background image

10

PT

Plaina

INTRODUÇÃO

Esta ferramenta é determinada para aplainar materiais 
de madeira como vigas e tábuas; ele é apropriada para 
chanfrar cantos e aplainar rebaixos

CARACTERISTICAS TECNICAS   

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA   

 2 

1.  Interruptor de segurança
2.  Interruptor para ligar/desligar
3.  Botão para ajustar a profundidade de aplainamen-

to

4.  Indicador de profundidade de aplainamento
5.  Orifício de saída do pó

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito 
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta 
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas 
eléctricas com conexão a rede (com cabo).

• Evite 

dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pre-

gos ou parafusos; remova-os antes de começar a 
trabalhar

•  Mantenha sempre o 

fi

 o fora do alcance das peças 

rotativas da ferramenta; conduzir o 

fi

 o por detrás da 

ferramenta

•  Aguarde que o bloco de corte páre antes de descan-

sar a ferramenta (uma lâmina exposta pode prender 
na superfície e levar a possível perda de controlo e 
lesão grave)

•  Utilize extensões completamente desenroladas e 

seguras, com uma capacidade de 16 Amps

•  Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, 

desligue imediatamente a ferramenta e desligue a 

fi

 cha da tomada

•  A SBM Group só pode garantir um funcionamento 

perfeito da ferramenta, quando utilizada com os 
acessórios originais

•  Não deverá esta ferramenta ser manuseada por 

pessoas com idade inferior a 16 anos

•  O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 

dB(A); utilize protectores auriculares

•  Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-

teriais que produzem pós noscivos à saúde; infor-
me-se antecipadamente sobre os materiais em que 
vai trabalhar

• Caso 

fi

 o for dani

fi

 cado ou cortado durante o traba-

lho, não toque no 

fi

 o, mas tire imediatamente a 

fi

 cha 

da tomada

•  Não utilizar ferramenta caso o 

fi

 o esteja dani

fi

 cado; 

mandando-o substituir por pessoal quali

fi

 cado

• Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimenta-

ção está de acordo com a tensão indicada na placa 
de identi

fi

 cação da ferramenta (ferramentas com a 

indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)

• Se 

fi

 car qualquer apara presa na saída de aparas, 

tem que desligar o motor, certi

fi

 car-se de que todas 

as peças móveis estão completamente paradas, 
desligar a 

fi

 cha e retirar as aparas que estão pre-

sas

•  Antes de usar a ferramenta, certi

fi

 que-se de que as 

lâminas não estão a tocar em lado nenhum

•  Mantenha os dedos afastados das lâminas em rota-

ção

•  Desligue sempre a 

fi

 cha da tomada antes de proce-

der a qualquer ajustamento ou troca de acessório

A sua máquina é duplamente isolada de 

acordo com a norma EN50144; assim sendo, 
não é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob 

tensão sempre que levar a cabo os trabalhos 
de manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas 

da máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte 
por favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.

PT

Português

Summary of Contents for BFB-710N

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...82 mm 0 7 0 mm 3 0 kg 650W 16500 0 2 0 max 60 80 100...

Page 3: ......

Page 4: ...s nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebe nen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V be trieben werden Schalten...

Page 5: ...the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If any chip should get jammed in the ch...

Page 6: ...u rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da ado h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la mis...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...quando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l in...

Page 10: ...oor een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V...

Page 11: ...iget f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan o...

Page 12: ...lltid att den tillf rda str mtypen st m mer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av m...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 15: ...hti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vastasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor lekuumeneda t vaheajal eemaldag...

Page 16: ...spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apst...

Page 17: ...ei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 22: ...ra po kozen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 22...

Page 23: ...l o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se na...

Page 24: ...s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett r t kkel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlak...

Page 25: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconec ta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 26: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stro ji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 27: ...rada o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...da kesilirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas nda bel...

Page 30: ...32 AE...

Page 31: ......

Page 32: ...34 Exploded view BFB 710N...

Page 33: ...710N No Part Name 4 Driven wheel 5 Bearing 608 2z 9 Belt 12 Bearing 66200z 14 Idle wheel 32 Blade 37 Bearing 628 2z 39 Stator 40 Rotor 53 Switch 58 Bearing 626 2z 63 Brush support 64 Brush holder 65...

Page 34: ...A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramien...

Page 35: ...55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 86 4 dB A ja...

Page 36: ...rac 1 94 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 61000 6 3...

Page 37: ...EN 61000 6 3 2001 EN 55011 A2 2002 EN 55013 2001 EN 55014 1 A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 74...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: