background image

23

внутренние

 

поверхности

 

цилиндра

Установите

 

свечу

 

зажигания

.

Расконсервация

:

1. 

Удалите

 

свечу

 

зажигания

.

2. 

Несколько

 

раз

 

интенсивно

 

дерните

 

шнур

 

старте

-

ра

чтобы

 

удалить

 

лишнее

 

масло

 

из

 

камеры

 

сго

-

рания

.

3. 

Проведите

 

техническое

 

обслуживание

 

свечи

 

или

 

установите

 

новую

 

свечу

 

зажигания

.

4. 

Подготовьте

 

пилу

 

к

 

работе

Заправьте

 

топливный

 

бак

 

свежеприготовленной

 

смесью

. (

см

раздел

 

"

Заправки

 

топливом

 

и

 

смазка

 

пилы

")

Утилизация

По

 

окончании

 

срока

 

службы

 

пилу

 

следует

 

утили

-

зировать

Пилу

 

и

 

ее

 

принадлежности

 

необходимо

 

подвергать

 

переработке

 

способом

не

 

причиняю

-

щим

 

ущерба

 

окружающей

 

среде

.

 

ВНИМАНИЕ

!  

Не

 

выбрасывать

 

пилу

 

вме

-

сте

 

с

 

бытовым

 

мусором

Утилизация

 

от

-

работанных

 

пил

 

производится

 

по

 

прави

-

лам

установленным

 

местными

 

органами

 

власти

Гарантийные

 

обязательства

:

1. 

Гарантийный

 

срок

 

на

 

пилу

 

составляет

 12 

меся

-

цев

 

и

 

исчисляется

 

со

 

дня

 

продажи

 

через

 

рознич

-

ную

 

торговую

 

сеть

В

 

случае

 

устранения

 

недо

-

статков

 

пилы

гарантийный

 

срок

 

продлевается

 

на

 

период

в

 

течение

 

которого

 

она

 

не

 

использова

-

лось

.

2. 

Гарантийные

 

обязательства

 

распространяются

 

только

 

на

 

неисправности

выявленные

 

в

 

течение

 

гарантийного

 

срока

 

и

 

обусловленные

 

производ

-

ственными

 

факторами

.

3. 

Гарантийные

 

обязательства

 

не

 

распространяют

-

ся

 

на

 

неисправности

 

пилы

возникшие

 

в

 

резуль

-

тате

• 

несоблюдения

 

пользователем

 

предписаний

 

ин

-

струкции

 

по

 

эксплуатации

 

пилы

;

• 

повреждение

 

пилы

 

в

 

результате

 

неправильного

 

приготовления

 

топливной

 

смеси

в

 

том

 

числе

 

из

-

за

 

некачественного

 

бензина

К

 

безусловным

 

при

-

знакам

 

данного

 

рода

 

неисправности

 

относится

:

• 

залегание

  (

завальцовывание

поршневого

 

коль

-

ца

;

• 

царапины

 

и

 

потертости

 

на

 

внутренней

 

поверхно

-

сти

 

цилиндра

 

или

 

поршня

;

• 

регулировки

 

карбюратора

 

не

 

в

 

авторизирован

-

ном

 

сервисном

 

центре

;

• 

механического

 

повреждения

вызванного

 

внеш

-

ним

 

ударным

 

или

 

любым

 

иным

 

воздействием

;

• 

использования

 

пилы

 

в

 

профессиональных

 

целях

 

и

 

объёмах

;

• 

применения

 

пилы

 

не

 

по

 

назначению

;

• 

стихийного

 

бедствия

;

• 

неблагоприятных

 

атмосферных

 

и

 

иных

 

внешних

 

воздействий

 

на

 

пилу

таких

 

как

 

дождь

снег

повы

-

шенная

 

влажность

нагрев

агрессивные

 

среды

;

Рисунок

 14                         

Рисунок

 15

 

ВНИМАНИЕ

!  

Никогда

 

не

 

устанавливай

-

те

 

новую

 

цепь

 

на

 

изношенную

 

ведущую

 

звездочку

Маслопроводы

 

на

 

шине

 

долж

-

ны

 

быть

 

очищены

для

 

обеспечения

 

над

-

лежащей

 

смазки

 

шины

 

и

 

цепи

 

во

 

время

 

работы

.

Обслуживание

 

цепи

Натяжение

 

цепи

:

Проверка

 

натяжения

 

цепи

 

проводится

 

по

 

мере

 

не

-

обходимости

чтобы

 

держать

 

цепь

 

натянутой

 

на

 

шине

но

 

не

 

допускайте

 

перетягивания

 

цепи

обе

-

спечивая

 

свободный

 

ход

 

цепи

 

вокруг

 

шины

.

Натяжение

 

новой

 

цепи

:

Новая

 

цепь

 

и

 

шина

 

будут

 

нуждаться

 

в

 

натяжении

 

цепи

 

после

 5 

отрезов

Это

 

нормально

в

 

дальней

-

шем

 

интервал

 

между

 

натяжениями

 

цепи

 

будет

 

бы

-

стро

 

увеличиваться

.

Смазывание

 

цепи

:

Всегда

 

проверяйте

 

систему

 

смазки

 

цепи

Держите

 

масляный

 

бак

 

заправленным

Хорошее

 

смазыва

-

ние

 

цепи

 

и

 

шины

 

во

 

время

 

пиления

 

обеспечивает

 

минимальное

 

трение

 

между

 

шиной

 

и

 

цепью

Не

 

допускайте

 

работу

 

без

 

масла

Работа

 

пилой

 

с

 

малым

 

количеством

 

масла

 

в

 

баке

 

снизит

 

произво

-

дительность

сократит

 

жизнь

 

цепи

 

и

 

шины

приве

-

дет

 

к

 

быстрому

 

затуплению

 

цепи

 

и

 

износу

 

шины

О

 

слишком

 

малом

 

количестве

 

масла

 

в

 

баке

 

свиде

-

тельствует

 

изменение

 

цвета

 

металла

 

шины

появ

-

ление

 

дыма

 

при

 

пилении

.

Хранение

 

пилы

 

ВНИМАНИЕ

В

 

случае

 

перерыва

 

в

 

рабо

-

те

 

более

 30 

дней

 

пилу

 

необходимо

 

закон

-

сервировать

:

Консервация

1. 

Удалите

 

крышку

 

топливного

 

бака

 

медленно

что

-

бы

 

выпустить

 

давление

Слейте

 

остатки

 

топлива

.

2. 

Заведите

 

двигатель

чтобы

 

удалить

 

остатки

 

то

-

плива

 

из

 

карбюратора

 

и

 

топливных

 

шлангов

.

3. 

Дайте

 

двигателю

 

остыть

.

4. 

С

 

помощью

 

ключа

 

свечи

 

зажигания

 

удалите

 

све

-

чу

 

зажигания

.

5. 

Залейте

 5 

мл

 

чистого

 

масла

 

для

 

двухтактных

 

двигателей

 

в

 

камеру

 

сгорания

Потяните

 

мед

-

ленно

 

шнур

 

стартера

чтобы

 

покрыть

 

маслом

 

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП»
445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., 
д. 98, оф. 337 т +7 (499) 700-10-34 

Summary of Contents for 98296198

Page 1: ...BBK 2220 98296198 User s Manual 4 12...

Page 2: ...2200 W 2 stroke 2800 min 1 50 0 cm3 0 55 L 0 26 L 1 5mm 0 33 72pcs 7 kg SUMMER WINTER...

Page 3: ...FULL 3 1 2 OFF 5 6 4 Starting Stopping 1 5 10 15 20 25 Oil l Petrol Benzin 1 4 25 1 0 04 0 20 0 40 0 60 0 80 1 00 40 200 400 600 800 1000 cm3 1...

Page 4: ...r touches any object The chain brake can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia re lease mechanism The brake is applied when the front hand guard is pushed forw...

Page 5: ...reased if the depth gauge setting is too large WARNING Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you exper...

Page 6: ...he edges of the bar Remove these with a file if necessary Whether the groove in the bar has become badly worn Replace the bar if necessary ADJUSTMENT OF DEPTH GAUGE SETTING The cutting teeth should be...

Page 7: ...or performing mainte nance Always wear gloves when working with the chain in order to protect your hands from injury Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard...

Page 8: ...sing the throttle trigger once This prevents unnecessary wear to the clutch clutch drum and brake band Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The fuel filter m...

Page 9: ...You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimises the effect of kick back and lets you keep the chain saw under control Do not let go of the handles 3 Most kick...

Page 10: ...chain saw and the position of the kickback zone 9 Follow the instructions on sharpening and maintain ing your bar and chain When you replace the bar and chain use only combinations that are recommend...

Page 11: ...ly for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartment...

Page 12: ...ORT BBK 2220 1 2 92 2 3 50 2 2 2 99 2800 Champion RCJ7Y 0 5 0 55 0 26 1 25 0 325 50 8 7 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7...

Page 13: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 5 0 40 80 1 2 3 4 3 5 6 7 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 3...

Page 14: ...14 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 15: ...4 3 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 6 1 11 16 1 3 1 2 15 1 14 1 3 15 4 2 5 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98...

Page 16: ...16 2 5 5 1 15 20 2 10 15 5 5 4 2 1 5 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 90 90 92 50 1 1 20 50 1 5 100 50 1 10 200 50 1 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 18: ...18 0 1 1 2 1 2 3 10 15 0 8 10 1 2 3 4 6 1 7 10 2 1 3 4 5 6 5 6 6 5 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 19: ...19 4 8 8 5 1 1 3 6 2 2 5 5 7 3 1 10 3 3 1 2 3 1 2 3 45 3 7 7 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 20: ...20 100 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 21: ...21 4 5 6 7 L7T 1 2 3 4 0 6 0 65 5 6 7 1 2 1 4 1 8 9 9 1 2 3 4 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 22: ...22 5 32 4 12 11 11 3 4 13 12 13 8 14 15 1 0 2 3 10 4 10 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 23: ...23 1 2 3 4 1 12 2 3 14 15 5 30 1 2 3 4 5 5 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499 700 10 34...

Page 24: ...9 0 2006 42 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN ISO 11681 1 2011 1 EN 55012 2007 EN 60745 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 337 7 499...

Page 25: ...25 Exploded view BBK 2220...

Page 26: ...in catcher 61 Oil pump 125 O ring 127 Cylinder 138 Carburator 149 Spark 151 Filter air 165 Saw chain 166 Saw blade 168 Starter Starter assy Pos 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 169 Clutch cup assy Pos 65 66 67 6...

Page 27: ...27 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Page 28: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Page 29: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Page 30: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Page 31: ...31 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Page 32: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Page 33: ...33 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...etool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BBK 2220 BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GAR...

Page 37: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Page 38: ...38...

Page 39: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009 12 SHUI ON CTR 6 8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Reviews: