background image

12

NL

Roterende hamerboor

INTRODUKTIE

  Deze machine is bestemd voor het klopboren in be-

ton, baksteen en steen; voor het boren in hout, me-
taal en kunststof en voor het in- en uitdraaien van 
schroeven moeten speci

fi

 eke accessoires gebruikt 

worden

  Het hamer-systeem in deze machine overtreft de 

beton-boorprestatie van iedere traditionele klop-
boormachine

  Deze machine is zo ontworpen, dat alle standaard 

SDS+ accessoires gebruikt kunnen worden

TECHNISCHE SPECIFIKATIES  

 1 

MACHINE-ELEMENTEN  

 2 

1  Schakelaar voor aan/uiit
2  Knop voor selecteren van functie-stand
3 Vergrendelingshuls
4 Zijhandgreep

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg 
hebben.

  Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-

boormachines (blootstelling aan geluid kan tot ge-
hoorverlies leiden)

  Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen 

(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)

  Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, 

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; ver-
wijder deze, voordat u aan een karwei begint

  Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende 

delen van uw machine

  Als u uw machine wegzet moet de motor uitgescha-

keld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn 
gekomen

  Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoe-

ren met een capaciteit van 16 Ampère 

  In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit 
het stopcontact trekken 

  SBM Group kan alleen een correcte werking van de 

machine garanderen, indien originele accessoires 
worden gebruikt

  Gebruik alleen accessoires met een toegestaan 

toerental, dat minstens even hoog is als het hoog-
ste onbelaste toerental van de machine

  Deze machine mag niet worden gebruikt door men-

sen, die jonger zijn dan 16 jaar

  Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebie-

den, waar zich electriciteitsdraden bevinden

  Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werk-

zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden, 
maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon-
tact 

  Gebruik de machine niet, wanneer het snoer be-

schadigd is; laat dit door een erkende vakman ver-
vangen

  Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het 

typeplaatje van de machine, overeenkomt met de 
netspanning (met 230V of 240V aangeduide ma-
chines kunnen ook op 220V aangesloten worden)

  Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de 

boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als 
gevolg) de machine onmiddellijk uit  

  Vasthouden en leiden van de machine

-  houd de ventilatie-openingen onbedekt
-  oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk 

voor u doen

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom 
niet nodig.

ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning 
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden 
aan het mechaniek worden uitgevoerd.

 
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt 
u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
Verander om de zes maanden het smeermiddel.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de 
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar 
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid 
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine 
op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

NL

Nederlands

Summary of Contents for 28105001

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...2 7 8 NJO NJO NN NN NN LH 4 2 3 4 3 2 1 1 2...

Page 4: ...5 1 6 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 3...

Page 5: ...8 9 10 11 START 7...

Page 6: ...gen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen Sie dieses...

Page 7: ...damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check that the supply...

Page 8: ...s percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N uti...

Page 9: ...herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable...

Page 10: ...ricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por...

Page 11: ...fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l ute...

Page 12: ...citeitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer...

Page 13: ...r er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt jet hvis kablet er beskadiget...

Page 14: ...arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillf rda str mtypen st mmer...

Page 15: ...skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spe...

Page 16: ...e suositeltavaa k yt t t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti irrotetta...

Page 17: ...dke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on ka sutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mitteli bisevaid jalan usid t...

Page 18: ...izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1 3 min tes bez slodzes lai atdziest e...

Page 19: ...rbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomen duojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s naudokite respirat...

Page 20: ...20 RU SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemni kach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na od nie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta ni...

Page 24: ...upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li jej p vodn d ra pod...

Page 25: ...dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi na Izbegnite pri bu enju ili uvrtanju rafova dodir sa...

Page 26: ...vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindi...

Page 27: ...u tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n ca re pot fi atinse firele de curent electri...

Page 28: ...pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni vtika iz vti...

Page 29: ...e koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih e...

Page 30: ...30 GR 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 16 mps SBM Group 16...

Page 31: ...y ksek devir say s ka dar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesili...

Page 32: ...3 5 6 78 8 SDS plus 1 2 1 2 3 H 4 N P H 3 8 8 T 8 P 3 Y 6 6 8 5 8 _ T 3 0 c H 8 h h T N H 8 8 Y 8 8 8 3 T 3 1 3 8 8 3 8 3 H Y 8 v H 8 8 3 Y 8 5 8 8 H x 8 x 8 3 v H H P H Y 5 SBM Group 6 Y Y SBM Group...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view BHD 700...

Page 35: ...e gear BHD 700 39 Cone gear shaft for BHD 700 45 2 gear for BHD 700 52 Rotor for BHD 700 55 Stator for BHD 700 57 Carbon brush holder for BHD 700 59 Carbon brush for BHD 700 72 1 gear for BHD 700 80 S...

Page 36: ...014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se eleva...

Page 37: ...BRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 9 dB A ja helitugevus 101 9 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 10 8 m s2 k e randme meetod...

Page 38: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 a 2006...

Page 39: ...ygun oldu unu beyan ederiz EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ...Bo o i i SBM group...

Page 43: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: