background image

14

+40  °C-тан  жоғарытемпературада,  сондай-ақ 
жаңбырда, ылғалды аудандарда, жанғыш заттарға 
жақын жерде зарядтамаңыз.

• 

Пайдалану  кезінде  аккумулятор  батареясы 
қызады.  Жылытылатын  аккумулятор  батареясын 
зарядтамаңыз.

• 

Зарядтау  құрылғысының  вентильдері  ашық 
қалатынына көз жеткізіңіз.

• 

Зарядтау  құрылғысының  штепсельдік  қосқышын 
сауда  нүктесінен  ажыратқан  кезде  күш  бауына 
физикалық  күш  жұмсамау  керек.  Бұл  оның 
бүлінуіне себепші болуы мүмкін.

• 

Зарядтау  құрылғысының  қуат  бауы  бұзылған 
немесе тозған жағдайда оны жаңасымен ауыстыру 
керек.

• 

Аккумулятор  батареясын  отқа  немесе  суға 
лақтыруға, оны жоғары температураға ұшыратуға 
тыйым  салынады.  Бұл  қысқа  тұйықталуға, 
жарылысқа  немесе  қоршаған  ортаға  зиянды 
химиялық заттардың бөлінуіне әкелуі мүмкін.

• 

Қысқа  тұйықталуды  болдырмау  үшін  мыналар 
болмауы керек:

-  аккумуляторлық  батарея  түйіспелеріне  қосымша 
сымдарды қосу;
-  аккумулятор  батареясын  қағаз  қысқыштар, 
монеталар,  аппараттық  бұйымдар  сияқты  ұсақ 
металл заттармен бірге сақтау.

• 

Аккумулятор 

батареясын 

+45оС 

жоғары 

температурада  сақтауоның  істен  шығуына 
әкеледі.

• 

Өз қауіпсіздігіңіз үшін аккумулятор батареясы мен 
зарядтау  құрылғысын  бөлшектеу  немесе  оларды 
өзіңіз жөндеу ұсынылмайды.

• 

Осы 

нұсқаулықтың 

нормаларын 

немесе 

температуралық 

жағдайларды 

сақтамаған 

жағдайда  аккумуляторлық  батареялардың  ағуы 
орын  алуы  мүмкін.  Аккумуляторлық  батареядан 
электролитпен  жанасқан  жағдайда  теріге  тез 
арада  сумен  жуылуы  тиіс.  Егер  электролит  көзге 
түссе, оларды 10 минут сумен шаяды, содан кейін 
дәрігерге жүгінеді.

• 

Әдеттегі  жағдайда  зарядтау  құрылғысында 
разрядталған 

аккумулятор 

батареясын 

зарядтаудың  басында  қызыл  және  жасыл  оттар 
жарықтандырылады. Зарядтау аяқталғаннан кейін 
тек жасыл жарық қалады. Егер қосылған зарядтау 
құрылғысында 

көрсеткіштердің 

ешқайсысы 

жанбаса,  аккумуляторлық  батарея  мен  зарядтау 
құрылғысын  пайдалануды  тоқтату  және  қызмет 
көрсету бөліміне жүгіну қажет.

• 

Егер  аккумулятор  батареясы  пайдалану  кезінде 
қыздырылса,  онда  зарядтау  алдында  оны  30 
минут салқындатуға мүмкіндік беру қажет.

• 

Ұзақ  сақтау  алдында  аккумулятор  батареясын 
зарядтау қажет.

Жұмыс орнындағы қауіпсіздікті 

қамтамасыз ету

• 

Жұмыс  орнын  таза  және  жақсы  жарықтандырып 

ұстау.  Жұмыс  орнының  бұзылған  немесе 
ажыратылмаған 

учаскелерi 

жазатайым 

оқиғаларға әкеп соғуы мүмкiн.

• 

Жанғыш  сұйықтықтар,  жанғыш  газдар  немесе 
шаңдар  бар  жарылыс  қаупі  бар  үй-жайда  осы 
электр аспабымен жұмыс істеуге болмайды.

• 

Тозаңның немесе будың тұтануына әкелуі мүмкін 
электр құралдары ұшқын шығаруы тиіс.

• 

Электр  аспабымен  жұмыс  істеу  кезінде  балалар 
мен  бейтаныс  адамдардың  жұмыс  орнына 
жақындауына  жол  бермеңіз.  Мазасызданып, 
электр аспабын басқарудан айрылуыңыз мүмкін.

ХАЛЫҚТЫҢ ҚАУIПСIЗДIГI

• 

Абай болыңыз, не істеп жатқаныңызды бақылаңыз 
және  электр  құралдарымен  ойластырылған 
түрде  жұмыс  істей  бастаңыз.  Шаршаған  кезде 
немесе  есiрткi  немесе  алкогольдiк  мас  күйде 
болған  кезде  немесе  дәрi-дәрмектiң  әсерiнен 
электр  құралдарын  пайдаланбауға.  Электр 
құралдарымен жұмыс істеу кезінде тыңдаудың бір 
сәті ауыр жарақаттарға әкеп соғуы мүмкін.

• 

Жеке  қорғану  құралдарын  пайдаланыңыз  және 
әрдайым  гоггли.  Қорғаныш  маскасы,  табаны 
сырғанамайтын  аяқ  киім,  қорғаныш  дулығасы 
немесе  есту  қабілетін  қорғау  құралдары  сияқты 
жеке  қорғану  құралдарын  пайдалану  электр 
құралдарымен  жұмыс  істеу  түріне  байланысты 
жарақат алу қаупін төмендетеді.

• 

Электр  аспабын  абайсызда  қосуға  жол  бермеу. 
Электр 

аспабын 

электрмен 

жабдықтауға 

және  (немесе)  аккумулятор  батареясына  қосу 
алдында  электр  аспабының  ажыратылғанына 
көз  жеткізіңіз.  Электр  аспабын  тасымалдау  және 
электр  аспабын  электрмен  жабдықтау  желісіне 
қосу  кезінде  саусақты  ажыратқышта  ұстап  тұру 
апатқа ұшырайды.

• 

Электр  аспабын  қосу  алдында  монтаждау 
құралын  немесе  гайкаларды  алып  тастау.  Электр 
аспабының  айналмалы  бөлігінде  орналасқан 
құрал немесе кілт жарақат алуы мүмкін.

• 

Дененің 

дүркін-дүркін 

жағдайын 

ұстанбау. 

Әрқашан  тұрақты  позицияны  ұстанып,  тепе-
теңдікті  сақтайды.  Осының  арқасында  күтпеген 
жағдайларда электр аспабын жақсырақ бақылауға 
болады.

• 

Тиісті  жұмыс  киімін  кию.  Кең  киімдер  мен 
әшекейлер  киюге  болмайды.  Шашты,  киімді, 
қолғапты қозғалмалы бөліктерден алшақ ұстаңыз. 
Кең  киімді,  әшекейлерді  немесе  ұзын  түктерді 
айналмалы бөлшектермен қатайтуға болады.

• 

Шаң-тозаң 

жинау 

құрылғыларын 

орнату 

мүмкіндігі  болған  жағдайда  олардың  қосылуын 
және  дұрыс  пайдаланылуын  тексеру  қажет. 
Шаңсорғышты  қолдану  шаңнан  болатын  қауіпті 
төмендетуі мүмкін.

ЭЛЕКТР ҚҰРАЛДАРЫН ПАЙДАЛАНУ 

ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ

Summary of Contents for 93411133

Page 1: ...BHD 12Li D 93411133 RU FR KZ DE GB Akku Bohrhammer 5 Cordless rotary hammer 7 Marteau perforateur portatif 10 12 12...

Page 2: ......

Page 3: ...3 12 V 2 Ah 1 2 J 1 5 h 13 mm 10 mm 8 mm 1 2 kg 0 4800 bpm 0 900 rpm 3 4 2 1 1 2 3 5 6 7 4...

Page 4: ...4 2 1 2 1 2 1 1 2 8 9 10...

Page 5: ...Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr f hren Vermeiden Sie Besch digungen durch Schrauben N gel und hnliches an Ihrem Werkst ck entfernen Sie diese vor Arbeitsbeginn Ste...

Page 6: ...rden Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mon tiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Ver wendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdung...

Page 7: ...g mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Halten Sie die L fterschlitze frei von Staub und Schmutz Entfernen Sie hartn ckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifen wass...

Page 8: ...a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury...

Page 9: ...any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal object...

Page 10: ...soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alco...

Page 11: ...liser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des per so...

Page 12: ...ion En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas de malaises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entra ner de...

Page 13: ...13 1 12 V 2 Ax 0 900 1 0 4800 1 1 2 J SDS 10 13 8 1 2 FIG 2 1 2 3 4 1 KZ 2 5 0 C 40 C 80 10 C...

Page 14: ...14 40 C 45 10 30 i i I I I I i i i i i i...

Page 15: ...15 i i 1 2 1 2 3...

Page 16: ...106 0 21 63 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2004 108 RU SDS plus 1 12 2 0 900 1 0 4800 1 1 2 SDS 10 13 8 1 2 2 1 2 3 4 1 2 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lock...

Page 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 0 40 80 T 10 40 45o 10 30...

Page 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 19: ...ntre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 SDS plus 2 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED EN60745 95 0 106 0 21 63 2 EN 55014 1 EN 55...

Page 20: ...3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 1 2 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 4 1 4 2 4 3 4 4 4 4 5 3 6 7 1 7 2 7 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 8 16 1 16 2 16 3 13 13 17 18 19 20 21 22 23 1 23 14 16 12 23 2...

Page 21: ...het sleeve 2 5 Impact bolt 2 6 O ring 4 1 Striker 4 2 O ring 4 3 Piston 4 4 Pin 4 5 Shim ring 1 Protection sleeve assy 2 Ratchet sleeve assy 3 Bushing 4 Striker Assy 5 Washer 6 Gear 1 6 Thrust ring 1...

Page 22: ...23 4 Selector knob 7 Toothed shaft Assy 17 Lighting cover 18 Button 19 Switch 8 Screw ST2 5 5 9 Spring 2 10 Shift 11 Spring 7 6 Washer 7 7 Needle bearing AXK0614 7 8 Cylinderical gear 7 9 Ball bearing...

Page 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie KZ RU FR DE GB...

Page 24: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende E...

Page 25: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Page 26: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Page 27: ...27 KZ 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 i i 2 i i i i 40 i 15 10 15 i i 5 3 2 3 5 i warranty bort global com i i i i 4 5 i i 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 28: ...28 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 bort global com...

Page 29: ...29 2 3...

Page 30: ...30 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 31: ...31...

Page 32: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Page 33: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 34: ...34...

Page 35: ...bort global com...

Page 36: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China KZ RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: