background image

9

soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait 

vous blesser .

•  Ne faites fonctionner l’outil de jardin qu’avec la buse 

montée .

•  Si vous avez des cheveux longs, veillez à ce qu’ils ne 

soient pas happés par l’alimentation en air ; ceci pourrait 

vous blesser .

•  Faites attention à ne pas perdre l’équilibre si vous travail-

lez sur des pentes .

•  Veillez à ce que les orifices d’aération ne soient pas obtu-

rés .

•  Ne soufflez jamais les déchets/les feuilles en direction de 

personnes se trouvant à proximité .

•  N’effectuez aucune modification sur l’outil de jardin . Des 

modifications non autorisées peuvent s’avérer préjudi-

ciables à la sécurité de votre outil de jardin et conduiront 

à une augmentation des émissions de bruit et des vibra-

tions .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 

si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans 

son système mécanique .

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . Veillez 

à ce que les fentes d’aération soient indemnes de pous-

sière et de saletés .

•  En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux 

humecté d’eau savonneuse . Proscrivez l’emploi de sol-

vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc . car 

ces substances attaquent les pièces en plastique .

•  Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémen-

taire .

•  En cas de panne survenue par exemple à la suite de 

l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT 

GLOBAL LIMITED local .

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Tout appareil électrique usé est une matière recy-

clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-

gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous 

soutenir en contribuant activement au ménage-

ment des ressources et à la protection de l’environnement 

en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants) .

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est 

livré dans un emballage robuste . L’emballage est autant 

que possible constitué de matériau recyclable . Veuillez par 

conséquent destiner cet emballage au recyclage .

Niveau sonore et vibrations

Mesuré selon EN 60745-2-11 le niveau de la pression so-

nore de cet outil est 89 dB(A) et le niveau de la puissance 

sonore 101,1 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibra-

tion 7,9 m/s

2

 (méthode main-bras) .

Déclaration de conformité  

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 

produit est en conformité avec les normes ou documents 

normalisés suivants: EN 60745-1, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme aux réglementa-

tions 2006/42/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE .

Воздуходувка

Назначение

Настоящий электроинструмент предназначен для 

уборки листьев и садовых отходов, напр ., травы, веток 

и сосновой хвои .

Технические характеристики (рис. 1)

Напряжение / Частота

220–240 В / 50–60 Гц

Мощность

900 Вт

Скорость холостого хода

0-16000 мин

-1

Максимальная 

производительность

300 м

3

Регулировка скорости

+

Масса

1,8 кг

Устройство (рис. 2)

1 . Выключатель

2 .  Кнопка блокировки выключателя (для продолжитель-

ного включения)

3 . Колесо регулировки скорости

Комплект поставки

Мешок для пыли

Дополнительный комплект щеток

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет .

Дата изготовления

Указана на упаковке товара

Срок хранения

При соблюдении условий хранений срок хранения не 

ограничен .

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад-

ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при 

относительной влажности не более 80% .

Транспортировка

•  Категорически не допускается падение и любые ме-

ханические воздействия на упаковку при транспор-

тировке

•  При разгрузке/погрузке не допускается использова-

ние любого вида техники, работающей по принципу 
зажима упаковки

ОБЩИЕ УАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 

ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Прочтите все указания и инструкции по технике 

безопасности .

Русский

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG . Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34

Summary of Contents for 93410815

Page 1: ...BSS 900 R 93410815 RU FR DE GB Bl ser 3 Air blower 5 Souffleur 7 9...

Page 2: ...2 220 V 50 Hz 900 W 1 8 kg 300 m3 h 0 16000 min 1 1 2 4 5...

Page 3: ...Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungskabe...

Page 4: ...r ist f r Unf lle oder Sch den an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich W hrend des Betriebes d rfen sich im Umkreis von 3 Metern keine anderen Personen oder Tiere aufhalten Der Bedienen...

Page 5: ...tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating...

Page 6: ...in tended could result in a hazardous situation Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power...

Page 7: ...uisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res ou les fum es Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire per...

Page 8: ...n cou rant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ranger l ou til De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le risque de d marrage accid...

Page 9: ...en plastique Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl men taire En cas de panne survenue par exemple la suite de l usure d une pi ce contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local LI...

Page 10: ...10 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 11: ...11 3 3 4 5 1 1 2 1 2 6 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 12: ...BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 EN 60745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 200...

Page 13: ...13 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Page 14: ...14 Exploded view...

Page 15: ...ype wahser 8 fan 9 screw ST4X22 10 wind plate 11 bearing 629 12 rotor 13 627 bearing 14 screw ST5X35 15 stator 16 handle 17 screw ST4X12 18 cord plate 19 capacitance 20 switch 21 speed controller 22 h...

Page 16: ...16 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 17: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Page 18: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Page 19: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 20: ...20 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 21: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 3 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ol Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BSS 900 R BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERT...

Page 25: ...repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 bort global com...

Page 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: