background image

9

stop before placing it down . The tool insert can jam and 

lead to loss of control over the power tool .

MAINTENANCE AND CLEANING

Make sure that the machine is not live when carrying 

out maintenance work on the motor .

•  Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 

preferably after each use . Keep the ventilation slots free 

from dust and dirt .If the dirt does not come off use a soft 

cloth moistened with soapy water . Never use solvents 

such as petrol, alcohol, ammonia water, etc . These sol-

vents may damage the plastic parts .

•  Every six months it is recommended to take your ma-

chine to Service Center to change the grease .

•  Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please con-

tact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

In order to prevent the machine from damage during 

transport, it is delivered in a sturdy packaging . Most of the 

packaging materials can be recycled . Take these materials 

to the appropriate recycling locations . Take your unwanted 

machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here 

they will be disposed of in an environmentally safe way .

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60 745 the sound pres-

sure level of this tool is 95,0 dB(A) and the sound power 

level is 106,0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vi-

bration is 21,63 m/s2 (hand-arm method) .

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 

is in conformity with the following standards or standard-

ized documents: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 

61000-3-3, in accordance with the regulations 2004/108/

EC .

Marteau perforateur

Introduction

Cet outil électroportatif est destiné au perçage à percus-

sion dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle 

ainsi qu’à des travaux de burinage légers . Il est également 

approprié pour le perçage sans percussion dans le bois, 

le métal, la céramique et les matières plastiques ainsi que 

pour le vissage .

Specifications techniques (fig. 1)
Elements de l’outil (fig. 2)

1 . Interrupteur pour mise en marche/arrêt 

2 .  Commutateur pour sélectionner le mode de fonction-

nement

3 . Douille de verrouillage

4 . Poignée auxiliaire

Composition:

1 . SDS Max drill bit

2 . Point chisel

3 . Flat chisel

4 . Poignée supplémentaire

5 . Attrape-poussière

6 . Lubricant

7 . Depth-Stop

8 . Сoffret de transport

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions .

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don-

ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles-

sure sérieuse .

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions 

pour pouvoir s’y reporter ultérieurement .

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 

votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 

d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 

(sans cordon d’alimentation) .

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . Les 

zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-

dents .

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-

triques produisent des étincelles qui peuvent enflammer 

les poussières ou les fumées .

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil . Les distractions peuvent 

vous faire perdre le contrôle de l’outil .

Sécurité électrique

•  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon 

Français

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 93410457

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...BHD 1500 MAX 93410457 RU FR DE GB Bohrhammer 5 Rotary hammer 7 Marteau perforateur 9 12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 3: ...2 3 230 V 50 Hz 1500 W 230 min 1 1300 min 1 9 J 40 mm 40 mm 13 mm 4 4 kg max 2 1 2 2 4 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 4: ...3 6 START 5 4 1 4 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 5: ...4 7 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 6: ...lten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkze...

Page 7: ...orgen Sie f r einen sicheren Stand Das Elektro werkzeug wird mit zwei H nden sicher gef hrt Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkst ck ist sicherer...

Page 8: ...well as for screwdriving Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 On Off switch 2 Switch for selecting operating mode 3 Locking sleeve 4 Auxiliary handle The complete set includes 1 SD...

Page 9: ...nts are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the...

Page 10: ...the regulations 2004 108 EC Marteau perforateur Introduction Cet outil lectroportatif est destin au per age percus sion dans le b ton la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu des travaux de buri...

Page 11: ...il Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre applica tion L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit Ne pas utiliser l outil si l...

Page 12: ...l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez v...

Page 13: ...1300 1 9 SDS Max 40 40 13 4 4 2 1 2 3 4 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...13 230 240 220 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 15: ...4 5 5 5 3 5 5 7 8 1 1 9 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED EN60745 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 1...

Page 16: ...2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 1...

Page 17: ...Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 18: ...EARING 27 3 2 PINION 27 3 3 O RING 27 3 4 CYLINDERICAL GEAR 61 27 4 CRANK SHAFT ASSY 27 4 1 CRANK SHAFT 27 4 2 6004 BALL BEARING 27 4 3 RETAINING RING 19 27 4 4 HELICAL GEAR 28 O RING 29 WHEEL 30 RING...

Page 19: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 20: ...Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Materialien Kohle...

Page 21: ...iable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and...

Page 22: ...fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais en charbon c...

Page 23: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 24: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Page 25: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 26: ...25 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 27: ...rschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BHD 1500 MAX BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARA...

Page 28: ...date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BHD 1500 MAX B...

Page 29: ...28 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 30: ...29 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 31: ...RT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Autogoods 130 1 3 0 c...

Reviews: