background image

15

NO

Vinkelpolermaskin

TEKNISKE OPPLYSNINGER   

 1 

VERKTØYETS DELER   

 2 

1. Spindellås
2. Sidehandtåk
3. Av/på låsebryter
4.  Knapp for låsning av bryteren
5.  Justering shjul elektronisk hastighetsregulering 

SIKKERHET
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre 
elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.

•  Verktøyet må ikke betjenes av personer under 16 

år

•  Ta alltid ut kontakten før du forandrer innstillinger på 

sagen eller skifter tilbehør

TILBEHØR

•  Bruk originalt tilbehør fra SBM Group som leveres 

fra forhandleren på stedet

•  For montering og bruk av ikke-originalt SBM Group 

tilbehør, henvises det til brukerveiledning fra aktuell 
produsent

•  Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er 

minst like høyt som verktøyets høyeste tomgangs-
turtall

BRUK

•  Verktøyet skal koples til via en feilstrømbryter som 

kopler ut på 30 mA maksimum

•  Bruk bare skjøteledninger som er beregnet for bruk 

utendørs og som er utstyrt med sprutsikker stikk-
kontakt

FØR BRUK

•  Før verktøyet tas i bruk første gangen, må brukeren 

innhente praktisk informasjon

•  Bruk en sikker skjøteledning som er helt utrullet og 

uten knuter, og med en kapasitet på 16 A

•  Bruk beskyttelsesbriller og hansker, hørselsvern og 

tykke sko; hvis nødvendig, bruk også forkle

•  Forsikre deg om at verktøyet er slått av når strøm-

ledningen koples til

UNDER BRUK

•  Strømledningen må alltid holdes unna roterende de-

ler på verktøyet; sørg for at ledningen stikker ut bak 
og unna verktøyet

•  Hvis strømledningen er skadd eller har fått kutt un-

der bruk, må den ikke røres; trekk støpselet ut med 
en gang; verktøyet må aldri brukes med en skadd 
strømledning

•  Spindellås skal bare skyves når spindel er stillestå-

ende

•  Hold hendene borte fra roterende tilbehør
•  I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verk-

tøyet med en gang slåes av og støpslet trekkes ut

•  I tilfelle strømbrudd, eller hvis støpselet trekkes ut 

tilfeldig, lås opp Av/På-låsebryteren med en gang og 
sett den i AV (OFF)-stilling for å unngå utilsiktet star-
ting igjen

•  Sett ikke så mye press på verktøyet at det stopper 

rotasjonen

ETTER BRUK

•  Før du legger verktøyet fra deg, slå av motoren og 

forsikre deg om at alle roterende deler har stoppet 
helt

•  Etter at strømmen på verktøyet har blitt slått av, må 

du ikke stoppe rotasjonen med sideveis kraft/press 
mot verktøyet

Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 
50144; det er derfor ikke nødvendig med jord-
ledning

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det 
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de meka-
niske delene.    

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan 
fungere uten problemer med et minimum av vedlike-
hold. Hvis maskinen rengjøres regelmessig og be-
handles på riktig måte, bidrar dette til å gi maskinen 
en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, 
helst etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene 
er fri for støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet 
med såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, al-
kohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoff-
delene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slita-
sje på en del, må man ta kontakt med den lokale SBM 
Group- forhandleren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid 
emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig 
fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor an-
ledningen til å resirkulere emballasjen. Lever gamle 
maskiner som blir byttet ut til den lokale SBM Group-
forhandleren. Maskinen blir da behandlet på en miljø-
vennlig måte.

NO

Norsk

Summary of Contents for 93728076

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Page 2: ...1 2 2 1 3 1 2 2 4 3 7 8 NJO NN LH 5...

Page 3: ...1 3 4 5 1 2 6 1 2 1 2...

Page 4: ...wird das Kabel nicht ber hren sondern den Netzstecker sofort ziehen das Werkzeug nie mals mit besch digtem Kabel benutzen Spindelarretierungsknopf nur dann dr cken wenn Spindel stillsteht H nde von um...

Page 5: ...terials to the appropriate recycling locations Take your unwanted machines to your local SBM Group dealer Here they will be disposed of in an environmen tally safe way 7 English Angle polisher TECHNIC...

Page 6: ...sez l outil avec un c ble endommag Poussez uniquement le bouton de blocage lorsque l arbre est l arr t Ne pas approchez les mains des accessoires en ro tation En cas de dysfonctionnement lectrique ou...

Page 7: ...bloqueo del eje cuando el eje est inm vil Mantenga las manos lejos de los accesorios girato rios En caso de producirse el mal funcionamiento mec nico o el ctrico apague inmediatamente la herra mienta...

Page 8: ...fecho do veio apenas quando o veio estiver parado Mantenha as m os afastadas dos acess rios rotati vos Em caso de anomalia el ctrica ou mec nica des ligue imediatamente a ferramenta e tire a ficha da...

Page 9: ...e con un cavo danneggiato Spinger il tasto di bloccaggio dell albero solo quan do l albero fermo Mantenere le mani distanti dagli accessori che gira no In caso di guasto elettrico o meccanico spegnere...

Page 10: ...as volledig stil staat Houd uw handen uit de buurt van ronddraaiende ac cessoires In geval van electrische of mechanische storing de machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontac...

Page 11: ...ldrig v rkt jet med en beskadiget ledning Tryk kun p spindell seknappen n r spindlen ikke bev ger sig Hold h nderne v k fra roterende tilbeh r I tilf lde af elektriske eller mekaniske fejl skal man om...

Page 12: ...nd fr n r rliga tillbeh r Om det uppst r n got elektriskt eller mekaniskt fel m ste maskinen genast st ngas av och kontakten dras ut Om det blir str mavbrott eller kontakten dras ut av misstag skall...

Page 13: ...r spindel er stillest ende Hold hendene borte fra roterende tilbeh r I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt skal verk t yet med en gang sl es av og st pslet trekkes ut I tilfelle str mbrudd elle...

Page 14: ...m sti l koskaan k yt ty kalua jos sen johto on vahingoittunut Paina karan lukituspainiketta vain kun kara on py s ytettyn Pid k det et ll py rivist varusteista S hk vian tai mekaanisen vian aiheutues...

Page 15: ...indel seisab Hoidke k ed p rlevast tarvikust eemal Elektrilise v i mehhaanilise t rke korral l litage t riist koheselt v lja ja eemaldage vooluv rgust Voolukatkestuse korral ning juhul kui olete t mma...

Page 16: ...ektrokabelis atrastos dro att lum no instrumenta kust gaj m da m un stieptos prom no darba vietas virzien uz aizmuguri Ja instrumenta elektrokabelis darba gait tiek boj ts vai p rrauts nepieskarieties...

Page 17: ...e j kuo toliau u prie taiso Jei darbo metu laid pa eisite arba perpjausite jo nelieskite bet tuoj pat i traukite ki tuk i elektros tinklo lizdo jokiu b du nedirbkite su prietaisu jei jo laidas pa eist...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 30 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...eciona nale y wciska tylko gdy wrzeciono jest w spoczynku R ce nale y trzyma z dala od obracaj cych si ele ment w W przypadku wadliwego dziabania mechanicznych lub elektrycznych cz ci urz dzenia nale...

Page 22: ...rou nikdy nepou vejte Zaji ovac tla tko v etena stiskn te pouze tehdy je li v eteno v klidu Nedot kejte se ot iv ho p slu enstv V p pad elektrick nebo mechanick poruchy ihned n stroj vypn te a vyt hn...

Page 23: ...ada odmah ga iskop ajte i nemojte ga dodirivati nikada nemojte da koristite elektri ni alat sa o te enim kablom Dugme za zaklju avanje vretena pritisnite kada se vreteno sasvim zaustavi Ruke dr ite po...

Page 24: ...lt elektromos k bellel haszn lni Csak akkor nyomja meg a jel elfordul s elleni gombot amikor az jel tengely mozdulatlanul ll Kez t tartsa t vol a forg tartoz kokt l Elektromos vagy mechanikus m k d si...

Page 25: ...e scul n cazul n care cordonul este deteriorat sau sec io nat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deco necta i imediat de la priz Ap sa i butonul de blocare a fusului atunci c nd fu sul este op...

Page 26: ...koj izvlecite vtika iz vti nice nikoli ne uporabljajte orodja s po kodovanim kablom Pritisnite gumb za blokado vretena le ko je vreteno popolnoma mirujo e Roke dr ite pro od vrte ega se pribora V prim...

Page 27: ...dirati nego odmah izvu i mre ni utika ure aj nikada ne koristiti s o te enim kabelom Pritisnite gumb za aretiranje vretena samo kada je vreteno u mirovanju Ruke dr ati dalje od rotiraju eg pribora U s...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 SBM Group SBM Group I I 30 m I O 16 A 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...en kablo hasar g r rse veya kesilirse kablo ya dokunmay n hemen fi i ekin aleti hi bir zaman hasarl bir kabloyla kullanmay n mil kilidini yaln zca mili hareketsizken itin Ellerinizi d nen par alardan...

Page 30: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 0 5 8 8 D F D O 08 8 8 30 D 5 D 5 8 5 b 5 8 5 8 5 8 5 F 8 8 8 F 3 1 0 6 8 8 D h O h 5 D 8 k k D D 5 D l 0 O 8 h 58 n8 O O SBM Group b AE...

Page 31: ...33...

Page 32: ...34 Exploded view BCP 1400N...

Page 33: ...400N No Part Name 5 Spindle 10 Front cap 11 Bearing 13 Gear 15 Sleeve Bearing 19 Stop pin 22 Bearing 23 Armature 24 Bearing 25 Bearing set 30 Stator 35 Brush holder 36 Brush spring 37 Brush 41 Variabl...

Page 34: ...2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 de acuerdo con las regu laciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se elev...

Page 35: ...1000 3 3 1995 A1 A2 vastavalt direktii vide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 93 dB A ja helitugevus...

Page 36: ...ylka 3 dB a vibrac 6 97 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfele...

Page 37: ...lgelerine uygun oldu unu beyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 y netme li i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: