background image

5

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-

satz . Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und 

Schmutz . Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit 

einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . 

Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-

hol, Ammonia, usw . Derartige Stoffe beschädigen die 

Kunststoffteile .

•  Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung .

•  Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß 

eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMI-

TED-Vertragshändler .

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören 

daher nicht in den Hausmüll! 

Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem 

aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei 

den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen 

abzugeben .

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine 

in einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung be-

steht weitgehend aus verwertbarem Material . Benutzen 

Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung . 

Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-

lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird 

sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten 

Maschine bemühen .

Geräusch-/Vibrationsinformation

Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalleis-

tungspegel 70 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und 

die Vibration 7,9 m/s

2

 (Hand-Arm Methode) .

Konformitätserklärung  

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Pro-

dukt mit den folgenden Normen oder normativen Doku-

menten übereinstimmt: EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 

62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-

3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/

EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU .

Hot air gun

Intended Use

The hot air gun can be used for:

•  plumbing work like tube connections, solder, bowing 

tubes;

•  removing paint, varnish and lacquer without fire-risk;

•  quickly drying of appliances which have become wet;

•  drying surfaces for quick repairing;

•  removing self-adhesive labels in a clean way;

•  placing PVC labels;

•  blistering after sticking PVC materials can be smoothed 

after heating;

•  easy removing of vinyl carpeting;

•  forming all synthetics with a low temperature among 

which polyethylene and PVC;

•  forming all synthetics with a high temperature among 

which acryl and plexiglass;

•  smelting synthetics, among which matters and foils 

with PVC layer;

•  applying heat shrinking tubes;

•  shrink wrappers;

•  thawing tubes and engines;

•  repairing finishing layers: email of bath and household 

appliances;

•  applying epoxy powder cover layers;

•  repairing of ski’s, surf-boards and other sports goods;

•  unscrewing too fast fixed screws and connections .

Technical specifications (fig. 1)

SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions .

Before using the appliance:

•  Check the following:

  -  Make sure the voltage of the hot air gun corresponds 

with the power voltage .

  -  Are the mains lead and the mains plug in a good state: 

strong, without ravels or damages .

•  Avoid the use of long extension cables .

•  Do not use the appliance under moist circumstances .

•  The metal mouthpiece gets hot . Watch out and do not 

touch the metal mouthpiece .

•  Prevent damage of the heating element . Do not lock or 

block the mouthpiece .

•  Do not leave the appliance when switched on .

•  When the appliance is not in use, it can be put away 

on the collapsible support, which is on the air gun . By 

collapsing this support, the air gun can easy be put 

away on it . The hot air gun now stands on the support 

with the mouthpiece up .

•  Do not use the appliance for drying hair or for drying 

living human beings in general .

•  Do not use the appliance in a bath, above water or in 

spaces where easy inflammable liquids are used .

Warning!

 This appliance operates at a temperature of 

200-600 degrees without visible signs of this temperature 

ENGLISH

GB

Summary of Contents for 93411102

Page 1: ...BHG 2000F 93411102 RU FR DE GB Heißluftgebläse 4 Hot air gun 5 Décapeur thermique 7 Фен технический 9 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 2000 W 60 C 500 L min 350 C 300 L min 600 C 500 L min 1 kg 1 2 ...

Page 4: ...zen Sie das Heißluftgebläse nicht zum trocknen von Haare oder Gegenstände Warnung Dieses Heißluftgebläse funktioniert bei einem Temperatur von 200 600 Celsius ohne sichtbare Zeich nen von diesem Temperatur keine Flamme Es besteht doch Feuergefahr Achten Sie auf die heiße Luftstrahl aus der Düse Die heiße Luftstrahl kann Brand wunde verursachen Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht im Bad oder übe...

Page 5: ...lder bowing tubes removing paint varnish and lacquer without fire risk quickly drying of appliances which have become wet drying surfaces for quick repairing removing self adhesive labels in a clean way placing PVC labels blistering after sticking PVC materials can be smoothed after heating easy removing of vinyl carpeting forming all synthetics with a low temperature among which polyethylene and ...

Page 6: ...ing out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use sol vents such as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts The machine requires no additional lubrication Shoul...

Page 7: ...le Le décapeur thermique est maintenant avec l embou chure en haut N utilisez pas l appareil pour sécher les cheveux ou pour sécher individus vivant en général Avertissement Cet appareil marche par une tempéra ture de 200 600 centigrades sans signes visibles de cette température sans flammes pourtant il y a danger d in cendie Faites attention au flux d air chaud Ce flux d air peut causer des brûlu...

Page 8: ...bien vou loir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l envi ronnement en déposant cet appareil dans sites de collec te si existants Pour éviter les dommages liés au transport la machine est livré dans un emballage robuste L emballage est au tant que possible constitué de matériau recyclable Veuil lez par conséquent destiner cet emballage au recyc...

Page 9: ...лия составляет 5 лет Дата изготовления Указана на упаковке товара Срок хранения При соблюдении условий хранений срок хранения не ограничен Условия хранения Продукция хранится в сухих проветриваемых складских помещениях при температуре от 0 С до 40 С при относительной влажности не более 80 Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспор...

Page 10: ...а обработать отдельный небольшой участок заготовки ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от сети питания Каждый раз по окончании работы рекомендуется очищать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или салфеткой Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани смоченной в мыльной воде Недопуст...

Page 11: ...ите удлинительный шнур на более короткий Неисправен выключатель Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр Неисправен шнур питания Изношены щётки Изношены щётки Загрязнён коллектор Низкое напряжение в сети питания Н...

Page 12: ...12 EXPLODED VIEW 13 12 23 20 19 14 28 27 25 18 17 21 24 22 16 15 26 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 AA_2 ...

Page 13: ...ring 7 Air hose base 8 Fan 9 Motor mount 10 Motor 11 Circuit board components 12 Back cover 13 Switch push plate 14 Switch 15 Pressure plate 16 Wire sleeve 17 Power cable 18 Wire plug 19 Terminal 20 Capacitance 21 Resistance 22 Switch circuit board 23 Left machine shell 24 Mica paper 25 Right machine shell 26 Screw ...

Page 14: ...14 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии RU FR DE GB ...

Page 15: ...izspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qua lität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexibleWellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabe materialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Boh rer Bohrmeißel Schmierstoffe...

Page 16: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deteriora tion due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batteries battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication etc...

Page 17: ...ces poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubri fiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d accumulateurs chargeurs d accumu lateur et ainsi de suite et les consomma...

Page 18: ...ешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки роли...

Page 19: ...теля предоставленных ему действующим законо дательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы меха нические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие всле...

Page 20: ... 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г Гродно ул Сосновая д 7 тел 8 029 658 95 29 г Сморгонь ул Советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых поврежд...

Page 21: ...ww bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com Условия и сроки расширенной гарантии на сайте по адресу www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Stampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Сер...

Page 22: ...art date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П ...

Page 23: ...23 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Page 24: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Reviews: