background image

7

Condizioni di immagazzinamento:
–30°C – 70°C, 15 – 85% umidità relativa
Condizioni operative:
10°C – 40°C, 15 – 85% umidità relativa

Pulizia dell’apparecchio e del

bracciale:

– Per pulire l’apparecchio utilizzate un panno asci-

utto e morbido.

– Per pulire il bracciale stilate la camera d’aria.

L’esterno del bracciale può essere lavato a mano
a 30 gradi.

Disinfezione:

Per la disinfezione (tempo di azione di circa 5 mi-
nuti) dell'apparecchio e dell'anello di tenuta si rac-
comanda di utilizzare il disinfettante Microzid Li-
quid Sensitiv (Schülke & Mayr).
Per disinfettare il velcro del bracciale, si consiglia
la disinfezione a spruzzo.

Informazioni aggiuntive –

nova S modello da parete

Utilizzare lo schema allegato per inserire le viti alla
distanza corretta (se necessario utilizzare dei tas-
selli) nel muro. Agganciare il dispositivo alle viti. Ac-
cessori aggiuntivi: tubo a spirale, schema montag-
gio, 2 viti (4 x 35 mm), 2 tasselli (6 x 30 mm).

Informazioni aggiuntive –

nova S modello da binario

Lo strumento può essere fissato alla clip per bina-
rio da applicare al sistema a barra utilizzato negli
ospedali. Per fissarlo al binario ruotare il dado in
senso orario.

Il bracciale può essere riposto

nell’apposito spazio porta-bracciale. Accessori ag-
giuntivi: tubo a spirale, clip per binario con vite.

Informazioni aggiuntive –

nova S modello su stativo

Montare lo stativo seguendo le istruzioni a corredo.
Agganciare lo strumento nello stativo. Accessori
aggiuntivi: tubo a spirale.

Garanzia / servizio Clienti:

La garanzia é di 2 anni dalla data di acquisto.
Le condizioni di garanzia si trovano nell’apposita
carta a corredo dell’apparecchio.
Ogni garanzia ha validità solo se l’articolo ritornato
é accompagnato dalla carta di garanzia comple-
tata in ogni sua parte, firmata e timbrata dal riven-
ditore autorizzato.
Per i lavori che rientrano nelle prestazioni di ga-
ranzia

e

per

quelli

di

riparazione,

spedire

l’apparecchio accuratamente imballato e affran-
cato a:

Bosch + Sohn GmbH u. Co. KG
Bahnhofstraße 64
D-72417 Jungingen

0124

boso_Nova_S_5spr_1211sd.qxd:boso_Nova 2(5—spr)_905  26.11.2012  12:29 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for Boso Nova S

Page 1: ...terval of at least 2 minutes Placing the Cuff Ensure the lower cuff edge finishes approx 2 3 cm above the elbow the membrane inside the cuff must be placed on the main artery Taking the Blood Pressure...

Page 2: ...tio nal accessories Spiral tube template 2 screws 4 x 35 mm 2 dowels 6 x 30 mm Additional Notes nova S Bed Rail Model The unit can be fixed to the rail clip for standard rail systems used in hospitals...

Page 3: ...ecutivas de la tensi n Colocaci n del manguito Sit e el manguito de modo que el borde inferior del mismo quede 2 o 3 cm por encima del codo y el centro de la c mara descanse sobre la arteria Toma de l...

Page 4: ...as 6 x 30 mm Notas adicionales nova S carr l model El aparato puede fijarse a la pinza carr l de los si stemas stardard que se usan en hospitales Esto se hace girando la tuerca en el sentido horario E...

Page 5: ...12 11 2012 1 boso_Nova_S_5spr_1211sd qxd boso_Nova 2 5 spr _905 26 11 2012 12...

Page 6: ...e 1 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manuale di istruzioni User Instructions Manual del Usuario boso nova S Tisch Wand Schienen Stativmodell Mod le de table Mural Rail sur pied roulettes Modello a tav...

Page 7: ...sungen mu eine Pause von min destens 2 Min eingelegt werden Anlegen der Manschette Legen Sie die Manschette so an dass der untere Manschettenrand ca 2 3 cm oberhalb der Ellen beuge abschlie t und die...

Page 8: ...r Spiralschlauch 2 Schrau ben 4x35 2 D bel 6x30 Bohrschablone Erg nzende Hinweise zu nova S Schienenmodell Das Ger t kann mit der Schienenklemme f r Normschienen im Krankenhausbereich befestigt werden...

Page 9: ...le mani re que le bord inf rieur se trouve env 2 3 cm au dessus de la pliure du coude et que le milieu de la poche en caoutchouc se trouve en regard de l art re hum rale Prise de la tension Gonfler le...

Page 10: ...les 6x30 mm Instructions compl mentaires nova S mod le pour rail L appareil peut tre mont sur tout rail normalis utilis en milieu hospitalier en tournant la vis dans le sens des aiguilles d une montre...

Page 11: ...a il gomito ed il centro della camera d aria sia collocata sulla sommit dell arteria Misurazione della pressione Insufflate il bracciale al di sopra della pressione si stolica La valvola di fuoriuscit...

Page 12: ...ni aggiuntive nova S modello da binario Lo strumento pu essere fissato alla clip per bina rio da applicare al sistema a barra utilizzato negli ospedali Per fissarlo al binario ruotare il dado in senso...

Reviews: