background image

11

IT

Martello perforatore

INTRODUZIONE

  L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel 

calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra; per forare nel  
legno, metallo e materie plastiche e per avvitare è 
necessario applicare un accessorio speci

fi

 co

  Il sistema di percussione di quest’utensile supera 

qualsiasi altro trapano a percussione nella perfora-
zione del calcestruzzo

  Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazio-

ne con tutti gli accessori SDS+

CARATTERISTICHE TECNICHE  

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE  

 2 

1  Interruttore di accensione/spegnimento
2  Commutatore per la selezione della modalità di 

funzionamento

3  Bussola di bloccaggio
4 Impugnatura 

ausiliaria

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario legge-
re attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori 
nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito ripor-
tate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o le-
sioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile 
elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla 
rete (con linea di allacciamento). 

 Utilizzare cuf

fi

 e di protezione per le orecchie con 

trapani a percussione (l’esposizione al rumore può 
causare danni all’udito)

  Utilizzare l’impugnatura ausiliaria fornita con l’uten-

sile (la perdita di controllo può causare ferite all’ope-
ratore)

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi 

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

  Tenete il cavo lontano dalle parti in movimento della 

utensile

  Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci 

siano parti in movimento e che il motore sia spento

  Usare prolunghe completamente srotolate e sicure 

con una capacità di 16 Ampere

  Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o mecca-

nico, spegnete subito l’utensile e staccate la spina

  La SBM Group garantisce un perfetto funzionamen-

to dell’utensile soltanto se vengono utilizzati acces-
sori originali

  Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di gi-

ri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri 
dell’utensile

  E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi 

inferiori a 16 anni 

  Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove 

fi

 li elettrici possono essere toccati

  Se durante un’operazione di lavoro viene danneg-

giato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma 
estrarre immediatamente la spina dalla presa

  Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; 

farlo sostituire da personale quali

fi

 cato

  Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la 

stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile 
(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V posso-
no essere collegati anche alla rete di 220V)

  Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando 

un contraccolpo di reazione), spegnete subito l’uten-
sile

  enuta e guida dell’utensile

-  tenete libere le feritoie di ventilazione
-  non applicate una pressione eccessiva all’utensile;
lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato in 
conformità all’EN 50144; pertanto non è neces-
sario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 

quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddi-
sfacente e continua dipende dalla cura appropriata 
dell’apparecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
Per il complètamento di grasso del questo utènsile è 
raccomandato a rivolgere al

ľ

 Centro servizio ogni sei 

mesi.Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio 
di un elemento, si prega di mettersi in contatto con il 
vostro rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materia-
li dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di 
riciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno elimi-
nati in modo sicuro per l’ambiente.

IT

Italiano

Summary of Contents for 28105001

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...2 7 8 NJO NJO NN NN NN LH 4 2 3 4 3 2 1 1 2...

Page 4: ...5 1 6 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 3...

Page 5: ...8 9 10 11 START 7...

Page 6: ...gen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen Sie dieses...

Page 7: ...damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check that the supply...

Page 8: ...s percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N uti...

Page 9: ...herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable...

Page 10: ...ricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por...

Page 11: ...fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l ute...

Page 12: ...citeitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer...

Page 13: ...r er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt jet hvis kablet er beskadiget...

Page 14: ...arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillf rda str mtypen st mmer...

Page 15: ...skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spe...

Page 16: ...e suositeltavaa k yt t t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti irrotetta...

Page 17: ...dke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on ka sutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mitteli bisevaid jalan usid t...

Page 18: ...izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1 3 min tes bez slodzes lai atdziest e...

Page 19: ...rbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomen duojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s naudokite respirat...

Page 20: ...20 RU SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemni kach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na od nie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta ni...

Page 24: ...upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li jej p vodn d ra pod...

Page 25: ...dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi na Izbegnite pri bu enju ili uvrtanju rafova dodir sa...

Page 26: ...vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindi...

Page 27: ...u tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n ca re pot fi atinse firele de curent electri...

Page 28: ...pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni vtika iz vti...

Page 29: ...e koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih e...

Page 30: ...30 GR 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 16 mps SBM Group 16...

Page 31: ...y ksek devir say s ka dar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesili...

Page 32: ...3 5 6 78 8 SDS plus 1 2 1 2 3 H 4 N P H 3 8 8 T 8 P 3 Y 6 6 8 5 8 _ T 3 0 c H 8 h h T N H 8 8 Y 8 8 8 3 T 3 1 3 8 8 3 8 3 H Y 8 v H 8 8 3 Y 8 5 8 8 H x 8 x 8 3 v H H P H Y 5 SBM Group 6 Y Y SBM Group...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view BHD 700...

Page 35: ...e gear BHD 700 39 Cone gear shaft for BHD 700 45 2 gear for BHD 700 52 Rotor for BHD 700 55 Stator for BHD 700 57 Carbon brush holder for BHD 700 59 Carbon brush for BHD 700 72 1 gear for BHD 700 80 S...

Page 36: ...014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se eleva...

Page 37: ...BRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 9 dB A ja helitugevus 101 9 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 10 8 m s2 k e randme meetod...

Page 38: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 a 2006...

Page 39: ...ygun oldu unu beyan ederiz EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ...Bo o i i SBM group...

Page 43: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: