background image

26

RU

Дрель

 

ударная

НАЗНАЧЕНИЕ

Дрель

 

ударная

 

предназначена

 

для

 

сверления

 

от

-

верстий

 

в

 

различных

 

материалах

а

 

также

 – 

за

-

винчивания

 

и

 

вывинчивания

 

винтов

 

и

 

шурупов

 

при

 

сборочных

 

работах

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

  

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

 

 1 

УСТРОЙСТВО

  

 2 

1. 

Выключатель

2. 

Кнопка

 

блокировки

 

выключателя

  (

для

 

продол

-

жительного

 

включения

)

3. 

Регулятор

 

максимальной

 

скорости

4. 

Переключатель

 

направления

 

вращения

5. 

Переключатель

 

режимов

  “

Сверление

/

Сверле

-

ние

 

с

 

ударом

6. 

Боковая

 

рукоятка

КОМПЛЕКТНОСТЬ

Дрель

 

ударная

Глубиномер
Боковая

 

рукоятка

Ключ

 

для

 

патрона

Дополнительный

 

комплект

 

щеток

ТЕХНИКА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Во

 

избежание

 

возгорания

удара

 

электрическим

 

то

-

ком

 

и

 

травм

 

электроинструмент

 

следует

 

эксплуати

-

ровать

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 

данной

 

ин

-

струкции

Прочитайте

 

также

 

отдельно

 

приложенную

 

инструкцию

 

по

  

технике

 

безопасности

.

ПЕРЕД

 

РАБОТОЙ

 

УБЕДИТЕСЬ

ЧТО

:

• 

напряжение

 

электродвигателя

 

инструмента

 

соот

-

ветствует

 

сетевому

 

напряжению

• 

розетка

удлинитель

кабель

 

электропитания

 

и

 

их

 

вилки

 

исправны

нет

 

повреждений

 

электроизоля

-

ции

обеспечен

 

должный

 

контакт

 

между

 

электро

-

проводящими

 

частями

• 

диаметр

 

сверла

 

соответствует

 

требованиям

 

па

-

трона

 

электродрели

недопустимо

 

использова

-

ние

 

переходников

 

для

 

установки

 

сверла

•  

установлена

 

дополнительная

 

рукоятка

• 

обрабатываемый

 

объект

 

надежно

 

зафиксирован

• 

в

 

зоне

 

сверления

 

нет

 

электропроводки

труб

 

или

 

коммуникаций

В

 

ПРОЦЕССЕ

 

РАБОТЫ

:

• 

недопустима

 

работа

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

 (

дождь

туман

пар

снегопад

 

и

 

т

.

п

.)

• 

при

 

перемещении

 

электроинструмента

 

вдоль

 

те

-

ла

 

отключайте

 

его

 

от

 

электропитания

• 

недопустимо

 

нахождение

 

шнура

 

питания

 

вблизи

 

от

 

подвижных

 

частей

 

электроинструмента

• 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

чрезмерно

 

длин

-

ные

 

удлинители

при

 

использовании

 

удлинителя

 

на

 

катушке

 

он

 

должен

 

быть

 

полностью

 

размотан

•  

не

 

закрывайте

 

вентиляционные

 

отверстия

 

элек

-

троинструмента

 

и

 

не

 

допускайте

 

их

 

засорения

•  

во

 

время

 

перерыва

 

в

 

работе

 

отключайте

 

дрель

 

от

 

источника

 

электропитания

• 

используйте

 

защитные

 

очки

также

 

рекомендует

-

ся

 

использовать

 

фартук

нескользящие

 

перчатки

 

и

 

нескользящую

 

обувь

•  

перед

 

прекращением

 

работы

 

дайте

 

инструмен

-

ту

 

поработать

 1-3 

минуты

 

на

 

холостом

 

ходу

 

для

 

охлаждения

 

электродвигателя

•  

после

 

выключения

 

электроинструмента

 

сверло

 

останавливается

 

и

 

остывает

 

не

 

сразу

не

 

касай

-

тесь

 

сверла

 

до

 

его

 

полной

 

остановки

 

и

 

достаточ

-

ного

 

охлаждения

.

Следует

 

немедленно

 

выключить

 

инструмент

 

при

:

• 

заклинивании

 

сверла

• 

неисправности

 

кабеля

вилки

 

или

 

розетки

•  

поломке

 

выключателя

• 

чрезмерном

 

искрении

 

щеток

 

и

 

кольцевидном

 

ог

-

не

 

на

 

поверхности

 

коллектора

.

Инструмент

 

имеет

 

двойную

 

изоляцию

 

и

 

не

 

требует

 

заземления

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

И

 

УХОД

Перед

 

техническим

 

обслуживанием

 

от

-

ключайте

 

инструмент

 

от

 

сети

 

питания

!

• 

Каждый

 

раз

 

по

 

окончании

 

работы

 

рекомендуется

 

очищать

 

корпус

 

инструмента

 

и

 

вентиляционные

 

отверстия

 

от

 

грязи

 

и

 

пыли

 

мягкой

 

тканью

 

или

 

сал

-

феткой

Устойчивые

 

загрязнения

 

рекомендуется

 

устранять

 

при

 

помощи

 

мягкой

 

ткани

смоченной

 

в

 

мыльной

 

воде

Недопустимо

 

использовать

 

для

 

устранения

 

загрязнений

 

растворители

бензин

спирт

аммиачные

 

растворы

 

и

 

т

.

п

Применение

 

растворителей

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

корпуса

 

инструмента

.

• 

Инструмент

 

не

 

требует

 

дополнительной

 

смазки

.

• 

В

 

случае

 

неисправностей

 

обратитесь

 

в

 

Службу

 

сервиса

 SBM Group.

Русский

RU

Summary of Contents for 93727833

Page 1: ... 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 Käyttöohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 Инструкция по эксплуатации 20 Қолданысы бойынша нұсқама 21 Інструкція з експлуатації 22 Instruksja obsługi 23 Návod k použití 24 Uputstvo za korisnike 25 Használati utasítás 26 Manual de utilizare 27 Navodilo za uporabo 28 BOS Upute za uporabu 29 Οδηγιεσ χρησεωσ 30 Kullanım kılavuzu 31 32 ...

Page 2: ... 7 8 NJO NN NN NN NN LH 5 2 3 4 1 6 ...

Page 3: ...L R ...

Page 4: ...11 ...

Page 5: ...ührung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durch trennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel beschädigt ist lassen Sie dieses von einem aner kannten Elektrofachmann ersetzen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit...

Page 6: ...ed If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If the drill bit becomes unexpec...

Page 7: ...its où vous risqueriez de toucher des fils électriques Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail ne pas y touchez mais immédiatement dé branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un câble endommagé faites le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l outil les outils conçus pour...

Page 8: ...er manejada por personas menores de la edad de 16 años Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du rante el trabajo no tocar el cable sino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté da ñado hágalo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la t...

Page 9: ...for danificado ou cortado durante o traba lho não toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualificado Certifique se sempre de que a tensão de alimenta ção está de acordo com a tensão indicada na placa de identificação da ferramenta ferramentas com a indicação de 230V ou 240V também podem ser liga d...

Page 10: ...inferiori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l utensile quando il cavo è danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia l...

Page 11: ...iciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werk zaamheden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcon tact Gebruik de machine niet wanneer het snoer besch adigd is laat dit door een erkende vakman vervan gen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aan...

Page 12: ...e at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller skæres over under ar bejdet ikke berør kablet og straks træk ud stikket Brug ikke værktøjet hvis kablet er beskadiget få det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding der er anført på værk tøjets navneskilt værktøj med b...

Page 13: ...kadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Använd ej maskinen om sladden är trasig låt den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Om borr bit tillfälligt skulle blockera orsaka ...

Page 14: ...len skades eller kappes under arbeid må kabelen ikke berøres men støpselet straks trekkes ut Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet få den skiftet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som er betegnet med 230V eller 240V kan også tilkoples 220V Hvis boret plutselig skulle blokkere førende til en rykkagtig farlig ...

Page 15: ...yt tää tätä konetta Älä koskaan poraa alueille jossa on sähköjohtoja Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittö mästi irrotettava pistorasiasta Äla käytä sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työ kalun nimilaatan osoittama jännite työkalut joiden jännitetaso...

Page 16: ...malt sama suur nagu maksimaalsed tühikäigupöörded Antud seadme käsutaja peaks olema üle 16 aasta vana Puurimisel või kruvi keeramisel vältige kokkupuudet elektrijuhtmetega Ärge puutuge töö käigus kahjustatud või läbi lõigatud toitejuhet vaid eemaldage seade koheselt vooluvõrgust Kahjustatud toitejuhtmega seadet ei tohi edasi käsutada laske toitejuhe parandada selleks volitatud remonditöökojas Kont...

Page 17: ...tru mentas maksimālais tukšgaitas ātrums Šo instrumentu nav atļauts lietot personām kuras jaunākas par 16 gadiem Esiet uzmanīgs un neveiciet urbšanu vai skrūvju ieskrūvēšanu vietās kuras varētu šķērsot slēptas elektropārvades līnijas Ja darba laikā tiek caurdurts vai citādi mehāniski bo jāts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontakt dakšu no ...

Page 18: ...us leistinas apsisukimų skaičius yra ne mažes nis nei maksimalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius Asmenims jaunesniems nei 16 metų prietaisu nau dotis draudžiama Gręždami ar sukant varžtą neužkliudykite elektros laidų Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas prietaiso maitinimo kabelis būtina neliečiant kabelio tuojau pat ištraukti kištuką iš elektra tinklo lizdo Prietaisą su pažeistu kabeliu naudoti ...

Page 19: ...йте его от электропитания недопустимо нахождение шнура питания вблизи от подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длин ные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляционные отверстия элек троинструмента и не допускайте их засорения во время перерыва в работе отключайте дрель от источника электропитан...

Page 20: ...рмен қоректену көзінен сөндіріңіз Қоректену баусымының электр аспабының жыл жымалы бөліктерінің жанында болуына жол берілмейді Тым ұзын ұзартқыштарды пайдала ну кеңестелмейді орауыштағы кабельді пайдаланған жағдайда ол толық орауынан шешілген болуы тиіс Электраспабыныңжелдетілутесіктерінжаппаңыз жəне оның ластануын болдырмаңыз Жұмыстағы үзіліс кезінде бұрғыны электрмен қоректендіру көзінен ажыраты...

Page 21: ... недопустиме знаходження шнура живлення по близу рухомих частин електроінструмента не рекомендується використовувати надмірно довгі подовжувачі при використанні кабеля на котушці він повинен бути повністю розмотаний не закривайте вентиляційні отвори електроін струмента і не допускайте їх засмічення під час перерви в роботі відключайте дриль від джерела електроживлення використовуйте захисні окуляр...

Page 22: ...ić czy pod powierzchnią obrabianego przedmiotu nie znajdują się przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy nie wolno go dotykać tylko należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z uszkodzonym przewodem zleć jego wymianę wykwalifikowanej osobie Każdorazowo sprawdzać czy napięcie zasilania jest zgodne z n...

Page 23: ...Váš obrobek byl vždy pevně upnut a aby jste stál pevně na suchém místě Jestliže přívodní dňůru při práci podkodíte nebo proříznete nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťová zásuvky Pila se nesmí používat je li její přívodní dňůra podkozená nechtě si ji kvalifikovanou osobou vyměnit Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku nástroje nářadí určen...

Page 24: ...oristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa električnim vodovima Ako se kabl ošteti tokom tada nemojte ga dodirivati već odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je oštećen kabl već ga odnesite u ser...

Page 25: ...ználja Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektro mos vezetékeket Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága ne érjen a kábelhoz hanem azonnal húzza ki a konektorból Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cseréltesse ki szakértö által Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett ér tékkel a 230V vagy 240V jelzésû gépek 220V...

Page 26: ...în gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în ca re pot fi atinse firele de curent electric În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţio nat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deco nectaţi imediat de la priză Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul co nector este deteriorat să vă fie...

Page 27: ...a pri vrtanju ali vijačenju ne pridete v stik s skritimi električnimi vodniki Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temveč takoj potegnite električni vtikač iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte orodja če je kabel poškodovan okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite če se omrežna napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji označeni...

Page 28: ...remu dopuštene brzine koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez opterećenja Korisnik ovog električnog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bušenja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivan je skrivenih električnih vodova Ako bi se kod rada oštetio ili prerezao priključni ka bel ne dirati ga nego odmah izvući mrežni utikač Alat ne koristiti dalje ako je kabel oštećen njegovu zamje...

Page 29: ...ά αποσυνδέατε αμέσως το φις από την πρίζα Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υπο στεί βλάβη το καλώδιο το καλώδιο θα πρέπει να αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη Βεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύμα τος είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα δεδομένων του εργαλείου εργαλεία που φέρουν την ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συν δεθούν επίσης σε πρίζα 220V Σε...

Page 30: ...sayısı kadar olmalıdır Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kabloları nadeğmemeye dikkat edin Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür ya da kesilirse kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz Kordon hasarlı iken cihazı ke sinlikle kullanmayınız uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz Güç geriliminin cihazın özellik plakasında belirti len vo...

Page 31: ... ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻋﻨﺪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻄﺎﻗﺔ 7 ﻣﺼﺪ ﻋﻦ ﻓﺼﻠﻪ ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺳﻠﻚ ﺟﻮ ﻳﻤﻨﻊ ﻟﻠﻤﺜﻘﺐ ﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻷﺟﺰ ء ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ Q ﺳﻼ K ﺑﺄﺳﺘﺨﺪ ﻳﻨﺼﺢ ﻻ ﻋﻠﻰ Z ﻣﻠﻔﻮ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ ﺳﺘﺨﺪ ﻋﻨﺪ ﺟﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻀﻪ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻳﺠﺐ ﻟﺒﻜﺮ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎ ﻏﻼ ﻋﺪ ﺗﺴﺎﺧﻬﺎ K ﺗﺠﻨﺒﻮ ﻓﺼﻞ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻷﺳﺘﺮ ﺣﺔ ﺛﻨﺎء K ﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻄﺎﻗﺔ 7 ﻣﺼﺪ ﻣﻦ ﻟﻤﺜﻘﺐ ﻣﺮﻳﻠﺔ ﻗﻴﺔ 7 ﻧﻈﺎ ﺑﺄﺳﺘﺨﺪ ﻳﻨﺼﺢ ﻟﻸﻧﺰﻻ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﺣﺬﻳﺔ K 8 ﻗﻔﺎ ﻳﺴﺘﻤﺮ K ﻳﺠﺐ ﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﻟﺘﻮﻗﻒ ﻗﺒﻞ ﻗﺎﺋﻖ 3 1 ﻣﻦ ﻟﺤﺮ ...

Page 32: ...Exploded view BSM 900U Q ...

Page 33: ... 3 Output shaft 7 Bearing 6001 2Z 9 Gear 13 Impact block 14 Bearing 608 2Z 15 Segregation 16 Change plate 17 Impact button 19 Rotor 20 Brush holder 21 Carbon Brush 22 Brush holder cover 23 Bearing 607 2Z 24 Bearing sheath 25 Stator 32 Switch ...

Page 34: ...ca 104 6 dB A desviación estándar 3 dB y la vi bración a 7 57 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 con forme as disposições das directivas 2006 42 СEE 2006 95 СEE 2004 108 СEE RUlDO VIBRAÇÕES Medido se...

Page 35: ... 104 6 dB A standardkõrvalekalle 3 dB ja vibratsioon 7 57 m s2 käe randme meetod RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностью заявляем что настоящее изделие соответствует следующим стандартам и нормативным документам EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 согласно правилам 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в соответст...

Page 36: ...hlučnosti 104 6 dB A standardní odchylka 3 dB a vibrací 7 57 m s2 metoda ruka paže HU HASONLÓSÁGI NYILATKOZAT Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük hogy jelen termék a következő szabványoknak vagy kötelező hatósági előírásoknak megfelel EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG előírásoknak megfelelően ZAJ REZGÉS Az EN 60 745 alapj...

Page 37: ...larak bu ürünün aşağıdaki standart lara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz EN 55014 1 2006 55014 2 A1 2001 61000 3 2 2006 61000 3 3 A2 2005 yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG GÜRÜLTÜ TİTREŞIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 93 6 dB A ve çalış ma sırasındaki gürültü 104 6 dB A standart sapma 3 dB ve titreşim 7 57 m s2 el k...

Page 38: ...ncem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam ÅTERVINNING SE Elektriska verktyg tillbehör och förpackning får inte kastas i hus hållssoporna gäller endast EU länder Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning oc...

Page 39: ...тримати нас у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у приймальний пункт утилізації якщо такий є UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE CS Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u kućno smeće Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine te da ovaj uređaj predate na mesta predvi...

Page 40: ...Boзможны изменения Мoжливi змiни SBM group ...

Reviews: