background image

12

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant 
uniquement des pièces de rechange identiques . Cela as-
surera que la sécurité de l’outil est maintenue .

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR 

PERCEUSES ET VISSEUSES

•  Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec l’ou-

til . La perte de contrôle peut provoquer des blessures .

•  Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées, lors 

de la réalisation d’une opération au cours de laquelle 
l’organe de coupe peut entrer en contact avec un 
câblage non apparent ou son propre cordon d’alimen-
tation . Le contact avec un fil « sous tension » peut éga-
lement mettre « sous tension » les parties métalliques 
exposées de l’outil électrique et provoquer un choc 
électrique sur l’opérateur .

•  Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des 

conduites cachées ou consulter les entreprises d’ap-
provisionnement locales . Un contact avec des lignes 
électriques peut provoquer un incendie ou un choc 
électrique . Un endommagement d’une conduite de 
gaz peut provoquer une explosion . La perforation d’une 
conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut 
provoquer un choc électrique .

•  Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque 

l’outil coince . Attendez-vous à des couples de réaction im-
portants causant un contrecoup . L’outil se bloque lorsque: 
– l’appareil électrique est surchargé ou 
– lorsqu’il coince dans la pièce à travailler .

•  Bien tenir l’appareil électroportatif . Lors du vissage ou 

du dévissage, il peut y avoir des couples de réaction ins-
tantanés élevés .

•  Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains 

et veiller à toujours garder une position de travail stable . 
Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de 
manière plus sûre .

•  Bloquer la pièce à travailler . Une pièce à travailler ser-

rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 
étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les 
mains .

•  Bloquer la pièce à travailler . Une pièce à travailler ser-

rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un 
étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les 
mains .

•  Ne pas ouvrir l’accu . Risque de court-circuit .
•  Protéger l’accu de toute source de chaleur, comme p . ex . 

l’exposition directe au soleil, au feu, à l’eau et à l’humidi-
té . Il y a risque d’explosion .

•  En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme 

de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper . Ventiler le 
lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un mé-
decin . Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des 
voies respiratoires .

•  N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif . Seu-

lement ainsi l’accu est protégé contre une surcharge 
dangereuse .

•  Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et 

le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque 
d’endommager l’accu . Il peut en résulter un court-circuit 
interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des 
fumées, d’exploser ou de surchauffer .

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n’est pas sous ten-
sion si vous allez procéder à des travaux d’entre-
tien dans son système mécanique.

•  Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chiffon 

doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation . Veil-
lez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 
poussière et de saletés .

•  En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux 

humecté d’eau savonneuse . Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc . car 
ces substances attaquent les pièces en plastique .

•  Changez la graisse semestriellement .
•  En cas de panne survenue par exemple à la suite de 

l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT 
GLOBAL LIMITED local .

ÉLIMINATION DES DÉCHETS

Tout appareil électrique usé est une matière recy-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir 
nous soutenir en contribuant activement au mé-

nagement des ressources et à la protection de l’environ-
nement en déposant cet appareil dans sites de collecte(si 
existants) .

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est 
livré dans un emballage robuste . L’emballage est autant 
que possible constitué de matériau recyclable . Veuillez 
par conséquent destiner cet emballage au recyclage .

Niveau sonore et vibrations

Mesuré selon EN 60745-2-11 le niveau de la pression so-
nore de cet outil est 90,4 dB(A) et le niveau de la puissance 
sonore 100,8 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibra-
tion 14,245 m/s

2

 (méthode main-bras) .

Déclaration de conformité  

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 
produit est en conformité avec les normes ou documents 
normalisés suivants: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 6100-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2, conforme aux 
réglementations 93/68/CEE, 2006/95/CEE, 98/37/CEE, 
93/68/CEE, 2004/108/CEE .

Summary of Contents for 93411133

Page 1: ...BHD 12Li D 93411133 RU FR KZ DE GB Akku Bohrhammer 5 Cordless rotary hammer 7 Marteau perforateur portatif 10 12 12...

Page 2: ......

Page 3: ...3 12 V 2 Ah 1 2 J 1 5 h 13 mm 10 mm 8 mm 1 2 kg 0 4800 bpm 0 900 rpm 3 4 2 1 1 2 3 5 6 7 4...

Page 4: ...4 2 1 2 1 2 1 1 2 8 9 10...

Page 5: ...Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren Vermeiden Sie Besch digungen durch Schrauben N gel und hnliches an Ihrem Werkst ck entfernen Sie diese vor Arbeitsbeginn Ste...

Page 6: ...rden Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mon tiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Ver wendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdung...

Page 7: ...g mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Halten Sie die L fterschlitze frei von Staub und Schmutz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wass...

Page 8: ...a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury...

Page 9: ...any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal object...

Page 10: ...soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alco...

Page 11: ...liser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des per so...

Page 12: ...ion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entra ner de...

Page 13: ...13 1 12 V 2 Ax 0 900 1 0 4800 1 1 2 J SDS 10 13 8 1 2 FIG 2 1 2 3 4 1 KZ 2 5 0 C 40 C 80 10 C...

Page 14: ...14 40 C 45 10 30 i i I I I I i i i i i i...

Page 15: ...15 i i 1 2 1 2 3...

Page 16: ...106 0 21 63 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 RU SDS plus 1 12 2 0 900 1 0 4800 1 1 2 SDS 10 13 8 1 2 2 1 2 3 4 1 2 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lock...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 0 40 80 T 10 40 45o 10 30...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 19: ...ntre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 SDS plus 2 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED EN60745 95 0 106 0 21 63 2 EN 55014 1 EN 55...

Page 20: ...3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 1 2 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 4 1 4 2 4 3 4 4 4 4 5 3 6 7 1 7 2 7 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 16 1 16 2 16 3 13 13 17 18 19 20 21 22 23 1 23 14 16 12 23 2...

Page 21: ...het sleeve 2 5 Impact bolt 2 6 O ring 4 1 Striker 4 2 O ring 4 3 Piston 4 4 Pin 4 5 Shim ring 1 Protection sleeve assy 2 Ratchet sleeve assy 3 Bushing 4 Striker Assy 5 Washer 6 Gear 1 6 Thrust ring 1...

Page 22: ...23 4 Selector knob 7 Toothed shaft Assy 17 Lighting cover 18 Button 19 Switch 8 Screw ST2 5 5 9 Spring 2 10 Shift 11 Spring 7 6 Washer 7 7 Needle bearing AXK0614 7 8 Cylinderical gear 7 9 Ball bearing...

Page 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 24: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 25: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 26: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 27: ...27 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 28: ...28 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 29: ...29 2 3...

Page 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 31: ...31...

Page 32: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 33: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 34: ...34...

Page 35: ...bort global com...

Page 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: