background image

11

IT

Italiano

Martello perforatore

INTRODUZIONE

 L’utensile è idoneo così per forare a percussione nel 

calcestruzzo, nei laterizi e nella pietra; per forare nel 
legno, metallo e materie plastiche e per avvitare è neces-
sario applicare un accessorio speci

fi

 co

 Il sistema di percussione di quest’utensile supera qual-

siasi altro trapano a percussione nella perforazione del 
calcestruzzo

 Quest’utensile è progettato per l’uso in combinazione 

con tutti gli accessori SDS+

CARATTERISTICHE TECNICHE    

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE    

 2 

Interruttore di accensione/spegnimento

Commutatore per la selezione della modalità di 

funzionamento

Bussola di bloccaggio

Impugnatura ausiliaria

5

 Controllo regolazione elettronico della velocità

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at-
tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adem-
pimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno 
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il 
termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si ri-
ferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea 
di allacciamento). 

 Utilizzare cuf

fi

 e di protezione per le orecchie con tra-

pani a percussione (l’esposizione al rumore può causare 
danni all’udito)

 Utilizzare l'impugnatura ausiliaria fornita con l'utensile 

(la perdita di controllo può causare ferite all’operatore)

 Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi spor-

genti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

 Tenete il cavo lontano dalle parti in movimento della 

utensile

 Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano 

parti in movimento e che il motore sia spento

 Usare prolunghe completamente srotolate e sicure con 

una capacità di 16 Ampere

 Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccani-

co, spegnete subito l’utensile e staccate la spina

 La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento 

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori ori-
ginali

 Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di 

giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri 
dell’utensile

 E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi 

inferiori a 16 anni 

 Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove 

fi

 li 

elettrici possono essere toccati

 Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato 

oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre 
immediatamente la spina dalla presa

 Non usare l'utensile quando il cavo è danneggiato; farlo 

sostituire da personale quali

fi

 cato

 Controllare che la tensione dell'alimentazione sia la 

stessa di quella indicata sulla targhetta dell'utensile (gli 
utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere 
collegati anche alla rete di 220V)

 Se la punta si blocca inaspettatamente (provocando un 

contraccolpo di reazione), spegnete subito l’utensile

 Tenuta e guida dell’utensile

- tenete libere le feritoie di ventilazione
- non applicate una pressione eccessiva all’utensile;
lasciate che sia l’utensile a lavorare per voi

       

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato 
in conformità all’ EN 60745; pertanto non è 
necessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

       

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 
quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per 
funzionare durante un lungo periodo di tempo con un mi-
nimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfacente e 
continua dipende dalla cura appropriata dell’apparecchio 
e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere e 
sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido im-
bevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi come 
petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi solventi 
possono danneggiare le parti di plastica.
Per il complètamento di grasso del questo utènsile è rac-
comandato a rivolgere al

ľ

 Centro servizio ogni sei mesi.

Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group. 

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materia-
li dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di 
riciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno eliminati 
in modo sicuro per l’ambiente.

Summary of Contents for BHD-1050?

Page 1: ...Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kull...

Page 2: ......

Page 3: ...230 V 50 Hz 1050 W 800 min 1 3000 min 1 4 2 J 40 mm 30 mm 13 mm 5 3 kg 3 2 2 3 4 2 1 1 2...

Page 4: ...7 START 6 4 1 4 2 5 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2...

Page 5: ...8 9 10...

Page 6: ...ord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the s...

Page 7: ...en Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstec ker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen...

Page 8: ...eillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez l...

Page 9: ...ecomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da ars...

Page 10: ...ar em reas onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja...

Page 11: ...n trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente l...

Page 12: ...ebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebrui...

Page 13: ...adas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att...

Page 14: ...16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa...

Page 15: ...kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkend...

Page 16: ...bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt j...

Page 17: ...je el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konek torb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cse r ltesse...

Page 18: ...este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse fire...

Page 19: ...19 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16...

Page 20: ...e y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmia...

Page 21: ...aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou...

Page 22: ...osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj po...

Page 23: ...te samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili uvrt...

Page 24: ...dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodiriv...

Page 25: ...ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon ha...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Page 28: ...28 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group...

Page 29: ...29 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group SBM Group...

Page 30: ...ad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokiteapsauginiusakinius taippatrekomenduojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s...

Page 31: ...t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pastr d t 1 3 min tes bez slod...

Page 32: ...siooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv rgust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mittelibisev...

Page 33: ...33 Exploded view...

Page 34: ...K 52 Crank shaft for BHD 1050K 57 Shore for BHD 1050K 62 First gear for BHD 1050K 65 Knob handle for BHD 1050K 66 Knob for BHD 1050K 68 Locating piece for BHD 1050K 69 Knob spring 6 1x20 5x0 8 for BHD...

Page 35: ...l de la potencia ac stica 106 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 21 63 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Page 36: ...4 108 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 95 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre ha...

Page 37: ...prema odredbama smjernica 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 95 0 dB A a jakost zvuka 106 0 dB A standardna dev...

Page 38: ...5014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 un ir saska ar di rekt v m 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrum...

Page 39: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 40: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Page 41: ...e de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksi...

Reviews: