background image

36

    GB

    

DECLARATION OF CONFORMITY    

   

We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or 
standardized documents: EN50144-1, EN50144-2-6, 
EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-
2, EN61000-3-3 in accordance with the regulations  
2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

, 2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with 
EN 60745 the sound pressure level of this tool is 
<90,9 dB(A) and the sound power level is <101,9 dB(A) 
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <10,8 m/
s

2

 (hand-arm method).

    DE

    

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

           

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt: EN50144-1, EN50144-2-
6, EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-
2, EN61000-3-3 gemäß den Bestimmungen der Richtli-
nien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G, 2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 
<90,9 dB(A) und der Schalleistungspegel <101,9 dB(A) 
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration 

 

<10,8 m/s

2

 (Hand-Arm Methode).

    FR

    

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

           

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que 
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN50144-1, EN50144-2-6, 
EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, 
EN61000-3-3 conforme aux réglementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE. 

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de 
la pression sonore de cet outil est <90,9 dB(A) et le niveau 
de la puissance sonore <101,9 dB(A) (déviation standard: 
3 dB), et la vibration <10,8 m/s

2

 (méthode main-bras).

    ES

    

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD            

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que 
este producto está en conformidad con las normas 
o documentos normalizados siguientes: EN50144-1, 
EN50144-2-6, EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, 
EN61000-3-2, EN61000-3-3 de acuerdo con las regu-
laciones 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se 
eleva a <90,9 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 
<101,9 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibra-
ción a <10,8 m/s

2

 (método brazo-mano).

    PT

    

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE            

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade 
que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos: EN50144-1, EN50144-2-6, 
EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, 
EN61000-3-3 conforme as disposições das directivas 
2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o ní-
vel de pressão acústica desta ferramenta é <90,9 dB(A) 
e o nível de potência acústica <101,9 dB(A) (espaço 
de erro: 3 dB), e a vibração <10,8 m/s

2

 (método braço-

mão).

    IT

    

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ            

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di 
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN50144-1, 
EN50144-2-6, EN50155-2-6 EN55014-1, EN55014-2, 
EN61000-3-2, EN61000-3-3 in base alle prescrizioni 
delle direttive 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità 
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo 
utensile è <90,9 dB(A) ed il livello di potenza acustica 
è <101,9 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibra-
zione  è <10,8 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

    NL

    

CONFORMITEITSVERKLARING

           

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de 
volgende normen of normatieve documen-
ten: EN50144-1, EN50144-2-6, EN50155-2-6 
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-
3-3 overeenkomstig de bepalingen van de richtlij-
nen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mac-
hine <90,9 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 
<101,9 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 
<10,8 m/s

2

 (hand-arm methode).

Product managament 
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

Summary of Contents for 28105001

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...2 7 8 NJO NJO NN NN NN LH 4 2 3 4 3 2 1 1 2...

Page 4: ...5 1 6 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 2 5 3...

Page 5: ...8 9 10 11 START 7...

Page 6: ...gen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen Sie dieses...

Page 7: ...damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check that the supply...

Page 8: ...s percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N uti...

Page 9: ...herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable...

Page 10: ...ricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por...

Page 11: ...fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l ute...

Page 12: ...citeitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer...

Page 13: ...r er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt jet hvis kablet er beskadiget...

Page 14: ...arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillf rda str mtypen st mmer...

Page 15: ...skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spe...

Page 16: ...e suositeltavaa k yt t t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti irrotetta...

Page 17: ...dke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on ka sutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mitteli bisevaid jalan usid t...

Page 18: ...izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1 3 min tes bez slodzes lai atdziest e...

Page 19: ...rbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomen duojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s naudokite respirat...

Page 20: ...20 RU SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Page 23: ...mo na podda ponownej utylizacji Nale y umie ci materia y w odpowiednich dla ich w a ciwo ci pojemni kach utylizacyjnych Nie u ywany ju sprz t mo na od nie do miejscowego sprzedawcy SBM Group Zosta ni...

Page 24: ...upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou vat je li jej p vodn d ra pod...

Page 25: ...dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi na Izbegnite pri bu enju ili uvrtanju rafova dodir sa...

Page 26: ...vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindi...

Page 27: ...u tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n ca re pot fi atinse firele de curent electri...

Page 28: ...pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri ni vtika iz vti...

Page 29: ...e koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih e...

Page 30: ...30 GR 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 16 mps SBM Group 16...

Page 31: ...y ksek devir say s ka dar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesili...

Page 32: ...3 5 6 78 8 SDS plus 1 2 1 2 3 H 4 N P H 3 8 8 T 8 P 3 Y 6 6 8 5 8 _ T 3 0 c H 8 h h T N H 8 8 Y 8 8 8 3 T 3 1 3 8 8 3 8 3 H Y 8 v H 8 8 3 Y 8 5 8 8 H x 8 x 8 3 v H H P H Y 5 SBM Group 6 Y Y SBM Group...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view BHD 700...

Page 35: ...e gear BHD 700 39 Cone gear shaft for BHD 700 45 2 gear for BHD 700 52 Rotor for BHD 700 55 Stator for BHD 700 57 Carbon brush holder for BHD 700 59 Carbon brush for BHD 700 72 1 gear for BHD 700 80 S...

Page 36: ...014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se eleva...

Page 37: ...BRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 90 9 dB A ja helitugevus 101 9 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 10 8 m s2 k e randme meetod...

Page 38: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 a 2006...

Page 39: ...ygun oldu unu beyan ederiz EN50144 1 EN50144 2 6 EN50155 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ...Bo o i i SBM group...

Page 43: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Reviews: