background image

12

NL

Haakse polijstmachine

TECHNISCHE SPECIFIKATIES   

 1 

MACHINE-ELEMENTEN   

 2 

1. Asvergrendelknop
2. Zijhandgreep
3. Aan/uit vergrendelschakelaar
4. Blokkeerschakelaar
5. Electronische toerenregeling

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg 
hebben.

•  Deze machine mag niet worden gebruikt door men-

sen, die jonger zijn dan 16 jaar

•  Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u 

een instelling verandert of een accessoire verwis-
selt

ACCESSOIRES

•  Gebruik de originele SBM Group accessoires, die 

verkrijgbaar zijn bij uw SBM Group handelaar

•  Neem voor het monteren/gebruiken van niet-SBM 

Group accessoires de instructies van de betreffende 
fabrikant in acht

•  Gebruik alleen accessoires met een toegestaan to-

erental, dat minstens even hoog is als het hoogste 
onbelaste toerental van de machine

GEBRUIK BUITENSHUIS

•  Sluit uw machine aan via een aardlekschakelaar (FI) 

met maximaal 30 mA uitschakelstroom

•  Gebruik alleen een voor gebruik buitenshuis goed-

gekeurd verlengsnoer met een spatwaterdichte con-
tactstop

VÓÓR GEBRUIK

•  Laat u zich vóór het eerstengebruik van de machine 

ook praktisch over de bediening uitleg geven

•  Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsno-

eren met een capaciteit van 16 Ampère

•  Draag een veiligheidsbril, veiligheidshandschoenen, 

gehoorbescherming en stevige schoenen; indien 
nodig, draag ook een schort

•  Zorg ervoor, dat de machine is uitgeschakeld, wan-

neer de stekker in het stopcontact gestoken wordt

TIJDENS GEBRUIK

•  Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende 

delen van uw machine; richt het snoer naar achte-
ren, van de machine weg

•  Als het snoer tijdens het werk beschadigd of door-

gesneden wordt, raak dan het snoer niet aan, maar 
trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact; ge-
bruik de machine nooit met een beschadigd snoer

•  Druk asvergrendelknop alleen in, als as volledig stil-

staat

•  Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac-

cessoires

•  In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit 
het stopcontact trekken

•  Als de stroom is uitgevallen of de stekker per ong-

eluk uit het stopcontact wordt getrokken, de aan/
uit-schakelaar onmiddellijk ontgrendelen en in de 
OFF-stand zetten, om ongecontroleerd herstarten 
te voorkomen

•  Belast de machine niet zó sterk, dat deze tot stil-

stand komt

NA GEBRUIK

•  Voordat u uw machine wegzet, moet de motor uitge-

schakeld zijn en alle bewegende delen tot stilstand 
zijn gekomen

•  Na uitschakeling van uw machine, nooit een draai-

end acccessoire stoppen door er aan de zijkant iets 
tegenaan te drukken

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 50144; een aardedraad is daarom 
niet nodig.

ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning 
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden 
aan het mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt 
u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zee-
pwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de 
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar 
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid 
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine 
op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

NL

Nederlands

Summary of Contents for 93728076

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Page 2: ...1 2 2 1 3 1 2 2 4 3 7 8 NJO NN LH 5...

Page 3: ...1 3 4 5 1 2 6 1 2 1 2...

Page 4: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf nur dann dr cken wenn Spindel stillsteht H nde von um...

Page 5: ...terials to the appropriate recycling locations Take your unwanted machines to your local SBM Group dealer Here they will be disposed of in an environmen tally safe way 7 English Angle polisher TECHNIC...

Page 6: ...sez l outil avec un c ble endommag Poussez uniquement le bouton de blocage lorsque l arbre est l arr t Ne pas approchez les mains des accessoires en ro tation En cas de dysfonctionnement lectrique ou...

Page 7: ...bloqueo del eje cuando el eje est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios girato rios En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el ctrico apague inmediatamente la herra mienta...

Page 8: ...fecho do veio apenas quando o veio estiver parado Mantenha as m os afastadas dos acess rios rotati vos Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da...

Page 9: ...e con un cavo danneggiato Spinger il tasto di bloccaggio dell albero solo quan do l albero fermo Mantenere le mani distanti dagli accessori che gira no In caso di guasto elettrico o meccanico spegnere...

Page 10: ...as volledig stil staat Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac cessoires In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontac...

Page 11: ...ldrig v rkt jet med en beskadiget ledning Tryk kun p spindell seknappen n r spindlen ikke bev ger sig Hold h nderne v k fra roterende tilbeh r I tilf lde af elektriske eller mekaniske fejl skal man om...

Page 12: ...nd fr n r rliga tillbeh r Om det uppst r n got elektriskt eller mekaniskt fel m ste maskinen genast st ngas av och kontakten dras ut Om det blir str mavbrott eller kontakten dras ut av misstag skall...

Page 13: ...r spindel er stillest ende Hold hendene borte fra roterende tilbeh r I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt skal verk t yet med en gang sl es av og st pslet trekkes ut I tilfelle str mbrudd elle...

Page 14: ...m sti l koskaan k yt ty kalua jos sen johto on vahingoittunut Paina karan lukituspainiketta vain kun kara on py s ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista S hk vian tai mekaanisen vian aiheutues...

Page 15: ...indel seisab Hoidke k ed p rlevast tarvikust eemal Elektrilise v i mehhaanilise t rke korral l litage t riist koheselt v lja ja eemaldage vooluv rgust Voolukatkestuse korral ning juhul kui olete t mma...

Page 16: ...ektrokabelis atrastos dro att lum no instrumenta kust gaj m da m un stieptos prom no darba vietas virzien uz aizmuguri Ja instrumenta elektrokabelis darba gait tiek boj ts vai p rrauts nepieskarieties...

Page 17: ...e j kuo toliau u prie taiso Jei darbo metu laid pa eisite arba perpjausite jo nelieskite bet tuoj pat i traukite ki tuk i elektros tinklo lizdo jokiu b du nedirbkite su prietaisu jei jo laidas pa eist...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...eciona nale y wciska tylko gdy wrzeciono jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj cych si ele ment w W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub elektrycznych cz ci urz dzenia nale...

Page 22: ...rou nikdy nepou vejte Zaji ovac tla tko v etena stiskn te pouze tehdy je li v eteno v klidu Nedot kejte se ot iv ho p slu enstv V p pad elektrick nebo mechanick poruchy ihned n stroj vypn te a vyt hn...

Page 23: ...ada odmah ga iskop ajte i nemojte ga dodirivati nikada nemojte da koristite elektri ni alat sa o te enim kablom Dugme za zaklju avanje vretena pritisnite kada se vreteno sasvim zaustavi Ruke dr ite po...

Page 24: ...lt elektromos k bellel haszn lni Csak akkor nyomja meg a jel elfordul s elleni gombot amikor az jel tengely mozdulatlanul ll Kez t tartsa t vol a forg tartoz kokt l Elektromos vagy mechanikus m k d si...

Page 25: ...e scul n cazul n care cordonul este deteriorat sau sec io nat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deco necta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului atunci c nd fu sul este op...

Page 26: ...koj izvlecite vtika iz vti nice nikoli ne uporabljajte orodja s po kodovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena le ko je vreteno popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se pribora V prim...

Page 27: ...dirati nego odmah izvu i mre ni utika ure aj nikada ne koristiti s o te enim kabelom Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vreteno u mirovanju Ruke dr ati dalje od rotiraju eg pribora U s...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM Group SBM Group I I 30 m I O 16 A 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...en kablo hasar g r rse veya kesilirse kablo ya dokunmay n hemen fi i ekin aleti hi bir zaman hasarl bir kabloyla kullanmay n mil kilidini yaln zca mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par alardan...

Page 30: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 0 5 8 8 D F D O 08 8 8 30 D 5 D 5 8 5 b 5 8 5 8 5 8 5 F 8 8 8 F 3 1 0 6 8 8 D h O h 5 D 8 k k D D 5 D l 0 O 8 h 58 n8 O O SBM Group b AE...

Page 31: ...33...

Page 32: ...34 Exploded view BCP 1400N...

Page 33: ...400N No Part Name 5 Spindle 10 Front cap 11 Bearing 13 Gear 15 Sleeve Bearing 19 Stop pin 22 Bearing 23 Armature 24 Bearing 25 Bearing set 30 Stator 35 Brush holder 36 Brush spring 37 Brush 41 Variabl...

Page 34: ...2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se elev...

Page 35: ...1000 3 3 1995 A1 A2 vastavalt direktii vide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 93 dB A ja helitugevus...

Page 36: ...ylka 3 dB a vibrac 6 97 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfele...

Page 37: ...lgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 y netme li i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: