background image

22

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F .,

SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 248 .

Факт . адрес (Доп .офис): 123182, г . Москва, ул . Авиационная, д . 79,  т . +7 (499) 700-10-34

Транспортировка

Категорически не допускается падение и любые 
механические воздействия на упаковку при 
транспортировке .

При разгрузке/погрузке не допускается 
использование любого вида техники, работающей по 
принципу зажима упаковки .

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ОПАСНОСТЬ!

 Риск поражения 

электрическим током!

•  Если прибор находился в условиях отрица-

тельной температуры, перед эксплуатацией 

необходимо дать ему прогреться до комнат-

ной температуры в течение 12 часов .

•  Не направляйте струю воды под язык, в ухо, 

полость носа или другие уязвимые области . 

Мощная водная струя, генерируемая прибо-

ром, может нарушить целостность кожи и 

слизистых оболочек на данных участках .

•  Используйте прибор в соответствии с ин-

струкцией по применению и/или рекомен-

дациями стоматолога .

•  Не вставляйте инородные предметы в разъ-

емы и отверстия на корпусе прибора .

•  Не добавляйте в воду для ирригатора грану-

лированные вещества, например, соль . Они 

забивают насос и рукоятку ирригатора .

•  Не используйте ополаскиватели для полости 

рта, содержащие в составе йод, масло, отбе-

ливающие агенты .

•  Используйте для ирригации воду или рас-

твор, рекомендованный стоматологом .

•  Не используйте при наличии открытых ран в 

полости рта или на языке .

•  Если вы находитесь в группе риска по состо-

янию здоровья и принимаете антибиотики 

перед проведением стоматологического 

лечения, перед применением ирригатора 

проконсультируйтесь со стоматологом .

•  Не снимайте пластиковый кончик с прозрач-

ной насадки для очистки пародонтальных 

карманов . Если он потерялся, замените на-

садку на новую .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Чтобы снизить риск ожогов, пораже-

ния электрическим током, пожара и 

серьезных травм:
•  Во время работы ультрафиолетовой лампы 

избегайте попадания ее излучения в глаза .

•  Не берите штепсельную вилку влажными 

руками .

•  Не тяните за шнур при отключении от сети . 

Чтобы вынуть вилку из розетки, беритесь за 

вилку, а не за шнур .

•  Не допускайте контакта корпуса прибора с 

водой или другими жидкостями .

•  Храните блок питания прибора вдали от на-

гретых поверхностей .

•  Не используйте ирригатор во время приня-

тия душа .

•  Если прибор упал в воду, не дотрагивайтесь 

до него и немедленно выдерните вилку из 

розетки .

•  Перед каждым использованием прибора 

всегда проверяйте целостность кабеля пи-

тания .

•  Подключайте прибор только к электриче-

ской розетке, рассчитанной на соответству-

ющую нагрузку .

•  Не разрешайте детям играть с прибором .
•  Не используйте при ношении украшений 

для полости рта, снимите их перед исполь-

зованием .

•  Используйте только так, как описано в этом 

руководстве . 

•  Используйте только рекомендованные нами 

вложения .

Summary of Contents for 93413045

Page 1: ...BCF 288 UV 93413045 RU FR DE GB Elektrische munddusche 6 Network irrigator 11 Hydropulseur filaire 16 21...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 700 impulse min 210 870 kPa 1 2 m 220 V 0 6 L 18 W Gum Massage Mode Automatic shutdown UV disinfection Removable water tank Rotation of the nozzle 360 degrees Pressure adjustment 1 2...

Page 4: ...4 3 4 6 5 7...

Page 5: ...5 8 9 10 13 12 11...

Page 6: ...HE ANGABEN ABB 1 Energieverbrauch 18 W Kapazit t des Wasserbeh lters 0 6 l Anzahl der Betriebsmodi 5 Druck 210 kPa Wasserpulsierungsfrequenz 1 700 Impulse pro Minute Druckeinstellung Zelle f r Aufbewa...

Page 7: ...chmittel enthalten Verwenden Sie zur Sp lung das von Ihrem Zahnarzt empfohlene Wasser oder die L sung Nicht anwenden bei offenen Wunden im Mund oder auf der Zunge Wenn Sie aus gesundheitlichen Gr nden...

Page 8: ...ubeh r zu entfernen halten Sie die Ver riegelungstaste des Zubeh rs gedr ckt w hrend Sie es vom Griff entfernen Druckeinstellungen anpassen Abb 6 Um das Ger t einzuschalten dr cken Sie die Ein Aus Tas...

Page 9: ...s Bew sserungssystem laufen Dadurch werden die restlichen L sungen aus der Mund dusche ausgesp lt und das System vor Verstop fung gesch tzt ZUBEH R ABB 3 D se f r Wurzelhaut Abb 9 Die D se f r Wurzelh...

Page 10: ...halten haben unvorsichtiger und oder nachl ssiger Gebrauch einschlie lich berlastung der zu Sch den f hrt nderung ffnung und oder Reparatur durch eine nicht autorisierte Organisation Einzelperson Vers...

Page 11: ...Number of the working modes 5 Pressure 210 kPa Water pulsation frequency 1 700 impulse min Pressure adjustment Storage compartment for attachments Rotation of the nozzle 360 degrees Handle switch Aut...

Page 12: ...hat caused gum bleeding when you use the water flosser in the first time which depended on different gum bearing ability WARNING To reduce the risk of burns electric shock fire serious injury Do not l...

Page 13: ...ter Put the reservoir back to the base and press down firmly and put on the lid Inserting and removing tips fig 5 Insert the tip into the center of the knob at top of the dental jet handle the colored...

Page 14: ...ental work Water will flow through the brush to rinse away any debris that is removed CLEANING After using any special solution in the reservoir take a moment after every use to rinse the unit Partial...

Page 15: ...s are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving re sources and protecting the environment by re turning this appliance to the collection cen...

Page 16: ...FILAIRE Hydropulseur est un appareil pour l hygi ne bucco dentaire Le m canisme d action est qu en raison de la pulsation de l eau la plaque est limin e des espaces interdentaires ainsi que le massag...

Page 17: ...s blanchissants Utilisez l eau ou la solution recommand e par votre dentiste pour l irrigation Ne pas utiliser s il y a des plaies ouvertes dans la bouche ou la langue Si vous tes risque pour des rais...

Page 18: ...r le bord sup rieur de la poign e Pour retirer l accessoire maintenez enfonc le bouton de verrouillage de l accessoire tout en le retirant de la poign e R glage des param tres de pression fig 6 Pour a...

Page 19: ...e m me temps les r sidus de solutions sont limin s de l irrigateur prot geant ainsi le syst me du colmatage ACCESSOIRES FIG 3 Buse parodontale fig 9 La pi ce main parodontale peut diriger l eau ou des...

Page 20: ...erture et ou r paration par un organisme non autoris particulier violation des r gles d exploitation et ou de stockage et ou de transport pr cis es dans le manuel d utilisation Pour les produits en pa...

Page 21: ...6 5 210 1 700 360 1 2 220 2 1 2 UV 3 4 5 6 7 360 8 9 10 3 7 5 C 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 49...

Page 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 12...

Page 23: ...23 99 9 15 4 5 6 7 8 45 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 24: ...24 Massage 3 9 10 360 11 12 13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 25: ...25 Revyline BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Page 26: ...age to the hose Can be replaced by the seller for a self service repair kit Reservoir leaks Missing water tank valve Replace Reservoir valve contact the seller Water tank valve is upside down Turn the...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Page 30: ...rranty bort global com Als Best tigung der Registrierung gilt das Registrierungs zertifikat das auf dem Drucker w hrend der Registrie rung ausgedruckt werden muss Das Registrierungs zertifikat wird im...

Page 31: ...es Ersatzes oder der Reparatur bleibt dem Ser vicedienst vorbehalten Die Beseitigung der Sch den die von uns als Garantie fall anerkannt werden erfolgen wahlweise durch die Ge sellschaft BORT GLOBAL L...

Page 32: ...possible online at warranty bort global com Please print the registration certificate at the time of reg istration The certificate is the only confirmation of the fact of registration The registratio...

Page 33: ...e The Service Centre reserves the right to decide whether such parts and components are to be replaced or repaired If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOB AL LIMITED as a warranty case...

Page 34: ...argeurs d accumulateurs et les ac cessoires qui font partie de l ensemble de la fourniture L enregistrement s effectue uniquement sur le site warranty bort global com La confirmation de l enregistreme...

Page 35: ...t pendent la p riode de garantie La prise de la d cision de la ratio nalit de leur remplacement ou r paration appartient au Service de maintenance La r paration des d fauts reconnus par nous comme cou...

Page 36: ...36 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 bort global com...

Page 37: ...37 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Page 38: ...38 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Page 39: ...39...

Page 40: ...TIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur Afterhavingreadthewarran...

Page 41: ...epair Repair start date Repair comletion date 2 Model Coupon 2 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Page 42: ...42...

Page 43: ...bort global com...

Page 44: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Reviews: