8
• Für der Schmiermittelsergänzung komm Sie, bitte, ins
Servicezentrum alle sechs Monater .
• Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß
eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-
Vertragshändler .
ENTSORGUNG
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören da-
her nicht in den Hausmüll!
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem ak-
tiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei
den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen ab-
zugeben .
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine
in einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung be-
steht weitgehend aus verwertbarem Material . Benutzen
Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung .
Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtli-
chen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird sich
um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten Ma-
schine bemühen .
Geräusch-/Vibrationsinformation
Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck-
pegel dieses Gerätes 89,8 dB(A) und der Schalleistungs-
pegel 101,8 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die
Vibration 6,93 m/s
2
(Hand-Arm Methode) .
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Pro-
dukt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN 55014-1, EN 55014-2, EN
61000-3-2, EN 6100-3-3, EN 61000-4-2, EN 61000-4-4, EN
61000-4-5, EN 61000-4-6, EN 61000-4-11, gemäß den Be-
stimmungen der Richtlinien 2004/108/EEG .
Rotary hammer
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete,
bricks and masonry, as well as for light chiselling work . It
is also suitable for drilling without impact in wood, metal,
ceramics and plastic, as well as for screwdriving .
Technical specifications (fig. 1)
Product elements (fig. 2)
1 . On/Off switch
2 . Switch locking button
3 . Switch for selecting operating mode
4 . Locking sleeve
5 . Auxiliary handle
6 . Wheel for maximum speed control
7 . Switch for changing direction of rotation
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions .
Failure to follow the warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury .
Save all warnings and instructions for future reference .
The term “power tool” in the warnings refers to your main-
soperated (corded) power tool or battery-operated (cord-
less) power tool .
Work area safety
• Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas
invite accidents .
• Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust . Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes .
• Keep children and bystanders away while operating a
power tool . Distractions can cause you to lose control .
Electrical safety
• Power tool plugs must match the outlet . Never modify
the plug in any way . Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools . Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock .
• Avoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators . There is
an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded .
• Do not expose power tools to rain or wet conditions . Wa-
ter entering a power tool will increase the risk of electric
shock .
• Do not abuse the cord . Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool . Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts . Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock .
• When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for
English
Summary of Contents for 93413175
Page 2: ......
Page 4: ...4 5 2 1 2 1 6 7 ...
Page 5: ...5 7 8 9 10 ...
Page 18: ...18 EXPLODED VIEW ...
Page 20: ...20 ...
Page 21: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...