background image

10

que ce soit . Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 

à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et 

les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc élec-

trique si votre corps est relié à la terre .

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique .

•  Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon 

pour porter, tirer ou débrancher l’outil . Maintenir le cor-

don à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des 

parties en mouvement . Les cordons endommagés ou 

emmêlés augmentent le risque de choc électrique .

•  Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolon-

gateur adapté à l’utilisation extérieure . L’utilisation d’un 

cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de 

choc électrique .

•  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 

inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-

positif à courant différentiel résiduel (RCD) . L’usage d’un 

RCD réduit le risque de choc électrique .

Sécurité des personnes

•  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire 

et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil . 

Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments . Un 

moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes .

•  Utiliser un équipement de sécurité . Toujours porter une 

protection pour les yeux . Les équipements de sécurité 

tels que les masques contre les poussières, les chaus-

sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro-

tections acoustiques utilisés pour les conditions appro-

priées réduiront les blessures des personnes .

•  Eviter tout démarrage intempestif . S’assurer que l’inter-

rupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au 

secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le 

porter . Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur 

ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position 

marche est source d’accidents .

•  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en 

marche . Une clé laissée fixée sur une partie tournante 

de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes .

•  Ne pas se précipiter . Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment . Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues .

•  S’habiller de manière adaptée . Ne pas porter de vête-

ments amples ou de bijoux . Garder les cheveux, les vête-

ments et les gants à distance des parties en mouvement . 

Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs 

peuvent être pris dans des parties en mouvement .

•  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération des 

poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correcte-

ment utilisés . Utiliser des collecteurs de poussière peut 

réduire les risques dus aux poussières .

Utilisation et entretien de l’outil

•  Ne pas forcer l’outil . Utiliser l’outil adapté à votre applica-

tion . L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière 

plus sûre au régime pour lequel il a été construit .

•  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de 

passer de l’état de marche à arrêt et vice versa . Tout outil 

qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est 

dangereux et il faut le faire réparer .

•  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-

rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-

glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’ou-

til . De telles mesures de sécurité préventives réduisent le 

risque de démarrage accidentel de l’outil .

•  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants 

et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas 

l’outil ou les présentes instructions de le faire fonction-

ner . Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisa-

teurs novices .

•  Observer la maintenance de l’outil . Vérifier qu’il n’y a pas 

de mauvais alignement ou de blocage des parties mo-

biles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l’outil . En cas de dommages, 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser . De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus .

•  Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-

per . Des outils destinés à couper correctement entrete-

nus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins 

susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler .

•  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc ., conformé-

ment à ces instructions, en tenant compte des conditions 

de travail et du travail à réaliser . L’utilisation de l’outil 

pour des opérations différentes de celles prévues pour-

rait donner lieu à des situations dangereuses .

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 

uniquement des pièces de rechange identiques . Cela assu-

rera que la sécurité de l’outil est maintenue .

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES 

MARTEAUX

•  Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de 

la source de courant doit correspondre aux indications 

se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro-

portatif . Les outils électroportatifs marqués 230/240 V 

peuvent également fonctionner sous 220 V .

•  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 

conduites cachées ou consulter les entreprises d’appro-

visionnement locales . Un contact avec des conduites 

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-

trique . Un endommagement d’une conduite de gaz peut 

provoquer une explosion . La perforation d’une conduite 

d’eau provoque des dégâts matériels .

•  Serrez la poignée supplémentaire, tenez l’outil électrique 

fermement des deux mains lors du travail et veillez à tou-

jours garder une position de travail stable . Avec les deux 

mains, l’outil électroportatif est guidé en toute sécurité .

•  Bloquer la pièce à travailler . Une pièce à travailler serrée 

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau 

est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains .

•  Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la 

céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le 

vissage, des outils sans SDS Max (par ex . forets à queue 

cylindrique) sont utilisés . Pour ce type d’outil, vous avez 

besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un mandrin à 

couronne dentée .

Autogoods “130”

130.com.ua

Summary of Contents for 93410457

Page 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Page 2: ...BHD 1500 MAX 93410457 RU FR DE GB Bohrhammer 5 Rotary hammer 7 Marteau perforateur 9 12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 3: ...2 3 230 V 50 Hz 1500 W 230 min 1 1300 min 1 9 J 40 mm 40 mm 13 mm 4 4 kg max 2 1 2 2 4 3 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 4: ...3 6 START 5 4 1 4 2 1 2 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 5: ...4 7 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 6: ...lten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkze...

Page 7: ...orgen Sie f r einen sicheren Stand Das Elektro werkzeug wird mit zwei H nden sicher gef hrt Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkst ck ist sicherer...

Page 8: ...well as for screwdriving Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 On Off switch 2 Switch for selecting operating mode 3 Locking sleeve 4 Auxiliary handle The complete set includes 1 SD...

Page 9: ...nts are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the...

Page 10: ...the regulations 2004 108 EC Marteau perforateur Introduction Cet outil lectroportatif est destin au per age percus sion dans le b ton la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu des travaux de buri...

Page 11: ...il Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre applica tion L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit Ne pas utiliser l outil si l...

Page 12: ...l outil lectroportatif attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez v...

Page 13: ...1300 1 9 SDS Max 40 40 13 4 4 2 1 2 3 4 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...13 230 240 220 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 15: ...4 5 5 5 3 5 5 7 8 1 1 9 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED EN60745 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 1...

Page 16: ...2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 EC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 1...

Page 17: ...Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 18: ...EARING 27 3 2 PINION 27 3 3 O RING 27 3 4 CYLINDERICAL GEAR 61 27 4 CRANK SHAFT ASSY 27 4 1 CRANK SHAFT 27 4 2 6004 BALL BEARING 27 4 3 RETAINING RING 19 27 4 4 HELICAL GEAR 28 O RING 29 WHEEL 30 RING...

Page 19: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 20: ...Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Materialien Kohle...

Page 21: ...iable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and...

Page 22: ...fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais en charbon c...

Page 23: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 24: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Page 25: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 26: ...25 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 27: ...rschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BHD 1500 MAX BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARA...

Page 28: ...date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BHD 1500 MAX B...

Page 29: ...28 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 30: ...29 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Page 31: ...RT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications Autogoods 130 1 3 0 c...

Reviews: