background image

7

FRANÇAIS

FR

Décapeur thermique

Introduction

Vous pouvez utiliser le décapeur thermique pour entre 

autres:

•  Plomberie comme jonctions de tuyaux, souder, courber 

de tuyaux;

•  Éloigner teinture, vernis et laque sans danger d’incen-

die;

•  Sécher rapidement d’appareils qui sont été mouillés;

•  Sécher de surfaces pour une réparation rapide;

•  Éloigner d’étiquettes autoadhésives d’une manière 

propre;

•  Placer d’étiquettes PVC;

•  Lisser de cloquage après coller matériaux PVC;

•  Éloigner plus facile de revêtement de vinyle;

•  Former de tous les plastiques avec une température 

bas comme polyéthylène et PVC;

•  Former de tous les plastiques avec une température 

élevée comme acryle et plexiglas;

•  Fondre plastiques comme matières et pellicule avec 

une couche de PVC;

•  Appliquer de tuyaux qui sont plus petits de la chaleur;

•  Emballage de retrait;

•  Sefondre de tuyaux et moteurs;

•  Réparer couches d’achèvement: émail de bain et ap-

pareils de ménage; appliquer couches de couverture 

de poudre époxyde;

•  Éloigner tapisserie facilement;

•  Réparations de skis, planches dévoile et d’autres ar-

ticles de sport;

•  Déboutonner de vises et jonctions qui ont été fixés 

trop raides .

Specifications techniques (fig. 1)

PRÉSCRIPTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES

Lisez attentivement cette notice explicative avant 

la mise en service de le décapeur thermique!

Lors de la mise en service de l’appareil:

•  Contrôlez le suivant:

  -  Est-ce que la tension de branchement du décapeur 

thermique correspond à la tension du réseau?

  -  Est-ce que le fil d’alimentation et la fiche-secteur sont 

en bon état; solides, sans effilures ou dommages?

•  Evitez l’utilisation de rallonges longues .

•  N’utilisez pas l’appareil sous circonstances mouillées .

•  L’embouchure métallique se chauffe . Faites attention et 

ne touche pas l’embouchure métallique .

•  Prévenez dommages de l’élément de chauffage . Ne 

fermez pas l’embouchure et ne la bloquez pas .

•  Ne quittez l’appareil si l’interrupteur est en position 

«MARCHE» .

•  Si l’appareil n’est pas utilisé, il vous faut mettre de 

côté celle-ci sur l’anneau, qui se trouve au décapeur 

thermique peut être placé sur l’anneau sur la table . 

Le décapeur thermique est maintenant avec l’embou-

chure en haut .

•  N’utilisez pas l’appareil pour sécher les cheveux ou 

pour sécher individus vivant en général .

Avertissement!

 Cet appareil marche par une tempéra-

ture de 200-600 centigrades sans signes visibles de cette 

température (sans flammes), pourtant il y a danger d’in-

cendie . Faites attention au flux d’air chaud . Ce flux d’air 

peut causer des brûlures .

•  N’utilisez pas l’appareil en bain, au-dessus d’eau ou 

dans un espace où sont utilisés des liquides légère ment 

inflammable .

Lors de la mise en marche de l’appareil:

•  Lors de la mise en marche du décapeur thermique il y a 

la possibilité que se dégagent des vapeurs ou des gaz 

pendant un temps bref . Ces vapeurs et gaz peuvent 

être nuisibles pour la santé . Des asthmatiques peuvent 

avoir un inconvénient de cela .

•  Contrôlez si l’interrupteur n’est pas en position»-

marche» avant de brancher la fiche-secteur sur la 

tension de réseau .

•  Prenez soin que le fil d’alimentation ne touche pas l’em-

bouchure du décapeur thermique .

•  Prenez soin qu’il n’y a pas des enfants ou animaux près 

de l’appareil si vous l’utilisez .

Arrêter immédiatement l’appareil en cas de:

•  court-circuit de la fiche-secteur ou du fil d’alimentation 

ou endommagement du fil d’alimentation;

•  l’interrupteur défectueux;

•  fumée ou odeur d’isolant, originaire du décapeur 

thermique .

AVANT LA MISE EN SERVICE

Il faut chercher l’embouchure auxiliaire correcte avant de 

mettre en marche le décapeur thermique et l’installer sur 

l’embouchure si celle-ci est encore froid .

Important: 

Remplacez l’embouchure seulement:

•  avec un moteur en position arrêt;

•  avec la fiche-secteur hors de la prise (prise femelle);

•  et si l’embouchure est frais .

LA MISE EN SERVICE

•  Contrôlez si l’interrupteur de réseau est en position ‘0’ 

avant de brancher la fiche-secteur au réseau .

•  Prenez soin que le fil d’alimentation est toujours loin du 

flux d’air chaud et l’embouchure .

N.B.:

 En cas d’entretien ou de nettoyage il faut toujours 

débrancher l’appareil . Ne nettoyez jamais votre décapeur 

thermique à l’eau, ni l’aide d’autres liquides .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension 

si vous allez procéder à des travaux d’entretien 

dans son système mécanique .

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon 

Summary of Contents for 93411102

Page 1: ...BHG 2000F 93411102 RU FR DE GB Heißluftgebläse 4 Hot air gun 5 Décapeur thermique 7 Фен технический 9 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3 220 240 V 50 60 Hz 2000 W 60 C 500 L min 350 C 300 L min 600 C 500 L min 1 kg 1 2 ...

Page 4: ...zen Sie das Heißluftgebläse nicht zum trocknen von Haare oder Gegenstände Warnung Dieses Heißluftgebläse funktioniert bei einem Temperatur von 200 600 Celsius ohne sichtbare Zeich nen von diesem Temperatur keine Flamme Es besteht doch Feuergefahr Achten Sie auf die heiße Luftstrahl aus der Düse Die heiße Luftstrahl kann Brand wunde verursachen Benutzen Sie das Heißluftgebläse nicht im Bad oder übe...

Page 5: ...lder bowing tubes removing paint varnish and lacquer without fire risk quickly drying of appliances which have become wet drying surfaces for quick repairing removing self adhesive labels in a clean way placing PVC labels blistering after sticking PVC materials can be smoothed after heating easy removing of vinyl carpeting forming all synthetics with a low temperature among which polyethylene and ...

Page 6: ...ing out maintenance work on the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use sol vents such as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts The machine requires no additional lubrication Shoul...

Page 7: ...le Le décapeur thermique est maintenant avec l embou chure en haut N utilisez pas l appareil pour sécher les cheveux ou pour sécher individus vivant en général Avertissement Cet appareil marche par une tempéra ture de 200 600 centigrades sans signes visibles de cette température sans flammes pourtant il y a danger d in cendie Faites attention au flux d air chaud Ce flux d air peut causer des brûlu...

Page 8: ...bien vou loir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l envi ronnement en déposant cet appareil dans sites de collec te si existants Pour éviter les dommages liés au transport la machine est livré dans un emballage robuste L emballage est au tant que possible constitué de matériau recyclable Veuil lez par conséquent destiner cet emballage au recyc...

Page 9: ...лия составляет 5 лет Дата изготовления Указана на упаковке товара Срок хранения При соблюдении условий хранений срок хранения не ограничен Условия хранения Продукция хранится в сухих проветриваемых складских помещениях при температуре от 0 С до 40 С при относительной влажности не более 80 Транспортировка Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспор...

Page 10: ...а обработать отдельный небольшой участок заготовки ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Перед техническим обслуживанием отключайте инструмент от сети питания Каждый раз по окончании работы рекомендуется очищать корпус инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или салфеткой Устойчивые загрязнения рекомендуется устранять при помощи мягкой ткани смоченной в мыльной воде Недопуст...

Page 11: ...ите удлинительный шнур на более короткий Неисправен выключатель Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Обратитесь в специализированный Сервисный центр Неисправен шнур питания Изношены щётки Изношены щётки Загрязнён коллектор Низкое напряжение в сети питания Н...

Page 12: ...12 EXPLODED VIEW 13 12 23 20 19 14 28 27 25 18 17 21 24 22 16 15 26 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 AA_2 ...

Page 13: ...ring 7 Air hose base 8 Fan 9 Motor mount 10 Motor 11 Circuit board components 12 Back cover 13 Switch push plate 14 Switch 15 Pressure plate 16 Wire sleeve 17 Power cable 18 Wire plug 19 Terminal 20 Capacitance 21 Resistance 22 Switch circuit board 23 Left machine shell 24 Mica paper 25 Right machine shell 26 Screw ...

Page 14: ...14 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии RU FR DE GB ...

Page 15: ...izspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rollen u ä die dem Verschleiß infolge der Qua lität des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubehör Bohrpatronen SDS Patronen Bühnen Zangen Reifen flexibleWellen Batterien Ladevorrichtungen u ä und Ausgabe materialien Messer Laubsägen Schleifmittel Sägeblätter Boh rer Bohrmeißel Schmierstoffe...

Page 16: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deteriora tion due to lubrication wear out as well as replacement devices drill chucks SDS cartridges platforms collets bus bars flexible shafts batteries battery chargers etc and supplies knives saws abrasives saw blades drill bits drills lubrication etc...

Page 17: ...ces poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces roues endentées arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises à l usure à cause de l épuisement du lubri fiant aussi bien que des accessoires échangeables mandrins porte foret mandrins SDS plateformes pinces bandages arbres flexibles batteries d accumulateurs chargeurs d accumu lateur et ainsi de suite et les consomma...

Page 18: ...ешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шестерни валы подшипники штоки роли...

Page 19: ...теля предоставленных ему действующим законо дательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы меха нические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие всле...

Page 20: ... 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г Гродно ул Сосновая д 7 тел 8 029 658 95 29 г Сморгонь ул Советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых поврежд...

Page 21: ...ww bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com Условия и сроки расширенной гарантии на сайте по адресу www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Stampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Сер...

Page 22: ...art date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П ...

Page 23: ...23 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Page 24: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Reviews: