23
внутренние
поверхности
цилиндра
.
Установите
свечу
зажигания
.
Расконсервация
:
1.
Удалите
свечу
зажигания
.
2.
Несколько
раз
интенсивно
дерните
шнур
старте
-
ра
,
чтобы
удалить
лишнее
масло
из
камеры
сго
-
рания
.
3.
Проведите
техническое
обслуживание
свечи
или
установите
новую
свечу
зажигания
.
4.
Подготовьте
пилу
к
работе
.
Заправьте
топливный
бак
свежеприготовленной
смесью
. (
см
.
раздел
"
Заправки
топливом
и
смазка
пилы
")
Утилизация
По
окончании
срока
службы
пилу
следует
утили
-
зировать
.
Пилу
и
ее
принадлежности
необходимо
подвергать
переработке
способом
,
не
причиняю
-
щим
ущерба
окружающей
среде
.
ВНИМАНИЕ
!
Не
выбрасывать
пилу
вме
-
сте
с
бытовым
мусором
.
Утилизация
от
-
работанных
пил
производится
по
прави
-
лам
,
установленным
местными
органами
власти
Гарантийные
обязательства
:
1.
Гарантийный
срок
на
пилу
составляет
12
меся
-
цев
и
исчисляется
со
дня
продажи
через
рознич
-
ную
торговую
сеть
.
В
случае
устранения
недо
-
статков
пилы
,
гарантийный
срок
продлевается
на
период
,
в
течение
которого
она
не
использова
-
лось
.
2.
Гарантийные
обязательства
распространяются
только
на
неисправности
,
выявленные
в
течение
гарантийного
срока
и
обусловленные
производ
-
ственными
факторами
.
3.
Гарантийные
обязательства
не
распространяют
-
ся
на
неисправности
пилы
,
возникшие
в
резуль
-
тате
:
•
несоблюдения
пользователем
предписаний
ин
-
струкции
по
эксплуатации
пилы
;
•
повреждение
пилы
в
результате
неправильного
приготовления
топливной
смеси
,
в
том
числе
из
-
за
некачественного
бензина
.
К
безусловным
при
-
знакам
данного
рода
неисправности
относится
:
•
залегание
(
завальцовывание
)
поршневого
коль
-
ца
;
•
царапины
и
потертости
на
внутренней
поверхно
-
сти
цилиндра
или
поршня
;
•
регулировки
карбюратора
не
в
авторизирован
-
ном
сервисном
центре
;
•
механического
повреждения
,
вызванного
внеш
-
ним
ударным
или
любым
иным
воздействием
;
•
использования
пилы
в
профессиональных
целях
и
объёмах
;
•
применения
пилы
не
по
назначению
;
•
стихийного
бедствия
;
•
неблагоприятных
атмосферных
и
иных
внешних
воздействий
на
пилу
,
таких
как
дождь
,
снег
,
повы
-
шенная
влажность
,
нагрев
,
агрессивные
среды
;
Рисунок
14
Рисунок
15
ВНИМАНИЕ
!
Никогда
не
устанавливай
-
те
новую
цепь
на
изношенную
ведущую
звездочку
.
Маслопроводы
на
шине
долж
-
ны
быть
очищены
,
для
обеспечения
над
-
лежащей
смазки
шины
и
цепи
во
время
работы
.
Обслуживание
цепи
Натяжение
цепи
:
Проверка
натяжения
цепи
проводится
по
мере
не
-
обходимости
,
чтобы
держать
цепь
натянутой
на
шине
,
но
не
допускайте
перетягивания
цепи
,
обе
-
спечивая
свободный
ход
цепи
вокруг
шины
.
Натяжение
новой
цепи
:
Новая
цепь
и
шина
будут
нуждаться
в
натяжении
цепи
после
5
отрезов
.
Это
нормально
,
в
дальней
-
шем
интервал
между
натяжениями
цепи
будет
бы
-
стро
увеличиваться
.
Смазывание
цепи
:
Всегда
проверяйте
систему
смазки
цепи
.
Держите
масляный
бак
заправленным
.
Хорошее
смазыва
-
ние
цепи
и
шины
во
время
пиления
обеспечивает
минимальное
трение
между
шиной
и
цепью
.
Не
допускайте
работу
без
масла
.
Работа
пилой
с
малым
количеством
масла
в
баке
снизит
произво
-
дительность
,
сократит
жизнь
цепи
и
шины
,
приве
-
дет
к
быстрому
затуплению
цепи
и
износу
шины
.
О
слишком
малом
количестве
масла
в
баке
свиде
-
тельствует
изменение
цвета
металла
шины
,
появ
-
ление
дыма
при
пилении
.
Хранение
пилы
ВНИМАНИЕ
!
В
случае
перерыва
в
рабо
-
те
более
30
дней
пилу
необходимо
закон
-
сервировать
:
Консервация
1.
Удалите
крышку
топливного
бака
медленно
,
что
-
бы
выпустить
давление
.
Слейте
остатки
топлива
.
2.
Заведите
двигатель
,
чтобы
удалить
остатки
то
-
плива
из
карбюратора
и
топливных
шлангов
.
3.
Дайте
двигателю
остыть
.
4.
С
помощью
ключа
свечи
зажигания
удалите
све
-
чу
зажигания
.
5.
Залейте
5
мл
чистого
масла
для
двухтактных
двигателей
в
камеру
сгорания
.
Потяните
мед
-
ленно
шнур
стартера
,
чтобы
покрыть
маслом
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул.,
д. 98, оф. 337 т +7 (499) 700-10-34
Summary of Contents for 98296198
Page 1: ...BBK 2220 98296198 User s Manual 4 12...
Page 2: ...2200 W 2 stroke 2800 min 1 50 0 cm3 0 55 L 0 26 L 1 5mm 0 33 72pcs 7 kg SUMMER WINTER...
Page 25: ...25 Exploded view BBK 2220...
Page 27: ...27 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...
Page 34: ...34...
Page 35: ...35...
Page 38: ...38...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41...
Page 42: ...42...
Page 43: ...43...