unterschiedliche Umfangsmaße. Bei korrekter Einstellung sollten sich die 

Seitenteile ca. 2 cm überlappen.

Die BORT Immob Schiene von hinten so um das Bein legen, dass die 

Kniescheibe (Patella) von der Aussparung umschlossen wird. 

Klettverschlüsse durch Kunststoffösen fädeln, zurückführen und unter 

leichtem Zug ankletten.

Die BORT Immob Schiene so anlegen, dass das Kniegelenk zwar ruhiggestellt 

wird, jedoch keine Stauungen in Waden- und Fußbereich verursacht werden. 

Ablegen

Zum Ablegen des Produkts die Gurtbänder lösen die Orthese vom Bein 

abnehmen.

Materialzusammensetzung

Polyamid (PA), Baumwolle (CO), PUR-Schaum (PUR)

Die genaue Materialzusammensetzung entnehmen Sie bitte dem eingenähten 

Textiletikett.

Reinigungshinweise

 Schonwaschgang   Nicht chemisch reinigen   Nicht bleichen (nur mit 

Color- oder Feinwaschmittel waschen)   Nicht im Wäschetrockner trocknen  

 Nicht bügeln

Keinen Weichspüler verwenden. Klettverschluss schließen, um die 

Beschädigung anderer Wäschestücke zu vermeiden und Aluminiumschienen 

herausnehmen. In Form ziehen und an der Luft trocknen.

Gewährleistung

Für das erworbene Produkt gelten die gesetzlichen Bestimmungen des 

Landes, in dem Sie das Produkt bezogen haben. Bitte wenden Sie sich 

an Ihren Fachhandel, sollten Sie einen Gewährleistungsfall vermuten. 

Bitte das Produkt vor Einreichung eines Gewährleistungsfalles reinigen. 

Wurden beiliegende Hinweise der Gebrauchsanweisung nicht ausreichend 

beachtet, so kann die Gewährleistung beeinträchtigt werden bzw. entfallen. 

Ausgeschlossen ist eine Gewährleistung bei nicht indikationsgerechter 

Anwendung, Nichtbeachtung der Anwendungsrisiken, -hinweise sowie 

eigenmächtig vorgenommenen Änderungen am Produkt.

Nutzungsdauer / Lebensdauer des Produkts

Die Lebensdauer des Medizinprodukts wird durch den natürlichen Verschleiß 

bei sach- und anwendungsgemäßem Umgang bestimmt.

Meldepflicht

Kommt es bei der Anwendung des Medizinproduktes zu einer 

schwerwiegenden Verschlechterung des Gesundheitszustandes, dann 

melden Sie dies Ihrem Fachhändler oder uns als Hersteller sowie dem BfArM 

(Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte). 

Unsere Kontaktdaten entnehmen Sie der vorliegenden Gebrauchsanweisung. 

Die Kontaktdaten der benannten Stelle Ihres Landes finden Sie unter 

folgendem Link: www.bort.com/md-eu-kontakt.

Entsorgung 

Nach Nutzungsende muss das Produkt entsprechend örtlicher Vorgaben 

entsorgt werden.

Konformitätserklärung

Wir bestätigen, dass dieses Produkt den Anforderungen der VERORDNUNG 

(EU) 2017/745 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES 

entspricht. Die aktuelle Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem 

Link: www.bort.com/konformitaet

Stand: 10.2019

Medizinprodukt |   Einzelner Patient – mehrfach anwendbar

EN

 

BORT Immobilisation splint with patella recess 

Many thanks for placing your trust in a medical device from BORT GmbH. 

Please read the existing instructions for use carefully. If you have any 

questions, please refer to your physician or the specialist retailer from whom 

you purchased this medical device.

Intended purpose

This medical device is a brace for immobilisation of the knee joint in a defined 

position (bent / stretched).

Indications

Pre-operative, post-operative, post-traumatic, joint, muscle or ligament 

injuries 

Contraindications

Peripheral arterial occlusive disease (PAOD), lymph drainage disorders, 

also unclear soft tissue swellings distal to the aid positioned, sensory and 

circulatory disorders with the region of the body treated, skin diseases in the 

part of the body treated.

Application risks / Important notes 

This medical device is a prescribable product. Discuss the use and duration 

with your treating physician. The expert staff from whom you have received 

the medical device will select the appropriate size and instruct you regarding 

its use.

 

– remove the medical device prior to radiological examinations

 

– in case of numbness or pressure sores, loosen the medical device and 

remove it if necessary

 

– in case of persistent complaints, consult the physician or specialist retailer

 

– use the medical device in accordance with therapeutic needs

 

– only use other products simultaneously after consultation with your 

physician

 

– do not make any changes to the product

 

– do not wear it on open wounds

 

– do not use in case of intolerance of one of the materials used

 

– no re-use – this medical aid is intended for treating one patient

Fitting instructions

The BORT Immobilisation Splint with patella recess consists of 3 parts: A large 

middle part and 2 side parts attached with Velcro.

Before attaching the brace, the integrated aluminium splints which are in the 

splint bags for the middle and side parts, must be formed to fit the patient’s 

existing body contours.

The desired bending knee joint position can be re-adjusted by forming the 

aluminium splints on the middle part of the brace.

The freely positionable side parts enable adaptation to various circumference 

measurements. When set correctly, the side parts should overlap by approx. 

2 cm (0.79 inches).

Lay the BORT Immobilisation Splint around the leg from posterior so that the 

kneecap (patella) is enclosed by the hollow. 

Thread Velcro fasteners through plastic eyelets, guide them back and attach 

them with Velcro under slight tension.

Attach the BORT Immobilisation Splint so that, although the knee joint is 

immobilised, no congestions are caused in the calf and foot area. 

Removal

To remove the product, loosen the belt straps and take the brace off the leg.

Material composition

Polyamide (PA), cotton (CO), PUR foam (PUR)

The sewn in textile label provides the precise material composition.

Cleaning information

 Delicate wash   Do not clean chemically   Do not bleach (only wash 

with colour or mild detergents)   Do not dry in a tumble dryer  

 Do not iron 

Do not use fabric conditioner. Close the Velcro fastener in order to avoid 

damaging other items of clothing and remove the aluminium splints. Stretch 

back into shape and dry in the fresh air.

Guarantee

The legal regulations of the country in which you acquired the product apply 

to the purchased product. Please contact your specialist retailer if you suspect 

a warranty claim. Please clean the product before submitting a warranty 

claim. If the enclosed instructions for use have not been properly observed, 

the warranty may be impaired or cancelled. The warranty does not cover use 

of the product inappropriate for the indication, non-observance of application 

risks, instructions and unauthorised modifications to the product.

Useful life / Lifetime of the product

The lifetime of the medical device is determined by its natural wear and tear if 

treated appropriately and as recommended.

Duty of notification

If a serious worsening of the state of health occurs when using the 

medical device, you are obliged to notify the specialist dealer or us as the 

manufacturer and the Medicines & Healthcare products Regulatory Agency 

(MHRA). 

You can find our contact information in these instructions for use. You can find 

the contact information for the appointed authority for your country under the 

following link: www.bort.com/md-eu-contact.

Disposal 

Upon the termination of use, the product must be disposed of in accordance 

with the corresponding local requirements.

Declaration of conformity

We confirm that this device conforms with the requirements of REGULATION 

(EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL.  

You can find the current declaration of conformity under the following link:  

www.bort.com/conformity

Status: 10.2019

Medical device  | 

 Single patient – multiple use

FR

 

BORT Attelle d’immobilisation avec ouverture rotulienne 

Nous vous remercions de la confiance que vous avez accordée à l’un des 

dispositifs médicaux de la société BORT GmbH. Veuillez lire attentivement 

l’intégralité du présent mode d’emploi. En cas de question, consultez votre 

médecin ou le magasin spécialisé qui vous a fourni ce dispositif médical.

Utilisation prévue

Ce dispositif médical est une orthèse d’immobilisation de l’articulation du 

genou en position définie (fléchie / étirée).

Indications

Pré-opératoire, post-opératoire, post-traumatique, lésions articulaires, 

musculaires ou ligamentaires 

Contre-indications

Artériopathie oblitérante périphérique (AOP), troubles de la circulation 

lymphatique y compris tuméfaction des tissus mous d’origine inconnue de 

l’aide posée, troubles de sensation et de la circulation sanguine des régions 

corporelles traitées, maladies cutanées sur les zones traitées.

Risques inhérents à l’utilisation / Remarques importantes 

Ce dispositif médical est un produit prescrit sur ordonnance. Consultez votre 

médecin prescripteur pour en connaître l’utilisation et la durée de port. Le 

choix de la taille ainsi qu’une présentation du produit seront réalisés par le 

personnel spécialisé qui vous fournira ce dispositif médical.

 

– retirer le dispositif médical avant les examens radiologiques

 

– en cas de sensation d’engourdissement ou de points de pression, desserrer 

ou retirer éventuellement le dispositif médical

 

– consulter un médecin ou un magasin spécialisé en cas de gêne persistante

 

– utiliser le dispositif médical conformément aux indications

 

– utilisation simultanée d’autres produits exclusivement sur avis de votre 

médecin

 

– ne pas modifier le produit

 

– ne pas porter sur des plaies ouvertes

 

– ne pas utiliser en cas d’intolérance à l’un des matériaux utilisés

 

– ne pas réutiliser. Ce dispositif est conçu pour le soin d’un seul patient.

Instruction d’application

BORT Attelle d’immobilisation avec ouverture rotulienne est composée de 

3 parties : Une grande partie centrale et 2 parties latérales fixées par-dessus.

Avant la pose de l’orthèse, les baleines en aluminium intégrées situées dans 

les poches figurant au milieu et sur les côtés doivent être formées selon la 

forme du corps du patient.

La flexion souhaitée dans l’articulation du genou peut être ajustée 

ultérieurement avec la déformation des baleines en aluminium sur la partie 

centrale de l’orthèse.

La partie latérale librement positionnable permet l’adaptation à différentes 

BORT. Das Plus an Ihrer Seite.

Y(0A58GC*KQONNN(

D145000|2020-04|003 ML

BORT Immob-Schiene 

mit Patella-Aussparung

Gebrauchsanweisung

 145 000

Summary of Contents for 145 000

Page 1: ...or pressure sores loosen the medical device and remove it if necessary in case of persistent complaints consult the physician or specialist retailer use the medical device in accordance with therapeutic needs only use other products simultaneously after consultation with your physician do not make any changes to the product do not wear it on open wounds do not use in case of intolerance of one of ...

Page 2: ...o no conforme a las indicaciones así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto Duración de utilización Vida útil del producto Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente su vida útil viene determinada por el desgaste natural Obligación de notificación Si se produce un incidente que provoque un empeoramie...

Page 3: ...může být znovu upravena deformací hliníkových dlah na středním dílu ortézy Volně polohovatelné boční díly umožňují přizpůsobení různým rozměrům obvodu Při správném nastavení by se boční díly měly překrývat asi o 2 cm Imobilizační dlahu BORT uložte zezadu kolem nohy tak aby čéška patella byla obklopena vybráním Uzávěry se suchým zipem provlékněte plastovými oky veďte zpět a zapněte s lehkým tahem I...

Page 4: ...o poziție definită îndoită întinsă Indicații Preoperatoriu postoperatoriu posttraumatic leziuni ale articulației mușchilor sau ligamentelor Contraindicații Boală arterială ocluzivă periferică BAOP afecțiuni de drenaj limfatic umflarea țesuturilor moi din cauze neclare distal față de dispozitivul medical auxiliar aplicat perturbări senzoriale și ale circulației sanguine la nivelul regiunii tratate ...

Reviews: