background image

11

IT

Pialla

INTRODUZIONE

Questo utensile serve per la piallatura di materiali del 
legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la 
smussatura e la scanalatura

CARATTERISTICHE TECNICHE   

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE   

 2 

1.  Interruttore di sicurezza
2. Interruttore On/Off
3.  Pomello per regolare la profondità di piallatura
4.  Indicatore della profondità di piallatura
5.  Porta per la polvere

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario legge-
re attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori 
nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito ripor-
tate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o le-
sioni gravi. Il termine qui di seguito utilizzato «utensile 
elettrico» si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla 
rete (con linea di allacciamento).

•  Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi 

sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

•  Tenete sempre il cavo lontano dalle parti in movi-

mento dell’utensile; portate il cavo nella parte poste-
riore dell’utensile

•  Attendere che il blocco di taglio si arresti prima di 

posare l’utensile (una lama esposta potrebbe in-
gaggiare la super

fi

 cie causando possibile perdita di 

controllo o lesioni gravi)

•  Usare prolunghe completamente srotolate e sicure 

con una capacità di 16 Ampere

•  Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o mecca-

nico, spegnete subito l’utensile e staccate la spina

•  La SBM Group garantisce un perfetto funzionamen-

to dell’utensile soltanto se vengono utilizzati acces-
sori originali

•  E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi 

inferiori a 16 anni

•  Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità 

può superare 85 dB(A); utilizzare le cuf

fi

 e di prote-

zione

•  Portare una maschera di protezione contro la pol-

vere nella lavorazione di materiali a produzione di 
polveri dannose alla salute; informarsi prima il tipo 
di materiale su cui lavorare

•  Se durante un’operazione di lavoro viene danneg-

giato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma 
estrarre immediatamente la spina dalla presa

•  Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; 

farlo sostituire da personale quali

fi

 cato

•  Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la 

stessa di quell’indicata sulla targhetta dell’utensile 
(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V posso-
no essere collegati anche alla rete di 220V)

•  Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell’usci-

ta, si consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che 
tutte le parti mobili si sono arrestate completamente, 
staccare la spina e rimuovere il truciolo bloccato

•  Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame 

non siano a contatto con nessuna cosa

•  Tenere le dita distanti dalle lame rotative
•  Staccate sempre la spina dell’utensile prima di effet-

tuare regolazioni o cambiare gli accessori

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato 
in conformità all’EN 50144; pertanto non è 
necessario alcun cavo di collegamento a ter-
ra.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 

quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddi-
sfacente e continua dipende dalla cura appropriata 
dell’apparecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione supple-

mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group.

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materiali 
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di ri-
ciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno elimi-
nati in modo sicuro per l’ambiente.

IT

Italiano

Summary of Contents for BFB-710N

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ...82 mm 0 7 0 mm 3 0 kg 650W 16500 0 2 0 max 60 80 100...

Page 3: ......

Page 4: ...s nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebe nen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V be trieben werden Schalten...

Page 5: ...the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be con nected to a 220V supply If any chip should get jammed in the ch...

Page 6: ...u rompu pendant le travail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Page 7: ...extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da ado h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la mis...

Page 8: ...ens o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualque...

Page 9: ...quando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l in...

Page 10: ...oor een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V...

Page 11: ...iget f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan o...

Page 12: ...lltid att den tillf rda str mtypen st m mer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av m...

Page 13: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Page 14: ...n v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nn...

Page 15: ...hti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vastasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor lekuumeneda t vaheajal eemaldag...

Page 16: ...spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apst...

Page 17: ...ei naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum...

Page 18: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Page 19: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Page 20: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group UA...

Page 21: ...rz dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na na...

Page 22: ...ra po kozen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 22...

Page 23: ...l o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se na...

Page 24: ...s r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett r t kkel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlak...

Page 25: ...l n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconec ta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v...

Page 26: ...uporabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost ujema z napetostjo navedeno na tablici orodja stro ji ozna eni z napetostjo 230V...

Page 27: ...rada o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek...

Page 28: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 29: ...da kesilirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas nda bel...

Page 30: ...32 AE...

Page 31: ......

Page 32: ...34 Exploded view BFB 710N...

Page 33: ...710N No Part Name 4 Driven wheel 5 Bearing 608 2z 9 Belt 12 Bearing 66200z 14 Idle wheel 32 Blade 37 Bearing 628 2z 39 Stator 40 Rotor 53 Switch 58 Bearing 626 2z 63 Brush support 64 Brush holder 65...

Page 34: ...A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramien...

Page 35: ...55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 86 4 dB A ja...

Page 36: ...rac 1 94 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 61000 6 3...

Page 37: ...EN 61000 6 3 2001 EN 55011 A2 2002 EN 55013 2001 EN 55014 1 A2 2002 EN 55015 A2 2002 EN 55022 A1 2000 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 74...

Page 38: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 39: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 40: ...Bo o i i SBM group...

Reviews: