background image

8

Please actively support us in conserving resources and 

protecting the environment by returning this appliance to 

the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of 

the packaging materials can be recycled . Take these ma-

terials to the appropriate recycling locations . Take your 

unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 

dealer . Here they will be disposed of in an environmentally 

safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound 

pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power 

level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the 

vibration is 7,9 m/s

2

 (hand-arm method) .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 60745-1, EN 60745-2-14, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance 

with the regulations 2002/95/EC, 2006/95/EC, 2004/108/

EC .

Rabot électrique

Introduction

Equipé d’un support stable, l’outil électroportatif est 

conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en 

bois, tels que poutres et planches . Il est également appro-

prié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures .

Specifications techniques (fig. 1)

Elements de l’outil (fig. 2)

1 . Interrupteur de sécurité

2 . Interrupteur marche/arrêt

3 . Bouton de réglage de la profondeur de rabotage

4 . Indicateur de la profondeur de rabotage

5 . Sortie poussière

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 

donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 

blessure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 

(sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents .

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-

mer les poussières ou les fumées .

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent 

vous faire perdre le contrôle de l’outil .

Sécurité électrique

•  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 

et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc 

électrique si votre corps est relié à la terre .

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 

augmentera le risque de choc électrique .

Français

Summary of Contents for 92175384

Page 1: ...BFB 900X 92175384 RU FR DE GB Elektrohobel 4 Electric Planer 6 Rabot lectrique 8 10...

Page 2: ...2 82 mm 0 8 mm 3 2 kg 900 W 230 V 50 Hz 16500 min 1 3 mm max 60 80 100...

Page 3: ...3...

Page 4: ...teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den A...

Page 5: ...s Werkst ck mittels Zwin gen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontro...

Page 6: ...soperated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive...

Page 7: ...have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are le...

Page 8: ...G N RAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une bles...

Page 9: ...source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le ris...

Page 10: ...fait pas pas partie des ordures m na g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environne ment en d posant ce...

Page 11: ...11 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 12: ...12 3 4 1 1 2 2 5 3 6 1 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 13: ...1 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 60745 2 14 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2002 95 EC 2006 95 EC 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KON...

Page 14: ...14 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 15: ......

Page 16: ...Exploded view...

Page 17: ...26 M6 nut 27 hand wheel lock 28 spring 29 Baffle plate of dust 30 spring 31 sponge 32 Before the floor 33 support 34 After floor 35 Isolation plate 36 carbon brush shelf 37 screwST3 10 38 Coil spring...

Page 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 19: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Page 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Page 21: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Page 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Page 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Page 25: ...25...

Page 26: ...ool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BFB 900X BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong GUARANTEE CERTIFICATE G...

Page 27: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 bort global com...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: