15
лена
таким
образом
,
чтобы
зубья
цепи
своими
режущими
кромками
были
расположены
вперед
по
ходу
движения
цепи
(
по
часовой
стрелке
).
6.
Установить
на
место
крышку
тормоза
цепи
и
за
-
тянуть
гайки
крепления
крышки
.
ВНИМАНИЕ
!
При
установке
крышки
следите
за
тем
,
чтобы
палец
натяжения
цепи
точно
вошел
в
отверстие
для
натя
-
жения
цепи
на
шине
.
7.
Прокрутить
вручную
цепь
на
шине
и
убедится
,
что
цепь
плотно
легла
на
зубья
звездочки
и
в
направляющий
паз
на
шине
.
8.
Отрегулировать
натяжение
цепи
(
см
.
раздел
на
-
тяжение
цепи
).
9.
Затянуть
гайки
крепления
крышки
шины
.
Рисунок
2
Регулировка
натяжения
цепи
:
Правильное
натяжение
цепи
очень
важно
и
должно
проверяться
перед
началом
работы
,
а
также
при
каждой
заправке
топливом
.
Потраченное
время
на
проверку
натяжения
цепи
,
позволит
сделать
работу
более
эффективной
и
продлит
срок
службы
цепи
,
шины
и
звездочки
.
ВНИМАНИЕ
!
Всегда
надевайте
защит
-
ные
перчатки
при
установке
и
регулиров
-
ке
натяжения
цепи
.
1.
Приподнимите
передний
конец
шины
вверх
,
и
удерживая
его
,
вращайте
винт
натяжения
цепи
по
часовой
стрелке
(
рисунок
3).
Рисунок
3
2.
Вращайте
винт
до
тех
пор
,
пока
цепь
не
будет
плотно
прилегать
к
нижней
части
шины
,
на
се
-
редине
шины
цепь
должна
выходить
из
направ
-
ляющего
паза
на
высоту
зуба
(
рисунок
4).
3.
После
натяжения
цепи
,
придерживая
шину
за
передний
конец
,
затяните
ключом
гайки
крепле
-
ния
шины
,
не
прилагая
при
этом
усилий
.
Доста
-
точно
подтянуть
гайку
на
1/3
полного
оборота
.
1 -
направляющая
шина
2-
пильная
цепь
3 -
ручка
тормоза
4 -
передняя
рукоятка
5 -
крышка
воздушного
фильтра
6 -
выключатель
7 -
рычаг
воздушной
заслонки
8 -
пробка
топливного
бака
9 -
пробка
масляного
бака
10 -
задняя
рукоятка
11 -
стопорный
рычаг
курка
газа
12 -
курок
газа
13 -
кнопка
подкачки
топлива
14 -
винт
натяжения
цепи
15 -
гайки
крепления
крышки
тормоза
16 -
улавливатель
цепи
17 -
зубчатый
упор
Номера
перед
описаниями
соответствуют
номерам
на
рисунке
1 —
это
поможет
Вам
найти
то
или
иное
предохранительное
устройство
.
2.
Цепь
с
низкой
отдачей
—
помогает
значительно
снизить
силу
и
интенсивность
отскока
благодаря
особой
конструкции
ограничителя
глубины
реза
и
соединительных
звеньев
3.
Ручка
тормоза
цепи
/
защита
руки
-
защищает
левую
руку
оператора
при
соскальзывании
ее
с
передней
рукоятки
во
время
работы
пилы
.
При
от
-
скоке
пилы
за
счет
силы
инерции
приводит
в
действие
механизм
тормоза
,
который
мгновенно
останавли
-
вает
цепь
.
6.
Выключатель
-
служит
для
выключения
двигателя
.
При
запуске
и
работе
двигателя
должен
находится
в
положении
«1».
11.
Стопорный
рычаг
курка
газа
-
предотвращает
случайное
нажатие
на
курок
газа
при
работающем
двигателе
.
Курок
газа
невозможно
нажать
,
если
до
конца
не
нажат
стопорный
рычаг
.
16.
Улавливатель
цепи
—
уменьшает
опасность
травм
в
случае
обрыва
или
соскакивания
цепи
с
на
-
правляющей
шины
Установка
шины
и
цепи
1.
Убедиться
,
что
тормоз
цепи
находится
в
растор
-
моженном
положении
.
Потянуть
ручку
тормоза
3
(
рисунок
1)
на
себя
в
сторону
передней
рукоятки
до
щелчка
.
2.
Ослабить
гайки
15 (
рисунок
1)
и
с
помощь
от
-
вертки
открутить
винт
натяжения
цепи
14 (
рису
-
нок
1).
3.
Удалить
гайки
15
крепления
крышки
шины
и
снять
крышку
.
ВНИМАНИЕ
!
удалить
из
-
под
крышки
пластмассовый
фиксатор
(
если
предус
-
мотрено
конструкцией
).
Фиксатор
пред
-
назначен
только
для
транспортировки
пилы
4.
Установить
шину
на
шпильки
(
рисунок
2).
5.
Поместить
цепь
на
зубья
цепного
колеса
(
В
),
расположенного
позади
сцепления
(
С
).
Удосто
-
вериться
в
правильном
расположении
цепи
на
звездочке
.
Цепь
на
шине
должна
быть
установ
-
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул.,
д. 98, оф. 337 т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 98296198
Page 1: ...BBK 2220 98296198 User s Manual 4 12...
Page 2: ...2200 W 2 stroke 2800 min 1 50 0 cm3 0 55 L 0 26 L 1 5mm 0 33 72pcs 7 kg SUMMER WINTER...
Page 25: ...25 Exploded view BBK 2220...
Page 27: ...27 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...
Page 38: ...38...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...