10
INSTALLATION INSTRUCTIONS, MAINTENANCE
AND USING THE DISPOSER
Before installing the product, read everything care-
fully . Installation, maintenance and use manual . Be-
fore starting work determine which tools, materials,
and equipment you need .
Before installing the disposer, make sure that you
have all the necessary parts of the product .
REQUIRED TOOLS AND MATERIALS:
screwdriver, Hinged pliers, insulation tape, protecd-
tive glasses
REQUIRED INSTRUMENTS, MATERIALS AND OP-
TIONAL EQUIPMENT:
a Phillips screwdriver, a drainage drill, electrical ter-
minal 9 .5 mm, threaded nuts (2), siphon 38 mm, drill
32 mm, hammer, hacksaw, water hose clamp, pipe
pliers, copper grounding wire, dishwasher drainage
pipe kit, electric switch, extension pipe
1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (FIG.1.1)
Assembly unit
1 . Stopper
2 . Washing flange
3 . Rubber gaskets (2)
4 . Support ring
5 . Mounting ring
6 . Screws
7 . Locking ring
8 . Sound attenuating screen Disposer
9 . Installation gasket / protective reflector
10 . Eyelets
11 . Lower mounting ring
12 . Drain the dishwasher
13 . Outlet opening Drainage system
14 . Mounting Screws
15 . Rubber gasket
16 . Flange
17 . Drain pipe with a knee
The complete set is shown on the package. Dur-
ing unpacking the device, check the complete
set.
2. DISCONNECTION OF THE DROP HORN AT-
TENTION!
At the time of installation of the device is
recommended Wear safety glasses . Loosen the
nut (1) on the top of the water trap (4) with a pipe
wrench (Fig . 3 .1) . relative humidity not more than
80% . Loosen the nut (2) on the top of the extension
pipe . Remove the extension pipe .
Loosen the nut (3) at the bottom of the washing
das Wasser aus .
2 . Stecken Sie ein Ende des Schlüssels in das mittle-
re Loch an der Unterseite des Produkts, um einen ei-
genständigen Stecker zu erhalten Beseitigung von
festsitzendem Abfall (Abb . 11 .5) . Drehen Sie den
Schlüssel vor und zurück bis so lange wie Er wird
keine volle Drehung machen . Mitnahme Schlüssel .
3 . Entfernen Sie fremde Objekte aus dem Hilfe tickt
mit langen Handgriffen . Geben zum Motor des
Produkts 3 bis 5 Minuten abkühlen lassen und den
roten Reset-Knopf an der Unterseite des Entsorgers
drücken (Abb .11 .6) (Wenn der Motor nicht an-
springt, überprüfen Sie die Schutzschild für die An-
wesenheit von Leistungsschalter und ausgebrannt
Sicherungen) .
BEDIENUNG
Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen müssen
oder reparieren Sie das Produkt, wenden Sie sich an
einen autorisierten Händler Service Center oder zu
Ihrem Händler .
Die Garantie erlischt in folgenden Fällen:
- wenn das Produkt mit Beeinträchtigungen ver-
wendet wurde Anforderungen dieses Handbuchs
- in Gegenwart von Spuren der Öffnung des Körpers
des Produkts zur Selbstreparatur
Weitere Informationen zu den Garantiebedingun-
gen finden Sie in der Garantie Coupon .
ENGLISH
GB
Summary of Contents for 93410754
Page 2: ......
Page 4: ...4 25 7 1 7 3 8 1 10 2 10 3 8 3 9 1 10 4 8 2 7 2 10 1...
Page 5: ...5 11 1 11 4 11 5 11 6 11 2 11 3...
Page 38: ...38...
Page 39: ...bort global com...