6
Niederschlag im horizontalen Teil der Entwässe-
rung Rohre, bewegt sich mit Seite des Siphons in
Richtung der Hauptleitung Rohr.
WENN DER GESCHIRRSPÜLER NICHT SEIN WIRD AN
DEN ENTSORGER VERBUNDEN, GEHEN SIE ZU TEIL 7
DIESER ANLEITUNG
6. ANSCHLUSS DES GESCHIRRSPÜLERS MA-
SCHINEN UND TRANSFERANSCHLUSS
Wenn das Spülbecken mit Flüssigkeit überfüllt ist, soll
man es zum Abfallentsorger durch die Einlauföf-
nung in seinem oberen Teil anschließen. (Abb. 7.2)
Bei allen Modellen im Saugrohr gibt es Partition.
Die Partition muss entfernt werden (Abb. 7.1).
PLATTE / PARTITION ENTFERNEN
1. Legen Sie den Entsorger auf eine Seite und legen
Sie ihn Schraubenzieher in den Anschluss für den
Geschirrspüler, schieben Sie es bis es wird nicht an
der Trennwand am Ende des Abzweigrohrs anlie-
gen.
2. Mit mehreren Hammerschlägen das Septum im
Abzweigrohr ausbrechen (Abb.7.1).
3. Entfernen Sie die geprägte Trennwand von der
Entsorgungsschale.
Wenn Sie den Geschirrspüler anschließen möchten,
muss er an den Einlass der Überlaufauslassrohre
angeschlossen werden. Zum Anschluss an den
Überlauf-Einlass entfernen Sie die Abdeckung des
Auspufrohrs, indem Sie den Deckel abschrauben
(Abb.7.3).
7. ANSCHLUSS DES ENTSORGERS AN DIE
BEFESTIGUNGSEINHEIT
BEACHTUNG!
Um Verletzungen zu vermeiden, folgen Sie den An-
weisungen so dass während der Entfernung und
Installation eines Teils Dein Körper war nicht unter
dem Entsorger; Während der Installation ist es mög-
lich, es fallen zu lassen.
Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Mahlkam-
mer Produkt vor der Installation auf der Spüle.
1. Installieren Sie das Produkt so, dass bieten einfa-
chen Zugrif auf die Schaltläche „Neustart“ Motor
beindet sich im unteren Teil des Körpers. Blockiere
diesen Ort nicht mit irgendwelchen Objekten.
2. Platzieren Sie den Entsorger mit drei Halterungen
Schleifen (1) in die Gleitposition durch Montage-
schienen (2). (Abb. 8.1)
3. Heben Sie den Entsorger an, legen Sie den Deckel
ein Ende (Einbaudichtung) in der Halterung und
drehen Sie den Einstellring nach rechts (mit einem
Schraubenschlüssel oder einstellbar Zange), bis die
Montageschlaufen (3) gegenüber den Montage-
schienen ixiert sind (Abb. 8.2).
Stellen Sie sicher, dass alle drei Befestigungsschlau-
fen verriegelt sind. Disponent ist installiert.
4. Lassen Sie Wasser in die Spüle laufen und prüfen
Sie die Anschlüsse auf Undichtigkeiten.
5. Setzen Sie den geräuschabsorbierenden Bild-
schirm in den Abluss ein Loch lache Seite nach
oben. (Abb. 8.3)
8. ANSCHLUSS DES AUSGANGSROHRES
Zum Ablussrohr
BEACHTUNG!
Es wird empfohlen, eine Schutzbrille zu tragen,
wenn Sie den Entsorger installieren.
Bei allen Modellen ist das Ablussrohr angeschlos-
sen mit einer Schraubverbindung (Abb.9.2).
Verwenden Sie nur ein Sanitärdichtmittel zum Ver-
binden des Flansches der Spüle mit dem Entsorger.
Verwenden Sie keine Dichtstofe für Rohrgewin-
deverbindungen oder anaerobe Verschraubungen
Dichtstofe.
Sie können das Produkt beschädigen.
Überprüfen Sie den Entsorger und die Armaturen
regelmäßig auf Undichtigkeiten, da diese undicht
sind Wasser kann Sachschäden verursachen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Sachschä-
den durch Wasserlecks.
INSTALLATION DES ABFLUSSSYSTEMS
1. Setzen Sie den Flansch (2) auf das Ablussrohr
Setzen Sie die Gummidichtung (1) ein. Befestigen
Ablussrohr, ziehen Sie es fest an den Körper Entsor-
ger mit Schrauben (4). (Abb.9.1)
9. ANSCHLUSS DES ENTSORGERS AN DAS
ELEKTRISCHE NETZWERK
BEACHTUNG! ELEKTRISCHER SCHOCK STROM
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie
das Gerät aus, bevor Sie das Produkt installieren
oder warten.
• Wenn Sie nicht genug qualiiziert sind, Einen
Elektriker rufen, um das Produkt zu verbinden an
die Macht.
• Wenn ein dreipoliger Erdungsstecker zum
Anschließen verwendet wird ein Drei-Kontakt
Steckdose mit Boden.
• Verändern Sie nicht das Design des mitgelieferten
Steckers Gerät.
• Unsachgemäße Erdung der Ausrüstung kann
einen elektrischen Schlag verursachen Strom.
• Alle elektrischen Verbindungen müssen mit den
elektrischen und Normen.
• Schließen Sie den Boden nicht an das
Versorgungsrohr an Gas.
• Schalten Sie die Verteilung nicht ein Schild,
Summary of Contents for 91275752
Page 3: ...3 25...
Page 4: ...4...
Page 22: ...22 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 29: ...29...
Page 32: ...32...
Page 33: ...33 bort global com...