6
-Bereich und schließen Sie die Messstifte an die zu
messende Diode an. Die Polarität der Messstifte be-
stimmt beim Messen von Dioden oder Transistoren, ob
die Durchlassrichtung oder die Sperrrichtunggemessen
wird. Bei dem Anzeigewert handelt es sich um den
Durchlassspannungsabfall. Der Auslösestrom beträgt
0,8 mA.
- Falls die Messstifte nicht oder falsch an die Diode ange-
schlossen werden, d.h. in Sperrrichtung, erscheintauf
dem Display die Zahl „l“.
hFE-Transistor-Messung
• Entfernen Sie das Messkabel.
• Bringen Sie den Schalter in hFE-Stellung.
• Stellen Sie fest, ob es sich bei diesem Transistor um
einen solchen vom Typ NPN oder PNP handelt, und
schließen Sie das Emitter- (e), Basis- (b) und Kollektor- (c)
Kabel an die entsprechende Buchse in der Schalttafel
auf der Vorderseite an.
• DasDisplayzeigtden(ungefähren) hFE-Wertfür einen
Basisstrom von 10 μA, V CE 2,8 V.
Wechselstrom messen (AAC)
• Schließen Sie das SCHWARZE Kabel an die «COM»-
Anschlussstelle an. Schließen Sie das ROTE Kabel an die
«VΩmA»-Anschlussstelle an. Für Messungen zwischen
200 mA und l OA ROTES Kabel zum 10 A»-Steckverbin-
der herausziehen.
• Stellen Sie den Funktionsschalter (FUNCTION) auf diege-
wünschte «A~»-Stellung und schalten Sie die Kabel mit
dem zu messenden Stromkreis in Reihe. Die Polarität der
Messstifte ist nicht relevant.
• Lesen Sie den Wert in (Milli-)Ampere ab.
REREICH
GENAUIGKEIT
AUFLÖSUNG
2mA
±1,2% of rdg ±3 dgt
1 μA
20mA
10 μA
200mA
±2% of rdg ±3 dgt
100 μA
10 A
±3% of rdg ±7 dgt
10 mA
Überlastungsschutz 0,5 A / 250 V-Sicherung,
10 A-Bereich nicht abgesichert.
HINWEIS:
• Falls der Strombereich vorher unbekannt ist, müsse: Sie
den Funktionsschalter (FUNCTION) auf den höchsten
Bereich stellen und den Messbereich anschließend ggf.
allmählich verringern.
• Wenn jetzt auf dem Display die Zahl „l“ erscheint, liegt
die Messung außerhalb des eingestellten Bereichs. Der
Funktionsschalter (FUNCTION) muss auf einen höheren
Messbereich gestellt werden.
• Der 10 A-Bereich ist nicht mit einer Sicherung abgesi-
chert. Messen Sie deshalb niemals länger als l C Sekun-
den.
Durchgangsprüfung
• Schließen Sie das SCHWARZE Kabel an die «COM»-
Anschlussstelle und das ROTE Kabel an die «VΩmA»-
Anschlussstelle an. (Hinweis: Die Polarität des roten
Kabels ist dann «+».)
• Stellen Sie den Funktionsschalter (FUNCTION) auf den
«
» Bereich und schließen Sie die Messstifte an den zu
messenden Stromkreis an.
• Wenn der Widerstand im Stromkreis unter 50 Ω liegt,
ertönt der Summer.
Sicherung ersetzen
• Bringen Sie den Schalter in OFF-Stellung.
• Entfernen Sie die Rückwand des Vielfachmessgeräts,
indem Sie die Schrauben lösen.
VORSICHT: Vor dem Öff nen des Gehäuses des Vielfach-
messgeräts muss das Gerät ausgeschaltet und müssen die
Messkabel entfernt werden.
• Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie
sie durch eine Sicherung der gleichen Stromstärke und
gleichen Auslösemerkmalen (250 V~ F500mAL).
Batterie wechseln
• Auf dem Display erscheint ein Batteriesymbol, wenn die
Batterie fast leer ist.
• Stellen Sie den Drehknopf auf OFF.
• Entfernen Sie die Rückwand des Vielfachmessgeräts,
indem Sie die Schrauben lösen.
VORSICHT: Vor dem Öff nen des Gehäuses des Vielfach-
messgeräts muss das Gerät ausgeschaltet und müssen die
Messkabel entfernt werden.
• Ersetzen Sie die 1 x 9 Volt Batterie durch 1 x 6F22 9 Volt.
WARTUNG UND REINIGUNG
• VorderWartungundReinigungdes Vielfachmessgeräts
muss immer die Batterie entfernt werden. Benutzen Sie
für die Reinigung des Geräts niemals Wasser oder ande-
re Flüssigkeiten.
• Halten Sie die Messkabel und das Vielfachmessgerät
sauber. Einige Reinigungs- und Lösungsmittel (Benzin,
Verdünner usw.) können den Kunststoff angreifen oder
aufl ösen. Diese Produkte enthalten u.a. Benzol, Trichlor-
ethan, Chlor, Salmiakgeist.
• Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem wei-
chen StückTuch, vorzugsweise nach jedem Gebrauch.
• Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem feuch-
ten Tuch. Verwenden Sie dazu keine Lösungsmittel wie
Benzin, Alkohol, Ammoniaklösung usw., da solche Subs-
tanzen die Kunststoff teile beschädigen.
ENTSORGUNG
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoff e, sie gehören
daher nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine
in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung
besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung.
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-
lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler. Er wird
sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten
Maschine bemühen.
Summary of Contents for 91271150
Page 1: ...BMM 800 91271150 RU FR DE GB Digital Tester 4 Digital Multimeter 7 Multim tre num rique 10 13...
Page 2: ...3 1 0 1000 V 0 750 V 0 10 A 0 15 kg 0 2 M 2...
Page 16: ...17 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 22: ...23 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Defort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED GmbH 21 10719...
Page 26: ...30...
Page 27: ...31...