background image

3

Bläser

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gartengerät ist bestimmt zum Zusammenblasen von 

Laub und Gartenabfällen, wie z . B . Gras, Zweige und Kie-

fernadeln .

Technische daten (Bild. 1)

Werkzeug-elemente (Bild. 2)

1 .  Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulie-

rung

2 . Knopf zum Feststellen des Schalters

3 . Rad zur Hubzahlregelung

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

ELEKTROWERKZEUGE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und Anweisungen .

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise 

und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/

oder schwere Verletzungen verursachen .

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen 

für die Zukunft auf .

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elekt-

rowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk-

zeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-

werkzeuge (ohne Netzkabel) .

Arbeitsplatzsicherheit

•  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-

tet . Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche 

können zu Unfällen führen .

•  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-

onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-

sigkeiten, Gase oder Stäube befinden . Elektrowerkzeuge 

erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent-

zünden können .

•  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Be-

nutzung des Elektrowerkzeugs fern . Bei Ablenkung kön-

nen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren .

Elektrische Sicherheit

•  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in 

die Steckdose passen . Der Stecker darf in keiner Weise 

verändert werden . Verwenden Sie keine Adapterstecker 

gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen . 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verrin-

gern das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen 

wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken . 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, 

wenn Ihr Körper geerdet ist .

•  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern . 

Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er-

höht das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-

werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker 

aus der Steckdose zu ziehen . Halten Sie das Kabel fern 

von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 

Geräteteilen . Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-

hen das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, 

verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 

Außenbereich geeignet sind . Die Anwendung eines für 

den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels ver-

ringert das Risiko eines elektrischen Schlages .

•  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-

gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Feh-

lerstromschutzschalter . Der Einsatz eines Fehlerstrom-

schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages .

Sicherheit von Personen

•  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, 

und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-

trowerkzeug . Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-

hol oder Medikamenten stehen . Ein Moment der Unacht-

samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu 

ernsthaften Verletzungen führen .

•  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer 

eine Schutzbrille . Das Tragen persönlicher Schutzaus-

rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 

des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet-

zungen .

•  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme . 

Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausge-

schaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/

oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen . 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger 

am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die 

Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 

führen .

•  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-

sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten . Ein Werk-

zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräte-

teil befindet, kann zu Verletzungen führen .

•  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung . Sorgen 

Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 

Gleichgewicht . Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug 

in unerwarteten Situationen besser kontrollieren .

•  Tragen Sie geeignete Kleidung . Tragen Sie keine weite 

Kleidung oder Schmuck . Halten Sie Haare, Kleidung und 

Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen . Lockere 

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich 

bewegenden Teilen erfasst werden .

•  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-

tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet werden . Ver-

wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen 

durch Staub verringern .

Verwendung und Behandlung 

des Elektrowerkzeuges

•  Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre Ar-

beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug . Mit dem pas-

Deutsch

Summary of Contents for 93410815

Page 1: ...BSS 900 R 93410815 RU FR DE GB Bl ser 3 Air blower 5 Souffleur 7 9...

Page 2: ...2 220 V 50 Hz 900 W 1 8 kg 300 m3 h 0 16000 min 1 1 2 4 5...

Page 3: ...Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabe...

Page 4: ...r ist f r Unf lle oder Sch den an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich W hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 3 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienen...

Page 5: ...tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating...

Page 6: ...in tended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power...

Page 7: ...uisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire per...

Page 8: ...n cou rant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ranger l ou til De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accid...

Page 9: ...en plastique Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl men taire En cas de panne survenue par exemple la suite de l usure d une pi ce contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local LI...

Page 10: ...10 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 11: ...11 3 3 4 5 1 1 2 1 2 6 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 12: ...BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 EN 60745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 200...

Page 13: ...13 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 Exploded view...

Page 15: ...ype wahser 8 fan 9 screw ST4X22 10 wind plate 11 bearing 629 12 rotor 13 627 bearing 14 screw ST5X35 15 stator 16 handle 17 screw ST4X12 18 cord plate 19 capacitance 20 switch 21 speed controller 22 h...

Page 16: ...16 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 17: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 18: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 19: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 20: ...20 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 21: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ol Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BSS 900 R BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERT...

Page 25: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 bort global com...

Page 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: